א |
|
1. вонь, испорченный воздух; 2. воздух (поэт.) |
אַװיר דער [а'вэр] |
вонючий |
אַװירדיק אַדי [а'вэрдик] |
попахивать, испускать вонючие испарения, вонять |
אַװי'רן װ [а'вэрн] |
ухаживание |
אָװי'רונג די |
1. ухаживать; 2. нежить, ласкать |
אָװי'רען װ |
истец (юр,) |
אָװי'רער דער (=, ־ס) |
вечер вечером добрый вечер! |
אָװנט דער (־ן) אין ~ אַ גוטן ~! |
вечерняя газета |
אָ'װנט|בלאַט דער/דאָס (...בלעטער) |
ужин |
אָ'װנטברױט דער |
вечерний |
אָ'װנטיק אַדי |
медовик |
אָװנטל דאָס (־עך) |
ужин, вечерняя трапеза |
אָװנט־מאָלצײַט דער (־ן) |
вечереть |
אָװנטן װ |
вечером |
אָװנטס אַדװ |
ужин, вечерняя трапеза |
אָ'װנטעסן דאָס (־ס) |
ночная бабочка |
אָ'װנטפֿלאַטערל דאָס (־עך) |
под вечер |
אָ'װנט־צו אַדװ |
вечером |
אָ'װנטצײַט אַדװ |
вечерняя газета |
אָ'װנטצײַטונג די (־ען) |
вечерний курс |
אָװנטקורס דער (־ן) |
вечернее платье |
אָ'װנטקלײד דאָס (־ער) |
вечерняя заря |
אָ'װנט־רױט דער אָ'װנט־רײט דער |
вечерняя школа |
אָ'װנטשול די (־ן) |
как бы то ни было |
אָװע־טאָ'װע אַדװ |
который |
אַװע'לכער אַדי || @ װעלך |
американский павлин |
אַװע'סטרוז דער (־ן) |
1. прочь 2.ушедший (неизм.) 3. убирайся!, прочь! 4. отделяемая приставка, которая в большинстве случаев соответствует русской у- или указывает на удаление |
אַװע'ק 1. אַדװ 2. אַדי 3. אינט 4. קװ |
уход (поспешный) |
אַװע'קאײַל דער (־ן) |
поспешно удалиться |
אַװע'ק¦אײַלן װ |
сдувать |
אַװע'ק¦בלאָזן* װ |
1. уход, отход; 2. смерть, кончина |
אַװע'קגאַנג דער |
отнять, ограбить |
אַװע'ק¦גזלען* װ [авэ'кгазлэн] |
1. уход, отход; 2. смерть, кончина |
אַװע'קגײ דער (־ען) |
1. уходить, уйти, отходить отойти; 2. умирать |
אַװע'קגײן* װ |
украсть |
אַװע'ק¦גנבֿענען* װ [авэ'кганвэнэн] |
отдать сдавать вещи (в багаж, в гардероб) |
אַװע'ק¦געבן* װ ~ אין באַגא'זש <גאַרדעראָ'ב> |
уйти на небо, умирать, умереть |
אַװע'ק¦הימלען װ |
самоубийство |
אַװע'קהרגענונג די (־ען) [авэ'кhаргенунг] |
убить, погубить покончить жизнь самоубийством, погубить себя |
°אַװע'ק¦הרגענען* װ [авэ'кhаргенэн] ~ זיך |
покидание, бросание на произвол судьбы |
אַװע'קװאַרפֿונג די (־ען) |
1. отбрасывать, выбрасывать (за ненадобностью), 2. покидать, оставить отбросить сомнения |
אַװע'ק¦װאַרפֿן* װ ~ די ספֿקות [сфэ'йкэс] |
усадить, посадить садиться |
אַװע'ק¦זעצן װ ~ זיך |
унести, уносить удалиться, убраться |
אַװע'ק¦טראָגן* װ ~ זיך |
прогнать |
אַװע'ק¦טרײַבן* װ |
прогонять |
אַװע'ק¦יאָגן װ |
1. выхватить, вырвать; 2. захватить (заложников) |
אַװע'ק¦כאַפּן װ |
пуск, запуск |
אַװע'קלאָז דער |
пускать отправляться в путь |
אַװע'ק¦לאָזן* װ ~ זיך |
убежать, удирать, побежать |
אַװע'ק¦לױפֿן* װ |
помещение (действие) |
אַװע'קלײג דער (־ן) |
1. положить, класть, отложить в сторону; 2. ° превозмочь, преодолеть; 3. ° губить лечь |
אַװע'ק¦לײגן װ ~ זיך |
махнуть рукой увильнуть, ускользнуть, увернуться |
אַװע'ק¦מאַכן װ: ~ מיט דער האַנט ~ זיך |
отмаршировать |
אַװע'ק¦מאַרשי'רן װ |
заманить |
אַװע'ק¦נאַרן װ |
1.отнять, отнимать, отобрать, отбирать 2. убрать, убирать (удалить) |
אַװע'ק¦נעמען* װ |
уничтожить, погубить |
אַװע'ק¦פטרן װ [авэ'кпатэрн] |
отгружать, отправлять собираться (в дорогу), паковаться |
אַװע'ק¦פּעקלען װ ~ זיך |
отпадать (о необходимости и т.п.) |
אַװע'ק¦פֿאַלן* װ |
отъезд |
אַװע'קפֿאָר דער |
уезжать |
אַװע'ק¦פֿאָרן* װ |
1. уводить; 2. увозить, отвозить |
אַװע'ק¦פֿירן װ |
перевозка |
אַװע'קפֿירעכץ דאָס (־ן) |
отлёт |
אַװע'קפֿלי דער (־ען) |
улетать |
אַװע'ק¦פֿליִען* װ |
полёт |
אַװע'קפֿליִעניש דאָס (־ן) |
откупить, купить (что-либо у кого-либо) |
אַװע'ק¦קױפֿן װ |
исчезнуть |
אַװע'ק¦קומען* װ |
вырвать, оторвать |
אַװע'ק¦רײַסן* װ |
силой отнять, ограбить |
אַװע'ק¦רױבן װ |
1. убирать; 2. устранять (препятствия, трудности) |
אַװע'ק¦רױמען װ |
позвать, отозвать |
אַװע'ק¦רופֿן* װ |
отодвинуть |
אַװע'ק¦רוקן װ |
вырывать |
אַװע'קרײַסן* װ |
болтать, говорить (лишнее) |
אַװע'ק¦רעדן* װ |
болтовня |
אַװע'קרעדעניש דאָס (־ן) |
уплыть, отплыть |
אַװע'ק¦שװימען* װ |
смыть |
אַװע'ק¦שװענקען* װ |
бросок в сторону |
אַװע'קשטופּ דער (־ן) |
оттолкнуть |
אַװע'ק¦שטופּן װ |
скончаться, умереть |
אַװע'ק¦שטאַרבן* װ |
1. поднятие; 2 основание, учреждение |
אַװע'קשטעל דער (־ן) |
1. поставить; 2. основывать, учреждать |
אַװע'ק¦שטעלן װ |
посылка, отправка |
אַװע'קשיקונג די (־ען) |
1. посылать, отправлять; 2. отворачиваться |
אַווע'ק¦שיקן װ |
посылка, отправка |
אַװע'קשיקעניש דאָס (־ן) |
швырнуть прочь |
אַװע'ק¦שלײַדערן װ |
1. волочение; 2. самотёк |
אַװע'קשלעפּ דער (־ן) |
1. утащить, потащить; 2. увлечь |
אַװע'ק¦שלעפּן װ |
1. волочение; 2. самотёк |
אַװע'קשלעפּעניש דאָס (־ן) |
дать в подарок |
אַװע'ק¦שענקען* װ |
уход |
אַװע'קשפּאַן דער (־ען) |
уйти, удалиться |
אַװע'ק¦שפּאַנען װ |
ускакать |
אַװע'ק¦שפּרינגען* װ |
написать (письмо кому-либо) заказать, выписать |
אַװע'ק¦שרײַבן* װ ~ נאָך |
кто? |
אַװע'ר? אינט || @ װער |
аврал |
אַװראַ'ל דער (־ן) |
узурпатор |
אוזורפּאַ'|טאָר דער (...טאָ'רן) |
узурпаторский |
אוזורפּאַטאָ'ריש אַדי. |
узурпация |
אוזורפּאַ'ציע די אוזורפּי'רונג די |
узурпировать, захватить (власть) |
אוזורפּי'רן װ |
рисунок, узор (на материи и т. п.) |
או'זער דער (־ס) |
галдеть, шуметь |
או'זשען װ |
галдёж, шум |
או'זשעניש דאָס (־ן) |
утопизм |
אוטאָפּי'זם דער |
утопист |
אוטאָפּי'סט דער (־ן) |
утопический, утопистский |
אוטאָפּי'סטיש |
утопия |
אוטאָ'פּיע די (־ס) |
утиль |
אוטיל דער |
утилизация |
אוטיליזאַ'ציע די אוטיליזירונג די |
утилизировать |
אוטיליזי'רן װ |
утилитарный |
אוטיליטאַ'ריש אַדי. |
утилитаризм (филос.) |
אוטיליטאַרי'זם דער |
утилитарист |
אוטיליטאַרי'סט דער (־ן) |
матка (анат.) |
או'טערוס די |
1. ой! (при боли); 2. ай! (междометие) |
אױ! אינט |
стенание, стон |
אױ דער (־ען) |
ой-ой! (междометие) |
אױ־אױ! אינט |
если если так; в таком случае |
אױב קאָנ ~ אַזױ' |
медальон |
אױבל דער (־ען) |
наверху, вверху сверху внешне в самом вверху во главе (делегации) ставить во главе угла свысока, презрительно смотреть свысока, презрительно вышеупомянутый |
אױבן אַדװ פֿון ~ (פֿון) ~ אױף סאַמע (פֿון) ~ אױף ~ אָן (פֿון) אַרױ'סשטעלן ~ אָן פֿון ~ אַראָפּ קוקן פֿון ~ אַראָפּ אױף ~ געבראַכט, ~ דערמאָ'נט |
1. 1. сверху, наверху; 2. на поверхности, внешне 2. поверхность |
אױ'בנאױף [ойбм-у'ф] 1. אַדװ 2. דער (־ן) |
поверхностный, беглый |
אױ'בנאױפֿיק אַדי |
поверхностность |
אױ'בנאױפֿיקײט די |
1. на почётном месте ставить во главе угла 2. почетное место |
אױ'בנאָן 1. אַדװ שטעלן אין ~ 2. דער (־ען) |
преобладающий |
אױ'בנאָניק אַדי |
сверху вниз |
אױבן־אַראָפּ אַדװ |
вышеизложенный, вышеупомянутый |
אױבן־געבראַכט אַדי אױ'בנ(ד)יק אַדי אױבן־דערמאָנט אַדי |
по-видимому |
אױ'בנהין אַדװ |
фрукты |
אױבס(ט) דאָס |
ìאױ'בער... אַדי @ אײ'בער... |
|
дама (в картах) |
אױ'בער דער (־ס) |
глаз с глазу на глаз, один на один, тет-а-тет столкнуться лицом к лицу (с кем-либо) око за око на глаз, на глазок предполагать, мерить на глаз очень похож очень похож на отца частным образом обратить внимание в глаза, открыто, публично в глазах (кого-либо) за спиной (кого-либо) в его присутствии ненасытный, ему всё мало сильно отчаяться сделать большие глаза, удивиться задумать, задаться целью, иметь виды у него меткий глаз не спускать глаз бросать взгляд бросаться в глаза втирать очки, водить за нос потерять из вида закрыть глаза (на что-нибудь), смотреть сквозь пальцы печалиться, горевать смотреть во все глаза 1. заглядывать в глаза (кому-либо), заискивать (с кем-либо); 2. быть без памяти лезть в глаза, стараться быть замеченным, льстить 1. щипать глаза (от дыма); 2. вызывать зависть колоть глаза, вызывать зависть |
אױג דאָס (־ן) ~ אױף ~ שטעלן (זיך) ~ אױף ~ מיט אַן ~ פֿאַר אַן ~ אױפֿן ~ טרעפֿן* אױפֿן ~ אױסן ~ דער טאַ'טע אױסן ~ או'נטער פֿיר ~ן לייגן אַן ~ אין די ~ן אין ~ן הי'נטער די ~ן פֿאַר אין די ~ן האָבן* גרױ'סע ~ן קוקן זיך אין די ~ן אױף אױ'ס¦שטעלן <אױ'פֿ¦שטעלן> אַ פּאָר גרױסע ~ן (אױף) האָבן* אַן ~ אױף ער האָט אַן ~ פֿאַר האַלטן* אַן ~ אױף װאַרפֿן* אַן ~ אױף װאַרפֿן* זיך אין די ~ן פֿאַרבי'נדן* ד די ~ן פֿאַרלי'רן* פֿון די ~ן צומאַ'כן אַן ~ קו'מען* ד צו די ~ן קוקן מיט ~ן קוקן ד אין די ~ן קריכן* <ד> אין די ~ן רײַסן* <ד> די ~ן שטעכן* <ד> די ~ן |
приватный, частный, конфиденциальный |
אױגאױפֿאױ'גיק אַדי |
глазища |
אױגאַ'נעס מ״צ |
бровь |
אױגברעם דער (־ען) |
надзор, наблюдение (за подозреваемым в чём-либо) |
אױ'גהאַלטונג די |
надсмотрщик, надзиратель |
אױ'גהאַלטער די =, ס |
август |
אױ'גוסט דער (־ן) |
августейший |
אױגוסטי'נער אַדי |
глазной |
אױ'גיק אַדי |
подмигивать (глазом) |
אױ'גלען װ |
глазомер |
אױ'גמאָס די |
глазное яблоко |
אױ'גן־אַפּל דער (־ן) |
мгновение |
אױ'גנבליץ דער (־ן) |
1. мимолетное впечатление; 2. мгновение мгновенно, в одно мгновение |
ôאױ'גנבליק דער (־ן) אין אײן ~ |
мгновенный |
ôאױ'גנבליקלעך אָדי |
бинокль |
אױ'גנ|גלאָז דאָס (...גלעזער) |
кокетливое подмигивание (глазом) |
אױ'גנגלאָצעניש דאָס |
в поле зрения вне поле зрения |
אױ'גנגרײך דער: אין ~ מחוץ [мэху'ц] דעם ~ |
окулист, глазной врач |
אױ'גן־|דאָרטער דער (...־דאָקטױרים) |
оболочка (глаза) |
אױ'גנהײַטל דאָס (־עך) |
подмигивание |
אױ'גנװוּנק דאָס (־ען) |
болезнь глаз |
אױ'גנװײטיק דער (־ן) |
белок (глаза) |
אױ'גנװײַסל דער (־עך) |
веко |
אױ'גנװיִע די (־ס) |
глазная мазь |
אױ'גנזאַלב דער |
очевидный, ясный |
ìאױ'גנזיכטלעך אַדי |
глазница |
אױ'גנ|לאָך די (...לעכער) |
хрусталик глаза |
אױגנלינדז די (־ן) |
веко |
אױ'גן־לעדל דאָס (־עך) אױ'גן־לעפּל דאָס (־עך) |
кокетливое подмигивание (глазом) |
אױ'גנפּינטל דער (־ען) |
1. беглый просмотр; 2. кокетливое подмигивание (глазами) |
אױ'גנפּינטלונג די (־ען) |
очковтирательство |
אױ'גן־פֿאַרבלע'נדעניש דאָס |
глазной зуб, клык (у человека) |
אױ'גנ|צאָן דער (...צײנער) |
прицел |
אױ'גנציל דער (־ן) |
глазница |
אױ'גנקאַמער דער (־ן) |
карта (глаза) |
אױ'גנקאָרט די (־ן) |
бросающийся в глаза |
אױ'גן־רײַסיק אַדי |
1. бросающийся в глаза; 2. цветистый, яркий; 3. ужасающий, вопиющий |
אױ'גן־שטעכ(עד)יק אַדי |
вид, видимость |
אױ'גנשײַן דער (־ען) |
очевидный, ясный |
אױ'גנשײַנלעך אַדי |
очевидность |
אױ'גנשײַנלעכקײט די |
защитные очки |
אױ'גנשיצער דער (־ס) |
язык глаз |
אױ'גנשפּראַך דער (־ן) |
1. аудитория, публика; 2. аудитория (зал) |
אױדיטאָ'ריע די (־ס) |
аудиенция |
אױדיִע'נץ די (־ן) [дj] |
радиопередача |
אױדי'ציע די (־ס) |
увы! ох! беда! |
אױ־װײַ! אינט |
печь |
אױװן דער (־ס) |
упомянутый выше |
אױװֹן אַדי |
истопник |
אױװן־הײצער דער (=, ־ס) |
автомобиль |
אױ'טאָ דער (־ס) |
автобус |
אױ'טאָבוס דער (־ן) |
автобиография |
אױטאָביִאָגראַ'פֿיע די (־ס) |
автобиографический |
אױטאָביִאָגראַ'פֿיש אַדי |
автопробег |
אױ'טאָגעלאַף דער (־ן) |
автограф |
אױ'טאָגראַף דער (־ן) |
надписывать, давать автограф |
אױטאָגראַפֿי'רן װ |
аутодафе (сожжение на костре; наказание, применявшиеся против евреев и еретиков во времена Инквизиции) |
אויטאָדאַפֿע' דער )־ען( |
самоучка |
אַױ'טאָדידאַקט דער (־ן) |
автомобиль |
אױטאָמאָבי'ל דער (־ן) |
автомобилист |
אױטאָמאָבילי'סט דער (־ן) |
1. автомат; 2. автоматизация |
אױטאָמאַ'ט דער (־ן) |
автоматизировать |
אױטאָמאַטי'רן װ |
автоматический |
אױ'טאָמאַ'טיש אַדי |
автоматизация |
אױטאָמאַ'ציע די (־ס) |
автоматизировать |
אױטאָמי'רן װ |
автономный |
אױטאָנאָ'ם אַדי |
самоуправление |
אױטאָנאָמי'זם דער |
самоуправленческий |
אױטאָנאָמי'סטיש אַדי |
автономия |
אױטאָנאָ'מיע די (־ס) |
автострада |
אױטאָסטראַ'ד דער (־ן) |
автопортрет |
אױטאָפּאָרטרע'ט דער (־ן) |
вскрытие (трупа) |
אױ'טאָפּסיע די |
самодержец |
אױטאָקראַ'ט דער (־ן) |
автократия, самодержавие |
אױטאָקראַ'טיע די |
автор |
אױ'ט|אָר דער (...אָ'רן) |
авторизация |
אױטאָריזאַ'ציע די (־ס) אױטאָריזי'רונג די (־ען) |
авторизованный |
אױטאָריזי'רט אַדי |
авторизовать |
אױטאָריזי'רן װ |
авторитетный |
אױטאָראַטי'װ אַדי |
авторитарный |
אויטאָריטאַ'ריש אַדי |
1. авторитетный 2. авторитет (влияние) 3. авторитет |
אױ'טאָריטע'ט 1. אַדי 2. די (־ן) 3. דער (־ן) |
гражданское самоуправление |
אױטאָ'רכיע די |
авторское право |
אױ'טאָר־רעכט דאָס (־ן) |
авторство |
אױ'טאָרשאַפֿט די |
аутентифицировать, удостоверять подлинность |
אױטענטיקי'רן װ |
аутентификация |
אױטענטיפֿיקאַ'ציע די |
аутентичный, подлинный |
אױטע'נטיש אַדי |
аутентичность, подлинность |
אױטע'נטישקײט די |
1. тоже, также; 2. к тому же, кроме того, более того к тому же он сказал еще один ни тот, ни другой неважный, предполагаемый неважное дело так же как, а также; заодно и |
אױך אַדװ ~ האָט ער געזאָ'גט ~ אַ ~ ניט ~ מיר ~ מיר אַן אױ'פֿטו װי ~ |
°אױ'כעט @ אױך |
|
1. 1. кончено, больше нет; 2. снаружи, вне она родила ребёнка кончен бал, праздник закончился и это всё! уйти (с кем-либо) он ушёл с ним 2. из, по, поводу из любви, по любви по стеклу по доброте 1. из дороги;2. надуманно 3. отделяемая приставка, которая в большинстве случаев соответствует русской вы- |
אױס 1. אַדװ זי איז ~ קינד ס׳איז ~ יום־טובֿ [йо'нтэв], דער יום־טובֿ איז ~ און ~! זײַן* ~ מיט ס׳איז ~ מיט אים 2. פּרעפּ ~ לי'בע ~ גלאָז ~ גו'טקײט ~ן װעג 3. קװ |
удаление из мяса нечистые жилы (иуд.) |
אױ'סאָדערונג די (־ען) |
удалять из мяса нечистые жилы (иуд.) |
אױ'ס¦אָדערן װ |
распространять вонь |
אױ'ס¦אַװירן װ [о'йсавэрн] |
выдох |
אױ'סאָטעם דער (־ס) אױ'סאָטעמונג די (־ען) |
выдохнуть, выдыхать выдыхаться |
אױ'ס¦אָטעמען װ ~ זיך |
трудиться |
אױ'ס¦איבן װ |
привитие утончённости (у кого-либо) |
אױ'סאײדלונג די |
делать утончённым, изысканным становиться изысканным, утончённым |
אױ'ס¦אײדלען װ ~ זיך |
1. примирять; 2. примерять (униформу) |
אױ'ס¦אײנען װ |
проектировать, сооружать |
אױ'ס¦אינזשענירן װ |
смазка |
אױ'סאײלונג די |
смазывать |
אױ'ס¦אײלן װ |
рассеивание |
אױ'סאַנאַנדער דער (־ס) |
укоренить |
אױ'ס¦אַנקערן װ |
объявить (что-либо) запрещенным |
אױ'ס¦אַסרן װ [о'йсасэрн] |
распашка |
אױ'ס¦אַקערונג די |
распахать |
אױ'ס¦אַקערן װ |
1. производство, изготовление; 2. выделка, выработка, разработка |
אױ'סאַרבעטונג די (־ען) |
1. 1. выработка 2. 1. вырабатывать; 2. изготавливать; 3. вязать (чулки; диал.) 1. вырабатываться; 2. изготавливаться |
אױס¦אַ'רבעטן 1. דאָס 2. װ ~ זיך |
сопровождение |
אױ'סבאַגלײט דער (־ן) |
сопровождать |
אױ'ס¦באַגלײטן װ |
вожделение, сильное желание |
אױ'סבאַגער דער (־ן) |
вожделеть, сильно желать |
אױ'ס¦באַגערן װ |
купание |
אױ'סבאָדונג די |
выкупать выкупаться |
אױ'ס¦באָדן* װ ~ זיך |
укрытие, тайник |
אױ'ס¦באַהאַלט דער (־ן) |
скрывать, утаивать, прятать скрываться, утаиваться, прятаться |
אױ'ס¦באַהאַלטן* װ ~ זיך |
укрытие |
אױ'ס¦באַהאַלטעניש דאָס (־ן) |
укрыватель |
אױ'סבאַהאַלטער דער (=, ־ס) |
нагревать (непрерывно) |
אױ'ס¦באַהײצן װ |
помогать, содействовать, поддерживать |
אױ'ס¦באַהעלפֿן* װ |
обводнение, орошение |
אױ'סבאַװאַסערונג די |
орошаемость |
אױ'סבאַװאַסערטקײט די |
обводнять, орошать |
אױ'ס¦באַװאַסערן װ |
доказывать |
אױ'ס¦באַװײַזן* װ |
засеять (большую площадь) |
אױ'ס¦באַזײען װ |
расселить |
אױ'ס¦באַזעצן װ |
выторговать предлагаться |
אױ'ס¦באָטן* װ ~ זיך |
подвести итоги |
אױ'ס¦באַטרעפֿן* װ |
выболтать, проболтаться |
אױ'ס¦באַטשקען |
принадлежать |
אױ'ס¦באַלאַנגען װ |
сбалансирование |
אױ'ס¦באַלאַנסי'רונג די |
сбалансированный |
אױ'סבאַלאַנסירט אַדי |
сбалансировать |
אױ'ס¦באַלאַנסירן װ |
выболтать, проболтаться |
אױ'ס¦באָלבען װ |
избаловать, изнежить |
אױ'ס¦באַלעװען װ |
подвергнутый бомбардировке |
אױ'סבאָמבאַרדירט אַדי |
подвергнуть бомбардировке |
אױ'ס¦באָמבאַרדירן װ |
обновлённый |
אױ'ס¦באַנײַט אַדי |
расселить |
אױ'ס¦באַפֿעלקערן װ |
заплатить сполна |
אױ'ס¦באַצאָלן װ |
извлечь, извлекать, добывать |
אױ'ס¦באַקומען* װ |
одевать |
אױ'ס¦באַקלײדן װ |
выпечь, испечь выпекаться |
אױ'ס¦באַקן* װ ~ זיך |
заимствование, одалживание |
אױ'ס¦באָרג דער (־ן) |
ссужать, дать взаймы, одалживать занимать, брать на время деньги |
אױ'ס¦באָרגן װ (ד) ~ (בײַ) |
кредитор |
אױ'סבאָרגער דער (=, ־ס) |
построение |
אױ'סבױ דער אױ'סבױוּנג די |
выстроить, построить |
אױס¦בױען װ |
высверлить, просверлить |
אױ'ס¦בױערן װ |
бранить, осыпать бранью |
אױ'ס¦בטלען װ [о'йсбатлэн]: ~ אַ'לע װי'סטע חלומות [хало'ймэс] אױף |
1. стоять на своем; 2. требовать |
אױ'ס¦ביטן װ |
выгиб, изгиб, излучина |
אױ'סבײג דער (־ן) |
сгибать, изгибать, выгибать сгибаться, изгибаться, выгибаться |
אױס¦בײגן* װ ~ זיך |
обмен |
אױ'סבײַט דער (־ן) |
1. просеивание; 2. излив гнева |
אױ'סבײַטלונג די (־ען) |
1. просеивать; 2. излить гнев |
אױ'ס¦בײַטלען װ |
обменивать, выменивать, проводить бартер обмениваться, вымениваться |
אױ'ס¦בײַטן* װ (אױף) ~ זיך (מיט) |
выточка |
אױ'ס¦בײַס דער (־ן) |
выточить, вытачивать |
אױ'ס¦בײַסן* װ |
обучение, тренировка |
ôאױ'סבילדונג די |
1. образовать, формировать; 2. обучать образоваться, возникать |
ôאױ'ס¦בילדן װ ~ זיך |
галстук |
אױ'סבינדער דער (־ס) |
выдувание |
אױ'סבלאָז דער (־ן) |
выдувать |
אױ'ס¦בלאָזן* װ |
блекнуть |
אױ'ס¦בלאַנקען װ |
1. выгорать, блекнуть; 2. обесцвечивать |
אױ'ס¦בליאַקירן װ |
обнажать, оголять |
אױ'ס¦בלײזן װ |
1. вид; 2. виды, перспективы |
אױ'סבליק דער (־ן) |
наблюдательный пункт |
אױ'סבליקפּונקט דער (־ן) |
выветриваться |
אױ'ס¦בלעזלען זיך װ |
выпрашивать, вымаливать |
אױ'ס¦בעטלען װ |
мягкая набивка |
אױ'סבעט דער (־ן) |
постелить |
אױ'ס¦בעטן1 װ |
выпросить, выпрашивать |
אױ'ס¦בעטן*2 װ |
поправка (к резолюции, законопроекту) |
אױ'סבעסער דער (־ן) |
управление по делам наказаний |
אױ'סבעסער־דעפּאַרטעמענט דער (־ן) |
исправительно-трудовая колония (ИТК) |
אױ'סבעסער־הױז (־הײַזער) |
исправление |
אױ'סבעסערונג די (־ען) |
исправлять, выправить исправляться, выправиться |
אױס¦בע'סערן װ ~ זיך |
изжарить |
אױ'ס¦בראָטן* װ |
извержение, взрыв |
אױ'סבראָך דער (־ן) |
браковка |
אױ'סבראַקיר דער (־ן) אױ'סבראַקירונג די (־ען) |
забраковать |
אױ'ס¦בראַקירן װ |
ôאױ'סברוך דער (־ן) @ אױסבראָך |
|
мощение |
אױ'ס¦ברוקירונג די |
вымостить |
אױ'ס¦ברוקירן װ |
выводок |
אױ'סברי דער (־ען) |
умозаключение (шутл.) |
אױ'סברײַ דער (־ען) |
1. расширение; 2. распространение |
אױ'סברײט דער (־ן) אױ'סברײטערונג די (־ען) |
расширять, распространять расширяться, распространяться |
אױס¦ברײ'טערן װ ~ זיך |
выводить заключение, делать вывод (шутл.) |
אױ'ס¦ברײַען װ |
высиживать (птенцов) быть выведенным |
אױ'ס¦בריִען װ ~ זיך |
1. пролом, взлом; 2. рвота; 3. выбрасывание, извержение |
אױ'סברעך דער אױ'סברעכונג די |
1. выбить, выломать; 2. вспыхнуть, разразиться; 3. отрыгнуть, вырвать |
אױ'ס¦ברעכן* װ |
1. рвота; 2. вторжение, взлом |
אױ'סברעכעניש דאָס |
выжигание |
אױ'סברען דער |
1. расход; 2. трата |
אױ'סברענג דער (־ען) אױ'סברענגונג די (־ען) |
1. расходовать; 2. потратить |
אױ'ס¦ברענגען* װ |
1. расход; 2. трата |
אױ'סברענגעניש דאָס (־ן) |
мот, транжира |
אױ'סברענגער דער (=, ־ס) |
мотовство |
אױ'סברענגערײַ' די |
расточительный |
אױ'סברענגעריש אַדי |
расточительность |
אױ'סברענגערישקײַט די |
выжигание |
אױ'סברענונג די |
1. выжигать; 2. выгорать, догорать |
אױ'ס¦ברענען װ |
сдача (при покупке) |
אױ'סגאָב דער |
1. издание, выпуск; 2. расход, издержка |
אױ'סגאַבע די (־ס) |
бритьё |
אױ'סגאָל
דער |
выбривать |
אױ'ס¦גאָלן װ |
исход, выход |
אױ'סגאַנג דער (־ען) |
безвыходный |
אױ'סגאַנגלאָז(יק) אַדי |
безвыходность |
אױ'סגאַנגלאָזיקײט די |
1. излияние; 2. выливание; 3. литьё |
אױ'סגאָס דער (־ן) |
ôאױ'סגוס דער (־ן) @ אױסגאָס |
|
использовать наилучшим образом |
אױ'ס¦גוסטירן װ |
1. исходить; 2. иссякать; 3. умереть, скончаться течь, проходить (о времени) быть по уши влюблённым (в кого-либо) тосковать (по чему-либо) умирать выйти, выходить (с; амер.) |
אױ'ס¦גײן* װ ~ א °~ נאָך ע'מעצן ~ נאָך ע'פּעס ~ פֿאַר ô~ (מיט) |
1. выливать; 2. излить 1. выливаться; 2. излиться |
אױ'ס¦גיסן* װ ~ זיך |
вытаращить (глаза) |
אױ'ס¦גלאָצן װ:~ די אױגן (אױף) |
промашка, ошибка |
אױ'סגליטש דער (־ן) אױ'סגליטשונג די (־ען) |
поскальзываться |
אױ'ס¦גליטשן זיך װ |
1. соглашение; 2. регулирование |
אױ'סגלײַך דער (־ן) |
1. выпрямление, выравнивание; 2. соглашение |
אױ'סגלײַכונג די |
1. выравнивать, выпрямлять; 2. сравнивать приходить к соглашению |
אױ'ס¦גלײַכן* װ ~ זיך |
выжечь |
אױ'ס¦גליִען װ |
посчастливиться |
אױ'ס¦גליקן װ |
выглаживать |
אױ'ס¦גלעטן װ |
изнеженный |
אױ'סגעאײדלט אַדי |
выработанный |
אױ'סגעאַרבעט אַדי |