Приложение 18.

Глаголы длительного вида

(Спряжение)

 

Настоящее время

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

איך האַלט אין )אײן( שרײַבן

איך האַלט אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (я)

דו האַלטסט אין )אײן( שרײַבן

דו האַלטסט אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (ты)

ער (זי, עס) האַלט אין )אײן( שרײַבן

ער (זי, עס) האַלט אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (он, она, оно)

Множественное лицо

מיר האַלטן אין )אײן( שרײַבן

מיר האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (мы)

איר האַלט אין )אײן( שרײַבן

איר האַלט אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (вы)

זײ האַלטן אין )אײן( שרײַבן

זײ האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (они)

 

Прошедшее (простое) время

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

איך האָב געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איך האָב געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (я)

דו האָסט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

דו האָסט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (ты)

ער (זי, עס) האָט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

ער (זי, עס) האָט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (он, она, оно)

Множественное лицо

מיר האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

מיר האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (мы)

איר האָט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איר האָט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (вы)

זײ האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

זײ האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (они)

 

Предпрошедшее время

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

איך האָב געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איך האָב געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (я)

דו האָסט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

דו האָסט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (ты)

ער (זי, עס) האָט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

ער (זי, עס) האָט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (он, она, оно)

Множественное лицо

מיר האָבן געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

מיר האָבן געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (мы)

איר האָט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איר האָט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (вы)

זײ האָבן געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

זײ האָבן געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (они)

 

Условное наклонение. Тип I

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

איך װאָלט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איך װאָלט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (я)

דו װאָלסט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

דו װאָלסט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (ты)

ער (זי, עס) װאָלט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

ער (זי, עס) װאָלט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (он, она, оно)

Множественное лицо

מיר װאָלטן געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

מיר װאָלטן געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (мы)

איר װאָלט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איר װאָלט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (вы)

זײ װאָלטן געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

זײ װאָלטן געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (они)

 

Сослагательное наклонение*

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

איך װאָלט געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איך װאָלט געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (я)

דו װאָלסט געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

דו װאָלסט געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (ты)

ער (זי, עס) װאָלט געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

ער (זי, עס) װאָלט געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (он, она, оно)

Множественное лицо

מיר װאָלטן געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

מיר װאָלט געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (мы)

איר װאָלט געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איר װאָלט געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (вы)

זײ װאָלטן געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

זײ װאָלט געװע'זט [געװע'סט] האַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (они)

 

* – используется крайне редко. Используется для образования сослагательного наклонения. На русский язык можно перевести, как «Если бы я + форма 3-его лица прошедшего времени глагола, что…». В разговорном языке вместо этой формы наклонения, в основном, используется условное наклонение.

 

Условное наклонение. Тип II**

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

איך װאָלט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איך װאָלט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (я)

דו װאָלסט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

דו װאָלסט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (ты)

ער (זי, עס) װאָלט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

ער (זי, עס) װאָלט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (он, она, оно)

Множественное лицо

מיר װאָלטן געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

מיר װאָלטן געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (мы)

איר װאָלט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איר װאָלט געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (вы)

זײ װאָלטן געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

זײ װאָלטן געהאַ'ט געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (они)

 

** – используется крайне редко. Используется для образования условного наклонения прошедшего времени. На русский язык можно перевести, как «я + глагол (форма 3-ье лицо прошедшего времени) бы». В литературном языке вместо этой формы наклонения, в основном, используется предпрошедшее время.

 

Многократное прошедшее время

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

איך פֿלעג האַלטט אין )אײן( שרײַבן

איך פֿלעג האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (я)

דו פֿלעגסט האַלטן אין )אײן( שרײַבן

דו פֿלעגסט האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (ты)

ער (זי, עס) פֿלעג(ט) האַלטן אין )אײן( שרײַבן

ער (זי, עס) פֿלעג(ט) האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (он, она, оно)

Множественное лицо

מיר פֿלעגן האַלטן אין )אײן( שרײַבן

מיר פֿלעגן האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (мы)

איר פֿלעג(ט) האַלטן אין )אײן( שרײַבן

איר פֿלעג(ט) האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (вы)

זײ פֿלעג האַלטן אין )אײן( שרײַבן

זײ פֿלעגן האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (они)

 

Будущее (простое) время

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

איך װעל האַלטן אין )אײן( שרײַבן

איך װעל האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (я)

דו װעסט האַלטן אין )אײן( שרײַבן

דו װעסט האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (ты)

ער (זי, עס) װעט האַלטן אין )אײן( שרײַבן

ער (זי, עס) װעט האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (он, она, оно)

Множественное лицо

מיר װעלן האַלטן אין )אײן( שרײַבן

מיר װעלן האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (мы)

איר װעט האַלטן אין )אײן( שרײַבן

איר װעט האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (вы)

זײ װעלן האַלטן אין )אײן( שרײַבן

זײ װעט האַלטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (они)

 

Предбудущее время

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

איך װעל האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איך װעל האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (я)

דו װעסט האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

דו װעסט האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (ты)

ער (זי, עס) װעט האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

ער (זי, עס) װעט האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (он, она, оно)

Множественное лицо

מיר װעלן האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

מיר װעלן האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

1-ое (мы)

איר װעט האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

איר װעט האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

2-ое (вы)

זײ װעלן האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

זײ װעלן האָבן געהאַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (они)

 

Повелительное наклонение

 

В идиш повелительное  наклонение образуется:

а) – с помощью глагольной основы

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

געהאַלט אין )אײן( שרײַבן!

האַלט אין )אײן( לײ'ענען!

2-ое (ты)

Множественное лицо

האַלט אין )אײן( שרײַבן!

האַלט אין )אײן( לײ'ענען!

2-ое (вы)

 

б) – с помощью вспомогательного  глагола לאָזן или זאָלן для образования 3-его лица повелительного наклонения в ед. ч. и мн. ч. На русский язык можно перевести, как «Пусть он + инфинитив глагола»

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

לאָז [זאָל] ער (זי, עס) האַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

לאָז [זאָל] ער (זי, עס) האַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (он, она, оно)

Множественное лицо

לאָזן [זאָלן] זײ האַ'לטן אין )אײן( שרײַבן

לאָזן [זאָלן] זײ האַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען

3-ье (они)

 

в) – с помощью לאָ'מיך и לאָ'מיר для образования побудительной формы повелительного наклонения. На русский язык можно перевести, как «Давай(те)-ка + инфинитив глагола»

 

האַלטן אין )אײן( שרײַבן (продолжать писать)

האַלטן אין )אײן( לײ'ענען (быть занятым чтением)

лицо

Единственное число

לאָ'מיך האַ'לטן אין )אײן( שרײַבן!

לאָ'מיך האַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען!

1-ое (я)

Множественное лицо

לאָ'מיר האַ'לטן אין )אײן( שרײַבן!

לאָ'מיר האַ'לטן אין )אײן( לײ'ענען!

1-ое (мы)