א |
|
|
|
акдамут, гимн читаемый ашкеназскими евреями в первый день
Шавуота |
אַקדמות [акдо'мэс] |
аквариум |
אַקװאַ'ריום דער (־ען) |
акварель |
אַקװאַרע'לֿ דער (־ן) |
акведук |
אַקװעדו'ק דער (־ן) |
винительный
падеж |
אַקוזאַטי'װ
דער (־ן) |
острый (о болезни) |
אַקו'ט אַדי |
оккультный |
אָקו'ללֿ אַדי |
окулист |
אָקולי'סט דער (־ן) |
аккумулятор |
אַקומולֿאַ'טאָר דער (־ן) |
накопленный |
אַקומולי'רט אַדי |
аккумулировать,
накоплять |
אַקומולי'רן װ |
окунь |
אָקון דער (־יעס) [нj] |
акустика |
אַקו'סטיק די |
акустический |
אַקו'סטיש אַדי |
оккупант |
אָקופּאַ'נט דער (־ן) |
оккупация |
אָקופּאַ'ציע די (־ס) |
1.
оккупировать; 2. занимать (место) |
אָקופּי'רן װ |
1. точно. аккуратно 2. точный, аккуратный |
אַקוראַ'ט 1.
אדװ 2.
אַדי |
аккуратность,
тщательность |
אַקוראַ'טקײט די |
акушёр |
אַקושע'ר דער (־ן) |
акушерство |
אַקושערײַ' דאַס אַקושע'ריע די |
акушерский |
אַקושע'ריש אַדי |
акушерка |
אַקושע'רקע די (־ס) |
акт документы неслыханно |
אַקט דער (־ן) ~ן אַן ~ פֿון דער װעלט |
октябрь |
אָקטאָ'בער דער (־ס) |
октава |
אָקטאַ'װ
די (־ן) |
текущие
события |
אַקטואַליטע'טן מ״צ |
кинохроника |
אַקטואַליטע'טן־פֿילם דער (־ען) |
актуальный,
насущный |
אַקטוע'ל אַדי |
актуальность,
насущность |
אַקטוע'לקײט די |
Октябрь
(7-го Ноября, день революции в России в 1917 году) |
אָקטיאַ'בער דער |
актёр |
אַקטיאָ'ר דער (־ן) |
1. активный 2. актив активы (фин.) |
אַקטי'װ 1.
אַדי 2.
דער (־ן) ~ן |
активизировать активизироваться |
אַקטיװיזי'רן װ ~ זיך |
1.
активность; 2. деятельность (внутренних органов) |
אַקטיװיטע'ט די |
активист |
אַקטיװי'סט דער (־ן) |
1.
активировать; 2. активизировать |
אַקטיװי'רן װ |
активность |
אַקטי'װקײט די |
всё
в порядке (амер.) |
ôאָקײ' אינט |
|
ìאַקײ'גן אַדװ @
אַנטקעגן |
быть
(у кого-либо) всё в порядке (амер.) |
ôאָקײ'ען װ |
брысь!
(поди) прочь! |
אַקי'ש אינט |
Короче,
вкратце, одним словом |
אַ קיצור אַדװ [аки'цер] || @ קיצור |
актриса |
אַקטרי'סע די (־ס) |
акклиматизация |
אַקלימאַטיזאַ'ציע דער (־ן) |
акклиматизировать акклиматизироваться |
אַקלימאַטיזי'רן װ ~
זיך |
шея |
ôאַקן דער (־ס) || @ נאַקן |
ось |
אַקס די (־ן) |
вол,
бык |
אָקס דער (־ן) |
аксиома |
אַקסֿיאָ'ם די (־ען) |
оксид,
окись |
אָקסי'ד דער (־ן) |
окисление |
אָקסידי'רונג די |
окислять |
אָקסידי'רן װ |
1.
плечо; 2. сторона (треугольника) пожать плечами |
אַקסל דער (־ען) הײבן* מיט די ~ען |
предплечье |
אַ'קסלבײן דער (־ער) |
лопатка |
אַ'קסל|בלאַט דער (־בלעטער) |
бычий,
воловий |
אָקסֹן אַדי |
глазунья |
אָ'קסן־אױג דער (־ן) |
принадлежность,
предмет, аксессуары |
אַקסעסואַ'ר דער (־ן) |
океан |
אָקעאַ'ן דער (־ען) |
океанография |
אָקעאַנאָגראַ'פֿיע די |
океанский |
אָקעאַ'ניש אַדי |
|
אַקע'גן אַדװ @
אַנטקעגן |
плуг |
אַ'קער1 דער (־ס) |
акр
(мера площади в Великобритании и США) |
אַ'קער2
דער (־ס) |
плуг |
אַ'קער־אײַזן דער (־ס) |
пахота |
אַ'קערונג די |
пахарь,
хлебороб |
אַ'קער|מאַן דער (־לײַט) |
пахать |
אַ'קערן װ |
пашня |
אַ'קערערד די |
только
что |
אָ'קערשט אַדװ |
совсем
недавний |
אָ'קערשטיק אַדי* |
борозда (на пашне) |
אַ'קערשניט דער |
акционер |
אַקציִאָנע'ר דער (־ן) |
авария
(транспорт) |
אַקצידע'נט דער (־ן) |
акциз |
אַקצי'ז דער (־ן) |
1.
действие; 2. акция акции |
אַ'קציע די (־ס) ~ס |
акселератор |
אַקצעלעראַ'טאָר דער (...אָ'רן) |
акселерация |
אַקצעלעראַ'ציע די |
1.
акцент; 2. ударение |
אַקצע'נט דער (־ן) |
акцентировать,
подчёркивать |
אַקצענטי'רן װ |
акробат |
אַקראָבאַ'ט דער (־ן) |
акробатика |
אַקראָבאַ'טיק די |
акробатический |
אַקראָבאַ'טיש אַדי |
акростих |
אַקראָסטי'ך דער (־ן) |
корка |
אַקרײַ'טשיק דער (־עס) |
аккредитив |
אַקרעדיטי'װ דער (־ן) |
аккредитовать |
אַקרעדיטי'רן װ |
кипяток |
אָ'קרעפּ דער |
Аравия |
אַראַ'ביע די |
арабский |
אַראַ'ביש אַדי |
араб |
אַראַ'בער דער (=) |
оратор |
אָראַ'טאָר דער (־ס) |
оратория |
אָראַטאָ'ריע די |
ораторский |
אָראַ'טאָריש אַדי |
арахис |
אַראַ'כיס דער |
аромат |
אַראָמאַ'ט דער (־ן) |
ароматный |
אַראָמאַ'טיש אַדי |
орангутанг |
אָראַ'נגוטאַן דער (־ען) |
апельсин |
אָראַ'נזש דער (־ן) |
аранжировка |
אַראַנזשי'רונג די (־ען) |
аранжировать |
אַראַ'נזשי'רן װ |
оранжевый |
אָראַ'נזשֹן אַדי °אָראַ'נזשעװע אַדי |
оранжерея |
אָראַ'נזשעריע די (־ס) |
1. вниз; 2. долой! внизу вниз по течению реки, в низовьях реки спасть с лица 2. приставка,
которая в большинстве случаев соответствует русской с-, со- |
אַראָ'פּ 1.
אַדװ ~ מיט ~ מיט טײַך ~ פֿון פּנים [по’нэм] <פֿון לײַב> 2.
קװ |
сбежать,
поспешить (вниз) |
אַראָ'פּ¦אײלן װ |
вниз
с горы, под гору |
אַראָ'פּ־באַרג אַדװ |
наклон,
изгиб (книзу) |
אַראָ'פּבײג דער |
наклонять,
нагибать наклониться, склониться |
אַראָ'פּ¦בײגן* װ ~ זיך |
сдуть |
אַראָ'פּ¦בלאָזן* װ |
смотреть
вниз |
אַראָ'פּ¦בליקן װ |
попросить
освободить место |
אַראָ'פּ¦בעטן* װ |
отломать |
אַראָ'פּ¦ברעכן* װ |
принести,
привести (вниз) |
אַראָ'פּ¦ברענגען* װ |
спуск |
אַראָ'פּגאַנג דער (־ען) |
вниз
по улице |
אַראָ'פּ־גאַס אַדװ |
сойти,
сходить, спускаться слезть сойти с ума похудеть |
אַראָ'פּ¦גײן* װ ~ פֿון ~ פֿון זי'נען ~ פֿון לײַב |
сливать |
אַראָ'פּ¦גיסן* װ |
соскользнуть,
скатиться |
אַראָ'פּ¦גליטשן
זיך װ |
подавать
(вниз) |
אַראָפּ¦געבן* װ |
подавать
(вниз) |
אַראָ'פּ¦דערלאַנגען װ |
содрать |
אַראָ'פּ¦דראַפּען װ |
отвернуть |
אַראָ'פּ¦דרײען װ |
придавить |
אַראָ'פּ¦דריקן װ |
1.
обрыв; 2. уступ |
אַראָ'פּהאַנג דער (־ען) |
срубить,
отрубить |
אַראָ'פּ¦האַקן װ |
свисать |
אַראָ'פּ¦הענגען* װ |
1.
сбрасывать; 2. свергать проливать слезы окунаться, погружаться |
אַראָ'פּ¦װאַרפֿן* װ ~ פֿון זיך ~ זיך |
смыть |
אַראָ'פּ¦װאַשן* װ |
по
ветру |
אַראָ'פּ־װינט אַדװ |
стереть |
אַראָ'פּ¦װישן װ |
увязание,
погружение |
אַראָ'פּ¦זינקונג די |
завязнуть,
погрузиться |
אַראָ'פּ¦זינקען* װ |
отпилить |
אַראָ'פּ¦זעגן װ |
1.
ссаживать; 2. смещать; 3. снижать 1. сесть (о самолёте); 2.
оседать |
אַראָ'פּ¦זעצן װ ~ זיך |
снести
вниз |
אַראָ'פּ¦טראָגן* װ |
согнать (вниз) |
אַראָ'פּ¦טרײַבן* װ |
стряхнуть |
אַראָ'פּ¦טרײסלען װ |
накапать |
אַראָ'פּ¦טריפֿן װ |
согнать (вниз) |
אַראָ'פּ¦יאָגן װ |
моментальный
снимок |
אַראָ'פּכאַפּ דער (־ן) |
1.
стащить; 2. схватить; 3. сходить (пойти и вернуться); 4. делать
моментальный снимок забежать, заглянуть (куда-либо) |
אַראָ'פּ¦כאַפּן װ ~ זיך |
разгрузить |
אַראָ'פּ¦לאָדן* װ |
1.
спуск, высадка; 2. спускной желоб |
אַראָ'פּלאָז דער (־ן) |
спускной
желоб |
אַראָ'פּלאָז־מולטער דער (־ן) |
спуск (действие) |
אַראָ'פּלאָזן דאָס |
опускать,
спускать продолжать сойти с рельсов снизить цену опускаться, спускаться пикировать |
אַראָ'פּ¦לאָזן* װ ניט ~ ~ (פֿון
די רעלסן) ~ פֿון פּרײַז ~ זיך געבן* זיך אַ לאָז
אַראָ'פּ |
сбегать
(вниз) |
אַראָ'פּ¦לױפֿן* װ |
снять,
спустить, положить вниз |
אַראָ'פּ¦לײגן װ |
светить
сверху |
אַראָ'פּ¦לײַכטן* װ |
разоблачать,
развенчивать |
אַראָ'פּ¦מאַכן װ |
1.
спуск; 2. посадка самолёта |
אַראָ'פּ¦נידערונג די (־ען) |
спускаться |
אַראָ'פּ¦נידערן װ |
склонять,
наклонять (вниз) склониться, нагнуться |
אַראָ'פּ¦נײגן װ ~ זיך |
1.
отнятие, изъятие; 2. вычитание; 3. сбор урожая |
אַראָ'פּנעם דער |
1.
снимать; 2. вычитать; 3. убирать (с поля) |
אַראָ'פּ¦נעמען* װ |
знак
вычитания |
אַראָ'פּנעם־צײכן דער (־ס) |
вниз |
°אַראָ'פּעט אַדװ @
אַראָפּ |
парашютировать спускаться с парашютом |
אַראָ'פּ¦פּאַראַשוטירן װ ~ זיך |
избавиться,
отделаться |
אַראָ'פּ¦פּטרן װ [аро'патэрн] |
приводнение
(космического корабля) |
אַראָ'פּ¦פּלוטש דער (־ן) |
приводниться
(о космическом корабле) |
אַראָ'פּ¦פּלוטשן װ |
падение |
אַראָ'פּפֿאַל דער (־ן) |
спадать,
сваливаться растеряться, оробеть |
אַראָ'פּ¦פֿאַלן* װ ~ בײַ זיך |
спуск |
אַראָ'פּפֿאָר דער (־ן) |
1.
съезжать; 2. приезжать; 3. похудеть |
אַראָ'פּ¦פֿאָרן* װ |
1.
свозить; 2. привозить; 3. низводить |
אַראָ'פּ¦פֿירן װ |
стекать |
אַראָ'פּ¦פֿליסן* װ |
слетать
вниз |
אַראָ'פּ¦פֿליִען* װ |
вниз |
אַראָ'פּ־צו
(צו) אַדװ || @
אַראָפּ |
стаскивать,
вытаскивать (вниз) |
אַראָ'פּ¦ציִען* װ |
скатывать скатываться |
אַראָ'פּ¦קאַטשען װ ~ זיך |
придавить
(книзу) |
אַראָ'פּ¦קװעטשן װ |
скатывать скатываться |
אַראָ'פּ¦קוליען װ ~ זיך |
прибывать,
приезжать; спускаться |
אַראָ'פּ¦קומען* װ |
смотреть
сверху вниз |
אראָפּ¦קוקן װ (אױף) |
стереть
поцелуями (признаки горя) |
אראָפּ¦קושן װ |
скатить
вниз скатиться |
אַראָ'פּ¦קײַקלען װ ~ זיך |
сбить
вниз |
אַראָ'פּ¦קלאַפּן װ |
сметать
(пыль сверху) |
אַראָ'פּ¦קערן װ |
свернуть
(с дороги) |
אַראָ'פּ¦קערעװען װ |
рушиться
(с грохотом) |
אַראָ'פּ¦קראַכן װ |
содрать
(ногтями) |
אראָפּ¦קראַצן װ |
слезть |
אַראָ'פּ¦קריכן* װ |
сдвинуть сползти, сдвинуться |
אַראָ'פּ¦רוקן װ ~ זיך |
сорвать |
אַראָ'פּ¦רײַסן* װ |
стекать |
אַראָ'פּ¦רינען* װ |
вычет |
אַראָ'פּ¦רעכענונג די |
вычитать |
אַראָ'פּ¦רעכענען װ |
сход
с рельсов |
אַראָ'פּרעלֿסונג די (־ען) |
соскоблить,
соскрести |
אַראָ'פּ¦שאָבן* װ |
стряхнуть |
אַראָ'פּ¦שאָקלען װ |
сгребать
(вниз) |
אראָפּשאַרן װ |
смывать
(потоком воды) |
אַראָ'פּ¦שװענקען* װ |
в
деловой части города |
אַראָ'פּ־שטאָט אַדװ |
спихнуть,
столкнуть |
אַראָ'פּ¦שטױסן* װ |
столкнуть,
спихнуть |
אַראָ'פּ¦שטופּן װ |
спуск (с горы, верхнего этажа) |
אַראָ'פּ¦שטײַג װ |
1.
спускаться (с горы); 2. выходить (из вагона и т.п.) |
אַראָ'פּ¦שטײַגן* װ |
поставить
вниз |
אַראָ'פּ¦שטעלן װ |
поток |
אַראָ'פּ¦שטראָם דער (־ען) |
вниз
по течению |
אַראָ'פּ־שטראָם אַדװ |
стекать
(потоком) |
אַראָ'פּ¦שטראָמען װ |
ссыпать |
אַראָ'פּ¦שיטן* װ |
сиять
сверху |
אַראָ'פּ¦שײַנען װ |
содрать
(шкуру) |
אַראָ'פּ¦שינדן* װ |
сбить
выстрелом |
אַראָ'פּ¦שיסן* װ |
послать (кого-либо) |
אַראָ'פּ¦שיקן װ |
сбить (вниз) |
אַראָ'פּ¦שלאָגן* װ |
1.
швырнуть вниз; 2. свергнуть |
אַראָ'פּ¦שלײַדערן װ |
проглотить |
אַראָ'פּ¦שלינגען* װ |
стаскивать
(вниз) |
אַראָ'פּ¦שלעפּן װ |
срезать |
אַראָ'פּ¦שנײַדן* װ |
состричь |
אַראָ'פּ¦שערן* װ |
спрыгнуть,
соскочить |
אַראָ'פּ¦שפּרינגען* װ |
списывать |
אַראָ'פּ¦שרײַבן* װ |
оракул |
אָראַ'קל דער (־ען) |
арбуз |
אַרבו'ז דער (־ן) |
орбита вывести на орбиту |
אָרבי'ט דער (־ן) אַרױ'ס¦לאָזן* אין
~ |
орбитальный |
אָרביטי'ר־... |
вывести на орбиту |
אָרבי'טירן װ |
арбитр |
אַרבי'טער דער (־ס) |
арбитраж |
אַרביטראַ'זש דער (־ן) |
произвольный, случайный |
אַרביטראַ'ריש אַדי |
рукав смеяться в кулак перебиваться с хлеба на квас за словом в карман не полезет |
אַרבל דער (=) לאַכן אין ~ עסן* פֿון ~ שיטן פֿון ~ |
рукавный |
אַ'רבלדיק אַדי |
импровизация импровизировать |
אַ'רבל־פּראָזע די רעדן* ~ |
арба |
אַ'רבע די (־ס) |
работа, труд хорошая работа письменная работа день работы без работы общественные работы |
אַ'רבעט די (־ן) אַ גוט שטיקל
~ שרי'פֿטלעכע ~ אַ טאָג ~ אָן ~ ע'פֿנטלעכע ~ן |
работница |
אַ'רבעטאָרין די (־ס) |
трудящийся, работник |
אַ'רבעטאָרער דער (=, ־ס) |
рабочая пчела |
אַ'רבעט־בין דער (־ען) |
работодатель |
אַ'רבעט־געבער דער (=, ־ס) |
исправительная
тюрьма |
אַ'רבעט|הױז דאָס (...הײַזער) |
рабочие руки |
אַ'רבעט־הענט מ״צ |
трудолюбивый,
работящий |
ôאַ'רבעטזאַם אַדי |
трудолюбие |
ôאַ'רבעטזאַמקײט די |
зарплата |
אַ'רבעטלױן דער |
1. работа (машины) 2. 1. работать; 2. вязать
(диал.; чулки и т. п.) работать (с кем-либо) |
אַ'רבעטן 1. דאָס (מיט, פֿון) 2. װ ~ מיט <בײַ> |
трудящийся |
אַ'רבעטנדיק אַדי |
рабочий
день |
אַ'רבעטס|טאָג דער (...טעג) |
безработный |
אַ'רבעטסלאָז אַדי |
безработица |
אַ'רבעטסלאָזיקײט די |
безработный |
אַ'רבעטסלאָ|זער דער – געב (...זע) |
рабочий |
אַ'רבעטס|מאַן דער (...לײַט) |
рабочий
(лицо, человек) |
אַ'רבעטסמענטש דער (־ן) |
трудоспособный |
אַ'רבעטספֿעיִק אַדי |
трудоспособность |
אַ'רבעטספֿעיִקײט די |
|
אַ'רבעטסקראַפֿט די @ אַרבעטקראַפֿט |
рабочий рабочие |
אַ'רבעטער דער (=, ־ס) ~(ס) |
День
труда (амер.; первый понедельник сентября) |
אַרבעטער|־טאָג דער (־טעג) |
работница |
אַ'רבעטערין די (־ס) |
рабочие |
אַ'רבעטערשאַפֿט די |
рабочая
сила людские ресурсы |
אַ'רבעטקראַפֿט די (מע'נטשלעכע) ~ |
рабочая
обувь |
אַ'רבעטשיך מ״צ |
четыре
бокала, выпиваемые во время пасхального седера |
אַרבע
כּוסות מ״צ [а’рбэ ко’йсэс] |
малый
талит (предмет нижнего белья, надеваемый ортодоксальными
евреями под рубашку) |
אַרבע־כּנפֿות דאָס (־ן) [арбэка'нфэс] |
горох быть не уместным |
אַ'רבעס דער (=) קלעפּן װי (אַן)
~ אין װאַנט |
горошина |
אַ'רבעסל דאָס (־עך) |
арго |
אַרגאָ' דער (־ן) |
оргазм |
אָרגאַ'זם דער (־ען) |
аргон |
אַרגאָ'ן דער |
óрган |
אָרגאַ'ן דער (־ען) |
организатор |
אָרגאַניזאַ'ט|אָר דער (...אָ'רן) |
организаторский |
אָרגאַניזאַטאָ'ריש אַדי |
организация |
אָרגאַניזאַ'ציע די (־ס) |
организация
(процесс) |
אָרגאַניזי'רונג די |
организованный |
אָרגאַניזי'רט אַדי |
организовать организоваться |
אָרגאַניזי'רן װ ~ זיך |
организм |
אָרגאַני'זם דער (־ען) |
1.
органический; 2. органичный |
אָרגאַ'ניש אַדי |
аргумент |
אַרגומע'נט דער (־ן) |
аргументация |
אַרגומענטאַ'ציע דער (־ן) |
аргументировать |
אַרגומענטי'רן |
оргия |
אָרגיע די (־ס) |
оргáн
(муз. инструмент) |
אָרגל דער (־ען) |
органист |
אָ'רגלער דער (־ס) |
худший |
אַרגסט אַדװ || @ ערגסט |
Аргентина |
אַרגענטי'נע די |
1. аргентинский 2. аргентинец |
אַרגענטי'נער 1.
אַדי – אינװ 2.
דער (=) |
хуже |
אַ'רגער אַדװ || @ ערגער |
ординатор |
אָרדינאַ'ט|אָר דער (...אָ'רן) |
ординарец |
אָרדינאַ'נס דער (־ן) |
ординарный |
אָרדינאַ'ר אַדי |
посвящать
в духовный сан |
אָרדיני'רן װ |
очередной |
אָ'רדנטלעך אַדי |
орден |
אָ'רדן דער (־ס) |
порядок |
אָ'רדענונג דער (־ען) |
швейцар |
אָ'רדענער דער (=, ־ס) |
ордер |
אָ'רדער דער (־ס) |
1. наружу быть снаружи; выйти 2. вон! прочь! приставка, которая
в большинстве случаев соответствует русской вы- |
אַרױ'ס 1. אַדװ ~ זײַן* 2. ~! אינט 3. קװ |
выдохнуть |
אַרױ'ס¦אָטעמען װ |
поспешить
наружу |
אַרױ'ס¦אײַלן װ |
туда-сюда |
אַרױ'ס־אַרײַן אַדװ |
|
אַרױ'ס¦באַגלײטן װ @
אַרױסבאַגלײטן |
баллотировать,
выдвигать кандидатуру |
אַרױ'ס¦באַלאָטירן װ |
выпроводить |
אַרױ'ס¦באַלײטן װ |
высвободить |
אַרױ'ס¦באַפֿרײַען װ |
добыча
(чего-либо) |
אַרױ'סבאַקום דער |
добывать,
извлекать |
אַרױ'ס¦באַקומען* װ |
выдувать |
אַרױ'ס¦בלאָזן* װ |
выломать |
אַרױ'ס¦ברעכן* װ |
выход |
אַרוי'סגאַנג
דער (־ען) |
выходной
день |
אַרױ'סגאַנג|־טאָג דער (־טעג) |
1.
выходить; 2. исходить (из чего-либо) |
אַרױ'ס¦גײן* װ |
вылить |
אַרױ'ס¦גיסן* װ |
вытаращить,
выпучить |
אַרױ'ס¦גלאָצן װ |
выскользнуть |
אַרױ'ס¦גליטשן
זיך װ (פֿון) |
выкрасть тайком выбраться |
אַרױ'ס¦גנבֿענען* װ [аро'йсганвэнэн] ~ זיך |
1.
выдавать; 2. издавать |
אַרױ'ס¦געבן* װ |
издатель |
אַרױ'סגעבער דער (=,־ס) |
издательская
деятельность |
אַרױ'סגעבערײַ' דאָס |
выброшенный,
выкинутый неблагодарный |
אַרױ'סגעװאָרפֹֿן אַדי האַלב ~ |
высказанный |
אַרױ'סגעזאָגט אַדי |
1.
выгнанный; 2. изгнанный |
אַרױ'סגעטריבֹן אַדי |
отъезд
(в поездку) |
אַרױ'ס־געפֿאָר דער (־ן) |
выискивать |
אַרױ'ס¦געפֿינען* װ |
высланный |
אַרױ'סגעשיקט אַדי |
выкопать,
вырыть эксгумировать |
אַרױ'ס¦גראָבן* װ ~ (פֿון קבֿר [ке'йвэр]) |
1.
выносить (наружу); 2. произносить |
אַרױ'ס¦ברענגען* װ |
выцарапать выкарабкаться |
אַרױ'ס¦דראַפּען װ ~ זיך |
уклонение,
увёртка |
אַרױ'סדרײ דער |
выкручивать выкручиваться, вывернуться |
אַרױ'ס¦דרײען װ ~ זיך (פֿון) |
увёртка |
אַרױ'סדרײעניש דאָס (־ן) |
изворотливый |
אַרױ'סדרײעריש אַדי |
придти
к заключению, вывести |
אַרױ'ס¦דרינגען* װ |
выжимать,
выдавливать |
אַרױ'ס¦דריקן װ |
1.
выбить; 2. вырубить (и извлечь) |
אַרױ'ס¦האַקן װ |
выделение,
подчёркивание |
אַרױ'סהײב דער (־ן) אַרױ'סהײבונג די (־ען) |
выделить,
подчеркнуть выделяться |
אַרױ'ס¦הײבן* װ ~ זיך |
выручить,
помочь в беде вывернуться, найти выход |
אַרױ'ס¦העלפֿן* װ ~ זיך |
1.
вывешивать; 2. свисать (наружу) |
אַרױ'ס¦הענגען* װ |
выезжать,
съезжать (с квартиры) |
אַרױ'ס¦װאַנדערן װ |
отросток |
אַרױ'סװאַקס דער (־ן) |
вырасти
(из чего-либо) вырастать из, перерастать |
אַרױ'ס¦װאַקסן* װ ~ פֿון |
продукция |
אַרױ'סװאַרג דאָס |
выброс,
выбрасывание |
אַרױ'סװאַרף דער (־ן) |
выбрасывать,
выкидывать выброситься |
אַרױ'ס¦װאַרפֿן* װ ~ זיך |
выкорчевать |
אַרױ'ס¦װאָרצלען װ |
проявление,
демонстрация |
אַרױ'סװײַז דער (־ן) |
1.
проявлять; 2. выказывать, обнаруживать выявляться, оказываться, обнаруживаться |
אַרױ'ס¦װײַזן* װ ~ זיך (פֿאַר) |
высказывание,
изречение |
אַרױ'סזאָג דער (־ן) אַרױ'סזאָגונג די (־ען) |
высказывать высказываться компрометировать себя |
אַרױ'ס¦זאָגן װ ~ זיך ~ זיך (פֿאַר, קעגן) |
высасывать |
אַרױ'ס¦זױגן* װ |
разыскать,
выискать |
אַרױ'ס¦זוכן װ |
увидеть,
убедиться виднеться |
אַרױ'ס¦זען* װ ~ זיך |
1.
высаживать; 2. выселять 1. высаживаться; 2. выселяться пороть горячку |
אַרױ'ס¦זעצן װ ~ זיך ~ פֿון זיך
די פּאַ'רע <נשמה>
[нэшо'мэ] |
добиться
при помощи лести |
אַרױ'ס¦חנפֿענען* װ [аро'йсханфэнэн] |
всплыть |
אַרױ'ס¦טונקען
זיך װ |
выбежать |
אַרױ'ס¦טליסען װ |
выносить |
אַרױ'ס¦טראָגן* װ |
|
אַרױ'סטריט דער (־ן) @
אַרױסטרעט |
выгонять,
изгнать |
אַרױ'ס¦טרײַבן* װ |
вытряхнуть,
вытрясти |
אַרױ'ס¦טרײסלען װ |
1.
выступление; 2. выход (из состава, из организации) |
אַרױ'סטרעט דער (־ן) אַרױ'סטרעטונג די (־ען) |
выступать |
אַרױ'ס¦טרעטן* װ |
выгнать,
выпроводить |
אַרױ'ס¦יאָגן װ |
поступок
(необдуманный) |
אַרױ'סכאַפּ דער (־ן) |
выхватить вырваться сболтнуть |
אַרױ'ס¦כאַפּן װ ~ זיך ~ זיך מיט |
выпуск |
אַרױ'סלאָז דער (־ן) |
выпускать не выпускать выпускаться, отправляться грузиться |
אַרױ'ס¦לאָזן* װ ניט ~ ~ זיך ~ זיך (אױף) |
выпускник |
אַרױ'סלאָזניק דער (־עס) |
выбегать |
אַרױ'ס¦לױפֿן* װ |
излагать,
изложить |
אַרױ'ס¦לײגן װ |
вычитать |
אַרױ'ס¦לײענען װ |
выступление
в поход |
אַרױ'סמאַרש דער |
выступить
в поход |
אַרױ'ס¦מאַרשירן װ |
выманивать
(откуда-либо) |
אַרױ'ס¦נאַרן װ |
вынимать,
изымать |
אַרױ'ס¦נעמען* װ |
|
°אַרױ'סעט אַדװ @
אַרױס |
выкачивать |
אַרױ'ס¦פּאָמפּען װ |
исходящая
почта |
אַרױ'ספּאָסט די |
выползти |
אַרױ'ס¦פּױזען װ |
исходная
точка |
אַרױ'ס¦פּונקט דער (־ן) |
вылупиться |
אַרױ'ס¦פּיקן זיך
װ |
выпутывать выпутываться |
אַרױ'ס¦פּלאָנטערן װ ~ זיך |
сболтнуть |
אַרױ'ס¦פּלאַצן װ מיט |
спровадить,
выгнать (кого-либо) |
אַרױ'ס¦פעקלען װ |
послать,
отправить отправиться (в поездку) |
אַרױ'ס¦פּראַװען װ ~ זיך |
выжимать |
אַרױ'ס¦פּרעסן װ |
требование |
אַרױ'ספֿאָדער דער (־ן) |
затребовать,
вытребовать |
אַרױ'ס¦פֿאָדערן װ |
вытекать,
являться результатом |
אַרױ'ס¦פֿאָלגן װ |
выпадать |
אַרױ'ס¦פֿאַלן* װ |
вызов
(на состязание и т.п.) |
אַרױ'ספֿאַלער דער (=, ־ס) |
1.
выезд; 2. отъезд: 3. исполнение (шутл.) начало |
אַרױ'ספֿאָר דער (־ן) דער ע'רשטער ~ |
выезжать |
אַרױ'ס¦פֿאָרן* װ |
вывоз |
אַרױ'ספֿיר דער (־ן) |
выводить,
вывозить |
אַרױ'ס¦פֿירן װ |
вылет |
אַרױ'ספֿלי דער (־ען) |
вытекающий
поток |
אַרױ'ספֿלײץ דער (־ן) |
вытекать
струёй, бить струёй |
אַרױ'ס¦פֿלײצן װ |
вытекать |
אַרױ'ס¦פֿליסן* װ |
вылетать |
אַרױ'ס¦פֿליִען* װ |
вывод,
отвод |
אַרױ'סצי דער (־ען) |
вытягивать,
вытаскивать выбираться (откуда-либо) |
אַרױ'ס¦ציִען* װ ~ זיך |
выкатить |
אַרױ'ס¦קאַטשען װ |
гнездо
телефонного коммутатора |
אַרױ'ס־קאָנטאַקט דער (־ן) |
бить
(о роднике, ключе) |
אַרױ'ס¦קװאַלן װ |
выжать,
выдавить |
אַרױ'ס¦קװעטשן װ |
вывод,
результат |
אַרױ'סקום דער (־ען) |
1.
выходить, получаться; 2.происходить что я буду иметь с этого? |
אַרױ'ס¦קומען* װ װאָס קומט מיר
אַרױ'ס דערפֿו'ן? |
вид,
расчёт, проспект |
אַרױ'ס¦קוק דער (־ן) |
1.
выглядывать; 2. выжидать страстно желать |
אַרױ'ס¦קוקן װ ~ אױף |
выкатывать |
אַרױ'ס¦קײַקלען װ |
выбираться
(откуда-либо) |
אַרױ'ס¦קלײַבן*
זיך װ |
выбивать,
выколачивать |
אַרױ'ס¦קלאַפּן װ |
вымести |
אַרױ'ס¦קערן װ |
раздобыть |
אַרױ'ס¦קריגן* װ |
вылезть |
אַרױ'ס¦קריכן* װ |
выручить,
спасти спастись |
אַרױ'ס¦ראַטעװען װ ~ זיך |
выкурить (дымом) |
אַרױ'ס¦רױכערן װ |