ה

 

1. hэй, 5-ая буква еврейского алфавита;

2. числовое значение 5

ה  דער/די  [hэй]

hэй, название буквы ה

הא  דער/די (־ען)  [hэй]

а, что?

האַ?  אינט.

имущество

האָב  דאָס/דער

имущество, скарб

האָב־און־גוטס  דאָס

жадина, алчный человек

האַבון  דער (־עס)

алчность

האַבו'נסטװע  די

хобби, конёк

האָ'בי  דער (־ס)

1.иметь; 2. рожать

касаться, иметь отношение (к чему-либо)

иметь дело

иметь отношение, касаться (чего-либо)

иметь вид

иметь в виду

хотеть, желать

пользоваться, извлекать пользу, воспользоваться

возражать, протестовать

вот тебе, бабушка, и Юрьев день! вот тебе и на!

האָבן*  װ

~ צו

~ צו טאָן* מיט

~ אַ שײַכות [ша'йхэс]

~ אַ פּנים [по'нэм]

~ אין זי'נען, ~ אין אױג

~ קעגן

~ ע'פּעס פֿון

װעלן* ~

אָט האָ'סטו דיר!

овёс

האָ'בער  דער/דאס

овсяная каша

האָ'בערגריץ  די/דער

торба

האָ'בערזעקל  דאָס (־עך)

овсяный

האָ'בערן  א

солод

האָ'בערצוקער  דאָס

град

האָגל  דער (־ען)

сыпать градом (безл.)

идёт град

האָגלען  װ

ס'האָגלט

корм

האָדי'װליע  די

хватит, достаточно

האָ'דיע!  אינט.

1. взращивание, воспитание; 2. кормёжка

האָדעװאַ'ניע 2

воспитывать, взращивать, вскармливать

воспитываться

האָ'דעװען  װ

~ זיך

гадкий, отвратительный

האַ'דקע  א

угождать

האַװי'רן  װ

гавань, порт

האַװן  דער (־ס)

суетиться, метаться

האַ'װען  װ

суета, суетливость, толчея

האַ'װעניש  די

гавкать, лаять

האַ'װקען  װ

заяц

убить одним выстрелом двух зайцев

האָז  דער (־ן)

שיסן* צװײ ~ן מיט אײן שאָס

зайчиха

האָ'זיכע  די (־ס)

заячья губа

האָ'זליפּ  די

заячий

האָזן  א

гостиница

האָ'טעל  דער (־ן)

хозяин отеля

האָטעליע'ר  דער (־ן)

крючок

האַ'טשיקל  דאָס (־עך)

крючковатый

האַ'טשיקעװאַטע  א

свадьба

האָ'כצײַט  די

алло!

האַלאָ'!  אינט.

оглобля

האָלאָ'בליע די (־ס)

галоген

האַלאָגע'ן  דער (־ען)

хэллоуин, канун Дня всех святых (амер. праздник)

האַלאָװי'ן  דער

головешка

האָלאָװע'שקע  די (־ס)

сброд

האָלאָ'טע  די

Нидерланды, Голландия

האָ'לאַנד דאָס

половина

половина на половину, пятьдесят на пятьдесят

наполовину

пополам

половина ставки

полдень

полночь

האַלב  די

~ אױף ~

אױף אַ ~

אױף דער ~

~ע שטע'לע

~ער טאָג

~ע נאַכט

полу-

האַלב־  א

полуразрушенный

האַלב־אײַ'נגעפֿאַלן  א

полуостров

האַלבאי'נדזל  דער (־ען)

полуодетый

האַלב־אָ'נגעטאָן  א

недоучка

האַ'לבגעבילדע|טער  דער (־טע)

полуголодный

האַ'לבהונגעריק  א

недомолвка

האַ'לבװאָרט  דאָס (־װערטער)

полудикий

האַ'לבװילד  א

полумесячный

האַ'לבחודשדיק  א [hа'лбхойдэшдик]

полуразрушенный

האַ'לב־חרבֿ  א [hа'лбхорэв]

полдень

האַ'לבטאָג  דער

работающий часть дня

האַ'לבטאָגיק  א

полуживой, полумёртвый

האַ'לבטױט  א

полумрак, полутьма

האַלבטו'נקלקײט  די

полугодие

האַלביאָ'ר  דער

1. полугодичный; 2. полугодовалый (ребёнок)

האַ'לביאָ'ריק  א

половинчатый

האַ'לביק  א

половинчатость

האַ'לביקײט  די

делить пополам

האַלבי'רן  װ

полумесяц

האַ'לב־לבֿנה  די […-лэвонэ]

уклончивый, сдержанный (о высказываниях)

האַ'לבמױ'ליק  א

полумера

האַ'לבמיטל  דאָס (־ען)

с половиной

два с половиной

האַלבן  צ״װ

דריט ~

полночь

האַ'לבנאַכט  די

полуголый, полуобнажённый, полураздетый

האַ'לבנאַקעט  א

полузабытый

האַַ'לבפֿאַרגעסן  א

полутьма, полумрак

האַ'לבפֿי'נצטערניש  דאָס

полушарие

האַ'לבקײַלעך  דער (־ן)

полукруглый

האַ'לבקײַלעכ(ד)יק  א

полукруг

полукругом

האַ'לבקרײַז  דער (־ן)

אין אַ ~

полукровный (о животном)

האַלבראַסעװע  א

полукруглый

האַ'לברונד  א

полутень

האַ'לבשאָטן  דער (־ס)

полузащита

האַ'לבשוץ  די

получасовой

האַ'לבשעה(ענד)יק  א [hа'лбшо(энд)ик]

1. шея; 2. горло

ненасытная утроба

броситься на шею

сыт по горло

лезть из ушей

драть глотку

не знать, куда деваться от стыда

האַלדז  דער (העלדזער)

טרײ'פֿענער ~

פֿאַלן* אױפֿן ~

אי'בערן ~

קריכן* פֿון ~

רײסן* זיך דעם ~

שעמען זיך אין װײַטן ~ (אַרײַ'ן)

шея

сломать шею

гнать в шею

האַלדז־און־(נ)אַקן  דער (־ס)

ברעכן* ~

געבן* אין ~

ожерелье

האַ'לדז|באַנד  דער (־בענדער)

галстук

האַ'לדז|טוך  דער (־טיכער)

обнимать, ласкать

обниматься

האַלדזן  װ

~ זיך

ошейник (металлический)

האַ'לדזקײט  די (־ן)

ошейник

האַ'לדזרימען  דער (־ס)

ожерелье

האַ'לדז־שנור  דער (־ן)

галдеть

האָ'לדערן  װ

квасцы

האַ'לון  דער

галлюцинация

האַלוצינאַציע  די (־ס)

стой!

האַלט!  אניט.

полюбить (диал.)

האָלט באַקו'מען*  װ

любить (диал.)

не любить

האָלט האָבן*  װ

ניט ~ האָבן*

поведение (образ действий)

האַ'לטונג  די

1. держать; 2. считать, принимать;

3. соблюдать; 4. содержать в себе; 5. ценить, быть хорошего мнения (о ком-либо)

принять во внимание

мы на его стороне

я считаю его знатоком

мы хорошего мнения о нём

я всё читаю и читаю

1. держаться; 2. вести себя; 3. считать себя; 4. придерживаться (быть ближе к чему-либо, следовать чему-либо)

стоять на своём

держаться на поверхности воды

האַלטן*  װ

~ אין אַכט

מיר ~ מיט אים

איך האַלט אים פֿאַר אַ קע'נער

מיר ~ פֿון אים

איך האַלט אין (אײן) לײ'ענען

~ זיך

~ זיך בײַ זײַנס

~ זיך אױפֿן װאַסער

рукоятка, держатель

האַ'לטער  דער (־ס)

кутерьма

האַלעבו'רדע  די

голодранец

האָלעדרי'גע  די (־ס)

головешка

האָלעװע'שקע  די (־ס)

голландский

האָ'לענד  א

голландец

האָ'לענדער  דער (=)

1. дерево (материал), древесина; 2. дрова

האָלץ  דאָס

колун

האָ'לצ|האַק  דער (־העק)

дровосек

האָ'לצהעקער  דער (=, ־ס)

труха  (древесная)

האָלצמעל  די

древесный уголь

האָ'לצקױלן  מ״צ

древесина

האָ'לצשטאָף  דער

1. резьба по дереву; 2. гравюра (на дереве)

האָ'לצשניט  דער (־ן)

резьба по дереву

האָלצשניצערײַ'  די

галушка

האַ'לקע  די (־ס)

однородный

האָמאָגע'ן  א

омоним

האָמאָ'נים  דער (־ען)

гомосексуализм

האָמאָסעקסואַלי'זם  דער

гомосексуалист

האָמאָסעקסואַלי'סט  דער (־ן)

гамак

האַמאַ'ק  דער (־עס)

омар, лобстер

האָמאַ'ר  דער (־ן)

гамбургер, котлета

הא'מבורגער  דער (־ס)

хомяк

האַ'מסטער  דער (־ס)

гомеопат

האָמעאָפּאַ'ט  דער (־ן)

гомеопатия

האָמעאָפּאַ'טיע  די

гомеопатический

האָמעאָפּאַ'טיש  א

тормозить, мешать, препятствовать

האַ'מעװען  װ

неуклюжий, аляповатый

הא'מעטנע  א

неуклюжесть

האַ'מעטנעקײט  די

молот, молоток

האַ'מער  דער (־ס)

гомерический

האָמע'ריש  א

стучать молотом

האַ'מערן  װ

петух

האָן  דער (־ען, הענער)

гонорар

האָנאָראַ'ר  דער (־ן)

ангар

האַנגאַ'ר  דער (־ן)

торговля, торг; магазин

האַנדל  דער

торговый

האַנדל(ס)־  א

1. действие, поступок (поведение);

2. действия (события; например, романа)

האַ'נדלונג  די (־ען)

1. торговать; 2. покупать; 3. поступать (действовать); 4. заниматься (чем-либо)

дело идёт о…

האַ'נדלען  װ

עס האַנדלט זיך װעגן...

торговый оборот

האַ'נדל־פֿאַרקער  דער

торговый флот

האַ'נדל־פֿלאָט  דער

торговый

האַנדלש  א

1. рука (кисть); 2. почерк

рука  об руку

быть причастным к чему-нибудь

האַנט  די (הענט)

~ בײַ ~

האָבן* אַ ~ אין ע'פּעס

ручной труд; рукоделие

האַ'נטאַרבעט  די

справочник, справочное пособие

האַ'נט|בוך  דער (־ביכער)

дамская сумочка, ридикюль

האַ'נטבײַטל  דער (־ען)

задаток

האַ'נטגעלט  דאָס

запястье

האַ'נטגעלענק  דאָס (־ען)

рукописный

האַ'נטגעשריבן  א

рукопожатие

האַ'נטדרוק  דער (־ן)

האַ'נט־דריקונג די (־ען)

запястье

האַ'נטװאָרצל  דער (־ען)

ремесло

האַ'נטװערק  דאָס

ремесленник

האַ'נטװערקער  דער (=, ־ס)

ручные часы

האַ'נט־זײגערל  דאָס (־עך)

ручная пила, ножовка

האַ'נטזעג  די (־ן)

ручная мельница

האַ'נטמיל  די

полотенце

האַ'נטעך  דער/דאָס (־ער)

гантель

האַנטע'ל  דער (־ן)

рукомойник

האַ'נט|פֿאַס  די (־פֿעסער)

кисть (руки), ладонь

האַ'נטפֿלאַך  די

наручники

האַ'נטקײטלעך  מ״צ

рукопашный бой, рукопашная

האַנט־שלאַכט  די (־ן)

варежки

האַנטשן  מ״צ

1. почерк; 2. рукопись

האַ'נטשריפֿט  די (־ן)

рукописный

האַ'נטשריפֿטלעך  א

мёд

האָ'ניק  דער

медовый

האָ'ניקדיק  א

1. сладкий как мёд; 2. медоточивый

האָ'ניק־זיס  א

медовый месяц

האָ'ניק|־חודש  דער (־חדשים)  […-хойдэш (…-хадошим)]

медовый пряник, пирог

האָ'ניק־לעקעך  דערпк)

соты

האָ'ניק־שויבן מ״צ

петушок

האָ'נעכל  דאָס (־ען)

гонор, спесь

вызывать раздражение, отвращение

האָ'נער  דער

אָ'נ¦רירן דעם ~

конопля

האַנף  דער/דאָס

1. пеньковый; 2. конопляный

האַנפן  א

ненависть

האַס  דער

поспешность, стремительность

האַסט  די/דער

стремительный, резкий (о движениях), поспешный

האַ'סטיק  א

стремительность, поспешность

האַ'סטיקײט  די

ненавидеть

האַסן  װ

хмель (растение)

האָפּן  דער

кружева, вышивка

1. быть логически последовательным;

2. упорно добиваться

האַפֿט  די

האָבן* א ~

стойкий

האַ'פֿטיק  א

1. стойкость; 2. сплочённость

האַ'פֿטיקײט  די

1. гавань; 2. порт, пристань

האַפֿן  דער (־ס)

надеяться

האָפֿן  װ

докер

האַפֿן־אַרבעטער  דער (=)

вероятно

האָ'פֿנטלעך  אַדװ.

надежда

האָ'פֿענונג  די (־ען)

безнадёжный

האָ'פֿענונגסלאָז  די

задорный

האָ'פֿערדיק  א

легкомысленная женщина, вертушка

האָצעלי'כע  די (־ס)

топор

האַק  דער (העק)

крюк

האָק  דער (־ן)

фокус

האָ'קוס־פּאָ'קוס  דער

хоккей

האָקײ'  דער (־ן)

хоккейная клюшка

האָקײ'שטאָק  דער (־ן)

секач, резак, сечка, тяпка

האַ'קמעסער  דער (־ס)

1. рубить; 2. сечь, колоть; 3. бить, ударять

заговариваться, говорить лишнее

האַקן  װ

~ אַ טשײַ'ניק

багор

האַקן  דער (־ס)

крюк

האָקן  דער (־ס)

рукоделие

האָקן־און־שפּיגל־אַ'רבעט  די

крючок

האָקנדל  דאָס (־עך)

свастика

האַ'קנקרײץ  דער (־ן)

крякать  (о человеке)

האַ'קען  װ

топорище

האַ'קשטיל  די (־ן)

отмычка

האַ'קשליסל  דאָס (־עך)

1. господин; 2. владыка

האַר  דער (־ן)

волос

шерсть, ворс

тщательно, скурпулёзно

висеть на волоске

ни на йоту

точно, как в аптеке

האָר  די (=)

די ~

אױף אַ ~

הע'נגען* אױף אַ ~

אױף קײן ~ ניט

ביז אַ ~

гороскоп

האָראָסקאָ'פּ  דער (־ן)

1. крутой (о характере), жёсткий, суровый; 2. трудно разрешимый

האַרב  א

горб

האָרב  דער (־ן)

горбатый

האָרבאַ'טע  א

лента для волос

האָ'ר|באַנד  דער (־בענדער)

горбатый, с горбинкой

האָ'רביק  א

осень

האַרבסט  דער

осенний

האַ'רבסטיק  א

осенью

האַ'רבסטצײַט  אַדװ.

горбиться

האָ'רבען זיך  װ

крутость, жёсткость, суровость

הא'רבקײט  די

капиллярные сосуды

האָ'ר־געפֿעס  מ״צ

1. 1. близко, вплотную; 2. совсем, прямо-таки

2. 1. твердый; 2. жёсткий; 3. щетинистый;

4. крутой (кипяток, яйцо и т.п.)

твердеть

האַרט

1.                  אַדװ. (בײַ)

2.                  א

~ װערן*

чёрствый (о человеке)

האַ'רטהאַרציק  א

суровый, упорный, стойкий в борьбе, упрямый, жестоковыйный

האַ'רטנעקיק  א

упорность, упрямство

האַ'רטנעקיקײט  די

закалять

האַ'רטעװען  װ

гортензия

האָרטע'נזיע  די

твёрдый знак (буква в русском алфавите)

האַ'רטצײכן  דער (־ס)

1. твёрдость; 2. жёсткость, жестокость

האַ'רטקײט  די

твердолобый (косный)

האַ'רטקעפּיק  א

горизонт

האָריזאָ'נט  דער (־ן)

горизонталь

האָריזאָנטאַ'ל  דער (־ן)

горизонтальный

האָריזאָנטאַ'ל  א

1. волосатый; 2. мохнатый; 3. щетинистый

האָ'ריק  א

покорный

האָ'רכזאַם  א

покорность, послушание

האָ'רכזאַמקײט  די

орудие, пушка

האַ'רמאַט  דער (־ן)

гормон

האָרמאָ'ן  דער (־ען)

гормональный

האָרמאָנאַ'ל  א

гармонист

האַרמאָני'סט  דער (־ן)

1. гармония; 2. гармонь, баян

האַרמאָ'ניע  די

гармонический

האַרמאָ'ניש  א

гармонь, гармошка

האַרמאָ'שקע  די (־ס)

шум, гам

האַ'רמידער  דער

горностай

האַ'רמעלין  דער

ждать, уповать

האַרן  װ

рог (животного)

1.                  האָרן  דער (הערנער)

рог (муз. инструмент)

2.                  האָרן  דער (־ס)

шпилька (для волос)

האָ'רנאָדל  די (־ען)

граб

האָ'רנ|בױם  דער (־בײמער)

роговица

האָרן־הײַטל  דאָס

рогатый скот

האָ'רנפֿי(ך)  דאָס

тяжёлая работа

האָ'רעװאַניע  די

трудиться, тяжело работать

האָ'רעװען  װ

горельеф

האָרעליע'ף  דער (־ן)

труженица

האָ'רעפּאַניצע  די (־ס)

труженик, работяга

האָ'רעפּאַשניק  דער (־עס)

работящий

האָ'רעפּאַשנע  א

гарпун

האַרפּו'ן  דער (־ען)

бить гарпуном

האַרפּוני'רן  װ

арфа

האַ'רף  די/דער (־ן)

арфист

האַרפֿי'סט  דער (־ן)

арфистка

האַרפֿי'סטין  די (־ס)

арфа

האַ'רפֿע  די (־ס)

1. 1. сердце: 2. сердцевина

расстраиваться

заморить червячка

излить душу

сердце замирает

храбриться

принимать близко к сердцу

от всей души

по сердцу, по душе

2. черви (в картах)

האַרץ

1.                  דאָס (הע'רצער)

אָ'פּ¦עסן* זיך דאָס ~

או'נטער¦לענען < אי'בער¦כאַפּן > דאָס ~

אױ'ס¦גיסן* דאָס ~

דאָס ~ פֿאַלט אײַ'ן פֿאַר...

מאַכן זיך ~

נע'מען* זיך צום ~ן

פֿון גאַנצן ~ן

צום ~ן

2.                  דאָס

огорчения, неприятности, досада

האַרצװײ'טיק  דער

сердечный, искренний, задушевный

האַ'רציק  א

сердечность, искренность

האַ'רציקײט  די

бессердечный

האַ'רצלאָז(יק)  א

бессердечие

האַ'רצלאָזיקײט  די

сердцеед

האַ'רצפֿרעסער  דער (=, ־ס)

биение сердца

האַ'רצקלאַפּ  דער (־קלעפּ)

сердцебиение

האַ'רץ־קלאַפּעניש  דאָס

неприятность, досада

האַ'רצקלעמעניש  די

душераздирающий

האַ'רץ־רײַסנדיק  א

заколка (для волос)

האָר־קלעמערל  דאָס (־עך)

парик

האָ'רשײַטל  דאָס (־עך)

крохобор

האָ'רשפּאַלטער  די (=, ־ס)

шпилька (для волос)

האָ'רשפּילקע  די (־ס)

гашиш

האַשי'ש  דער

1. разница; 2. разность

הבֿדל  דער (־ים)  [hэвдл (hэвдэ'йлим)]

авдала, церемония отделения субботы от будней, проходящая на исходе субботы

הבֿדל|ה  די (־ות)  [hавдо'лэ, -с]

обещание

הבֿטח|ה  די (־ות)  [hавто'хэ, hафто'хэ, -с]

суета

суета сует

הבֿל דער (־ים)  [hэ'вэл (hаво'лим)]

הבֿל־הבֿלים

понимание

הבֿנה  די  [hаво'нэ]

произношение иврита

הבֿר|ה  די (־ות)  [hаво'рэ, -с]

агада (сборник текстов, читаемых на Пасхальном седере)

הגד|ה  די (־ות)  [hаго'дэ, -с]

хотя, несмотря на то

הגם  בינדװ.  [hага'м]

подчёркивание (в речи)

הדגש|ה  די (־ות)  [hадго'шэ, -с]

1. невежда, профан; 2. несведущий

הדיוט  דער (־ים)  ['дйет (hэдйо'йтим)]

мирт

הדס  דער (־ן)  ['дэс]

благообразие, благородный вид

הדרות־פּנים  דער (־ער)  [hадрэс-по'нэм (…-пэнэмэр)]

рубанок

הובל  דער (־ען)

строгать рубанком

הו'בלעװען  װ

הו'בלען  װ

гудок

הוד|אָ'ק  דער (־קע'ס)

гудеть

הו'דזשען  װ

הו'דיען  װ

объявление, оповещение

הודעה  די [hойдо'э]

извещение (документ)

הודעה־צעטל  דער (־ען) [hойдо'э-…]

шумиха

הו-האַ'  דער

шляпа

הוט  דער (היט)

стекольный завод

הו'טע  די (־ס)

ботва

הו'טשקע  די (־ס)

чепец

הױב  די (־ן)

гаубица

הױ'ביצע  די (־ס)

качели

הױ'דלקע  די (־ס)

качать

качаться

הױ'דען  װ

~ זיך

дом

ходить по миру, ходить с протянутой рукой

הױז  דאָס (הײַ'זער)

גײן* אי'בער די הײַ'זער

штанина

הױז  דער (־ן)

свой человек в доме, вхожий в дом

הױ'ז־אַרײַ'נגײער  דער (=, ־ס)

семейство, домочадцы

הױ'זגעזינד  דאָס

домохозяйка

הױ'זװירטין  די (־ס)

домашние (члены семьи)

הױ'זלײַט  מ״צ

брюки, штаны

הױזן  מ״צ

1. проживать, обитать; 2. уживаться

הױזן  װ

домашний скот

הױ'זפֿי(ך)  דאָס

домоводство

הױ'ז־פֿירונג  די

кожа, кожный покров

кожа да кости, костлявый человек

הױט  די (־ן)

~ און בײ'נער

פון (דער) הע'לער ~

שינדן* די ~

שפרינגען* פון דער ~

живодёр (в переносном смысле)

הױט־שינדער  דער (=, ־ס)

цыпки

הױט־שפּאַ'רעלעך  מ״צ

1. 1. высоко; 2. громко

1. вверх, вверху; 2. вслух

2. 1. высокий; 2. громкий

3. дуновение (ветра)

הױך

1.                  אַדװ.

אין דער ~

2.                  א

3.                  דער (־ן)

высокоразвитый

הױ'כאַנטװיקלט  א

сановник

הױ'כבאַאַמט|ער  דער (־טע)

высокогорный

הױ'כבאַרגיק  א

высокообразованный

הױ'כגעלערנט  א

высокопоставленный

הױ'כגעשטעלט  א

великодушный

הױ'כהאַרציק  א

великодушие

הױ'כהאַרציקײט  די

разлив, половодье

הױ'כװאַסער  דאָס

возвышенность, плоскогорье, плато

הױ'כלאַנד  דאָס

высоковатый

הױ'כלעך  א

1. дышать; 2. дуть

הױכן  װ

высота, высокое место

הױ'כעניש  די (־ן)

высшая точка, апогей

הױ'כפּונקט  דער (־ן)

1. высота, вышина; 2. громкость

הױ'כקײט  די

громкоговоритель

הױ'כרעדער  דער (־ס)

высшее учебное заведение (вуз)

הױ'כשול  די (־ן)

1. голый; 2. полый

הױל  א

1. выть; 2. рычать

הױלן  װ

1. полый, пустой; 2. голый

הױל־נאַ'קעט  א

1. нагота; 2. полость

הױ'לקײט  די

глава

הױפּט  דער (־ן)

главный, основной

הױפּט־  א

главный герой

הױ'פּטהעלד  דער (־ן)

главное

הױ'פּטזאַך  די

главным образом

הױ'פּטזאַכלעך  א

главное предложение

הױ'פּטזאַץ  דער (־ן)

наиболее достойный

הױפּט־זוכה  א  […-зо'йхэ]

главный

הױ'פּטלעך  אַדװ.

столица

הױ'פּט|שטאָט  די (־שטעט)

1. двор (королевский, царский); 2.поместье; 3. усадьба

הױף  דער (־ן, הײף)

фрейлина, придворная дама

הױ'פֿדאַמע  די (־ס)

дворовая собака, дворняга

הױ'פֿ|הונט  דער (־הינט)

придворный

הױ'פֿ|מאַן  דער (־לײַט)

пригоршня, горсть, куча

הױפֿן  דער (־ס)

горсточка, кучка

הױפֿנדל דאָס (־עך)

1. горб; 2. горбун

הױ'קער  דער (־ס)

горбатый

הױ'קערדיק  א

горбиться

הױ'קערן זיך  װ

гуляка, дебошир

הולטײַ'  דער (־עס)

беспутный, распущенный

הולטײַ'יִש  א

дебош, распущенность

הולטײַ'סטװע  די

вести беспутную жизнь, дебоширить

הולטײַ'עװען  װ

гулянка, пирушка

הוליאַ'נקע  די(־ס)

гуляка, кутила

הוליאַ'קע  דער (־ס)

кутить, гулять

הו'ליען  װ

разгул

הו'ליעניש 3

повадка

הולך  דער (־ן)  [hо'йлэх]

гуманный

הומאַ'ן  א

гуманизм

הומאַני'זם  דער

гуманитарный

הומאַניטאַ'ר  א

гуманист

הומאַני'סט  דער (־ן)

гуманный

הומאַ'ניש  א

гуманность

הומאַנישקײט  די

юмор

הו'מאָר  דער

юморист

הומאָרי'סט  דער (־ן)

юмористический

הומאָרי'סטיש  א

юмореска

הומאָרע'סקע  די (־ס)

курица

הון  די (הינער)

голод

הו'נגער  דער

голодный

הו'נגעריק  א

1. голодание

2. голодать

הו'נגערן

1.                      דאָס

2.                      װ

голодающий

הו'נגערדי|קער  דער (־קע)

голодовка (в знак протеста)

הו'נגערשטרײַק  דער (־ן)

1. сто

2. сотый

הו'נדערט

1.                  צ״װ

2.                  א

столетний

ה'ונדערטיאָריק  א

сотая часть

הו'נדערטל 3 –עך

сотый

הו'נדערטסט  א

1. сотня

2. сотня (денежная купюра)

הו'נדערטער

1.                  דער

2.                  דער (־ס)

собака

הונט  דער (הינט)

поводок

הו'נטרימען  דער (־ס)

кашель

кашлянуть

הוסט דער

אַ ~ טאָן*

кашлять

הוסטן װ

надбавка, добавка, прибавка

הוספֿ|ה די (־ות) [hойсо'фэ, -с]

расход (издержки)

הוצא|ה די (־ות) [hойцо'э, -с]

шлюха

הור  די (־ן)

ура

הוראַ'!  אינט.

ураган

הוראַגאַ'ן  דער (־ען)

груда, гурьба

הו'רבע  די (־ס)

убитый

הורג דער (הרוגים) ['йрэг (hару'гим)]

1. стадо скота; 2. оптовая торговля

הורט  דער

оптовик

הו'רטאָװניק  דער (־עס)

1. 1. журчание; 2. урчание

2. 1. журчать; 2. урчать

הו'רטשען

1.                  דאָס

2.                  װ

распутничать

הורן  װ

поминальная служба по покойному

הזכּר|ה  די (־ות)  [hазко'рэ, -с]

поминальный обед, устраиваемый друзьями покойного, поминки

הזכּרה־מאָלצײַט  דער/די (־ן)  [hазко'рэ-…]

здесь, в данном пункте

הי  אַדװ.

гиацинт

היִאַצי'נט  דער (־ן)

гибрид

היברי'ד  דער (־ן)

здешний, местный

הי'ג  א

гигиенический, гигиеничный

היגיע'ניש  א