פּ

 

Польша

פּױלן  דאָס

пойло (место для питья)

פּױ'לע  די (־ס)

полька (женщина)

פּױ'לקע  די (־ס)

поить

פּױ'ען  װ

крестьянин

פּױ'ער  דער (־ים)

крестьянство

פּױ'ערטום  דאָס

крестьянка; баба

פּױ'ערטע  די (־ס)

крестьянский

глупый, туповатый (человек)

פּױ'ער(י)ש  א

~ער קאָפּ

папа (римский)

פּױפּס(ט)  דער (־ן)

папский

פּױ'פּס(ט)יש  א

פּױ'פּס(ט)לעך  א

папство

פּױ'פּס(ט)נשאַט  די (־ן)

войлок

פּױשט  דער

войлочный

פּױשטן  א

барабан

פּױק  דער (־ן)

барабанная перепонка

פּױ'קהײַטל  דאָס (־עך)

барабанить, греметь

פּױקן  װ

барабанщик

פּױ'קער  דער (=, ־ס)

пух

פּוך  דער

пуховый (набитый пухом)

פּוכאָ'װע  א

пушистый

פּו'כיק  א

пузырь (вздутие кожи), волдырь

פּוכי'ר  דער (־ן)

пухлый

פּו'כלע  א

пуховый

פּוכן  א

пушинка

פּו'כעלע  דאָס (־ך)

пухлый

פּו'כקע  א

порошок

дать прикурить

פּו'לװער  דער

געבן* ~ צו שמעקן

пульт

פּולט  דער (־ן)

пульс

פּולס  דער

биение, пульсация

פּולסאַ'ציע  די

пульсировать

פּולסי'רן  װ

пульсирующий

פּולסי'רנדיק  װ

пунш

פּונטש  דער (־ן)

 

1. как раз, точно

ровно в 3 часа

как раз на востоке

2.1. пункт; 2. точка; 3 период

3. такая история!

פּונקט

1.      אַדװ.

~ 3 אַ זײגער

~ אויף מיזרח  [ми'зрэх]

2.      דער (־ן)

3.      אינט.

пунктир

פּונקטי'ר  דער

пунктуация

פּונקטואַ'ציע  דh

пунктуальный

פּונקטוע'ל  א

пунктуальность

פּונקטוע'לקײט  די

пунш

פּונש  דער (־ן)

результат (деятельности)

פּועל־יוצא  דער  [пойэл-йо'йцэ]

добиться (чего-нибудь)

убеждать (кого-либо в чём-либо)

решаться, принимать решение

быть не решительным, не решаться

פּועלן  װ  [по'йэлн]

~ (בײַ... זאָל)

~ בײַ זיך

ניט קע'נען ~ בײַ זיך

 

1.1. пусто; 2. без дела

бездельничать

2.1. полый; 2. пустой, бессодержательный

ерунда, вздор

3. пустота

פּוסט

1.      אַדװ.

אַרו'מ¦גײן* ~ און פּאַס

2.      א

~ע זאַכן

3.      די (־ן)

пустошь

פּוסטבאָ'דן  דער

пустовать

פּו'סטעװען  װ

пустырь

פּו'סטעניש  די (־ן)

бездельница, лентяйка

פּוסטעפּאַ'סניצע  דער (־ס)

бездельник, лодырь, лентяй

פּוסטעפּאַ'סניק  דער (־עס)

бездельничать, лентяйничать, лодырничать

פּוסטעפּאַ'סעװען  װ

1. пустошь, пустырь; 2. запущенный дом

פּו'סטקע  די (־ס)

1. пуп(ок); 2. желудок птицы

פּו'פּ|יק  דער (־קעס)

1. наряжать; 2. чистить

прихорашиваться, наряжаться

פּוצן  װ

~ זיך

чистильщик

פּו'צער  דער (=, ־ס)

пуризм

פּורי'זם  דער

пуританский

פּוריטאַ'ניש  א

Пурим, весёлый еврейский праздник

פּו'רים  דער

пуримшпиль, театральное представление на праздник Пурим

פּו'רים־שפּיל  די (־ן)

пурист

פּורי'סט  דער (־ן)

пурпур

פּו'רפּור  דער

пурпурный

פּו'רפּור־רױט  א

1. коробка (жестяная); 2. кружка (для сбора пожертвований)

פּו'שקע  דער (־ס)

страх

бояться

פּחד (־ים)  דער  [па'хэд (пхо'дим)]

האָבן* אַ ~ (פֿאַר)

 

1. страшно

2. боязливый

פּחדיק  א  [па'хэдик]

1.      אַדװ.

2.      א

трус

פּחדן  דער (־ים)  [пахдн (пахдо'ним)]

трусость

פּחדנות  דאָס  [пахдо'нэс]

трусливый

פּחדנותדיק  א  [пахдо'нэсдик]

трусиха

פּחדנטע  די (־ס)  [па'хднтэ]

трусливый

פּחדניש  א  [пахдо'ниш]

трусость, трусливость

פּחדנישקײט  די  [пахдо'нишкайт]

избавляться

פּטור  [по'тэр] װערן* (פֿון)  װ

кончина

פּטירה  די  [пти'рэ]

1. портить, губить, уничтожить; 2. терять, тратить

פּטרן  װ  [па'тэрн]

пиявка

ставить пиявки

פּיאַ'װקע  די (־ס)

שטעלן ~

пятка, пята

не колышет, наплевать

פּיאַ'טע  די (־ס)

האָבן* אין דער לי'נקער ~

пешка (шахм.)

פּיאָן  דער (־ען)

пианист

פּיא'ניסט  דער (־ן)

пианистка

פּיאני'סטין  די (־ס)

пианино, фортепьяно

1.      פּיאַ'נע  די (־ס)

пена

2.      פּיאַ'נע  די (־ס)

пигмей, низкорослый житель Африки

פּיגמײ'  דער (־ען)

пигмент

פּיגמע'נ  דער (־ן)

пигментация

פּיגמענטאַ'ציע  די

пиджак

פּידזשאַ'ק  דער (־עס)

подкова

פּי'דקעװע  די (־ס)

пиют, литургическое стихотворение

פּיוט  דער (־ים)  [пи'ет. па'йет (пию'тим)]

литургическое песнопение; нудное повторение

פּיזמון  דער (־ים)  [пи'змэн (пизмо'йним)]

ондатра, мускусная крыса

פּי'זעם  דער

пижама

פּיזשאַ'מע  די (־ס)

карапуз

פּי'זשיק  דער (־עס)

פּי'זשיקל  דאָס (־עך)

выпуклый кончик этрога

פּיטום  דער (־ס)  [пи'тэм]

сосок (груди)

פּיטמ|ה  די (־ות)  [пи'тмэ, -с]

петля (для пуговицы)

פּיטע'לקע  די (־ס)

подробности, детали

со всеми подробностями

פּי'טשעװקע  די (־ס)

מיט אַ'לע ~ס

пай, доля

פּײַ  דער (־ען)

пирог  (амер.)

פּײַ  דער (־ען)

ломоть (хлеба)

פּײַ'דע  די (־ס)

пейзаж

פּײזאַ'זש  דער (־ן)

пейзажист

פּײזאַזשי'סט  דער (־ן)

мучение, мýка

פּײַן  די/דער (־ען)

пинта  (амер.)

פּײַנט  דער (־ן)

истязание, пытка

פּײַ'ניקונג  די (־ען)

мучить, пытать, терзать

мучиться, терзаться

פּײַ'ניקן  װ

~ זיך

мучитель

פּײַניקער  דער (=, ־ס)

мучительный

פּײַ'נלעך  א

мучительность

פּײַ'נלעכקייט  די

крестьянка

פּײַ'ערטע  די (־ס)

барабанчик

ударить в барабан

פּײַקל  דאָס (־עך)

אַ ~ טאָן* <געבן*>

барабанный бой

פּײַ'קלונג  די

барабанить

פּײַ'קלען  װ

барабанщик

פּײַ'קלער  דער (=, ־ס)

барабанная палочка

פּײַ'קל־שטעקעלע  דאָס (־ך)

пилюля

פּיל  די (־ן)

пилот

פּילאָ'ט  דער (־ן)

пилотаж

פּילאָטאַ'זש  דער

пилотирование

פּילאָטי'רונג  די

пилотируемый

פּילאָטי'רט  א

пилотировать

פּילאָטי'רן  װ

чудеса чудес, чудеса, удивительные вещи

פּילאי־פּלאָים  מ״צ  [пилэ-пло'им]

пилигрим, паломник

פּילגרי'ם  דער (־ען)

паломничество

פּילגרי'ם־נסיע|ה  די (־ות)  […-нэ'сиэ, -с]

галдеть, шуметь

פּי'לדערן  װ

ходить, ухаживать (за больным, ребёнком)

פּי'לנעװען  װ

земляника

פּי'לעניצע  די (־ס)

схоластика, казуистика

פּילפּול  דער (־ים)  [пилпл (пилпу'лим)]

казуистический

פּילפּולדיק  א  [пи'лплдик]

заниматься казуистикой

פּילפּולען  [пи'лплэн] זיך  װ

мяч

פּי'לקע  די (־ס)

пемза

פּימס  דער

пингвин

פּינגװי'ן  דער (־ען)

пинг-понг, настольный теннис

פּינגפּאָ'נג  דער

пинта

פּינט  דער (־ן)

1. точка; 2. крапинка

достичь цели

мигнуть

פּינטל  דאָס (־עך)

טרעפן* אין ~

אַ ~ טאָן* <געבן*>

мигающий; моргающий

פּי'נטלדיק  א

1. мигать; 2. пестрить, рябить в глазах

моргать

моргать глазами

פּי'נטלען  װ

~ מיט

~ מיט די אויגן

точка с запятой

פּי'נטל־קאָמע  די (־ס)

1. точка; 2. пункт, самая сердцевина

писанина

расстевление точек, эллипсис

самая сущность еврейской души

פּי'נטעלע  דאָס (־ך)

די שווא'רצע ~ך

דריי ~ך

דאָס ~ ייִד

пена

פּי'נע  די (־ס)

пениться

פּי'נען  װ

крошечный, малюсенький

פּי'נציק  א

пинцет

פּינצע'ט  דער (־ן)

точный, аккуратный, пунктуальный

פּי'נקטלעך  א

точность, пунктуальность

פּי'נקטלעכקײט  די

общинная книга записей

פּינקס  דער (־ים)  [пи'нкэс (пинкэ'йсим)]

пистолет

פּיסטאָלע'ט  דער (־ן)

пистон

פּיסטאָ'ן  דער (־ען)

пистолет

פּיסטױ'ל  דער (־ן)

1. писк; 2. рот, рыло; 3. пасть

строить рожи, гримасничать

открыть пасть

осыпать бранью (на кого-либо)

פּיסק  דער (־עס)

מאַכן ~עס

ע'פענען אַ <דעם> ~

ע'פענען אַ ~ אויף

горлопан, горлодёр

פּי'סקאַטש  דער (־ן)

пиетизм

פּיִעטי'זם  דער

пиетет, благоговение

פּיִעטע'ט  דער

пьеса

פּיע'סע  די (־ס)

писк

пискнуть

פּיפּס  דער

אַ ~ טאָן* <געבן*>

дракон, змей

פּיפּערנאָ'טער  דער (־ס)

пипетка

פּיפּע'ט  דער (־ן)

פּיפּע'טקע  די (־ס)

трубка (курительная)

פּי'פּקע  די (־ס)

курить трубку

פּי'פּקען  װ

крошечный, малюсенький

פּי'צינק  א

1. клочок, кусочек; 2. малюсенький, крошка (о ребёнке)

פּיצל דאָס (־עך)

пицца

פּי'צע  די (־ס)

крошки, мелкие кусочки

вдребезги

פּיץ־פּי'צלעך  מ״צ

אױף ~

пики  (масть в картах)

פּיק  דער (־ן)

пикантный

פּיקאַנ'ט  א

пикантность

פּיקאַ'נטקײט  די

дятел

פּי'קהאָלץ  דער (־ן)

мудрый (человек)

פּיקח  דער (־ים)  [пике'йех, пике'х (пи'кхим)]

1. ум, смышлёность; 2. мудрость

פּיקחות  דאָס  [пи'кхэс]

1. клевать; 2. долбить

вылупляться из яйца

язык хорошо подвешен

פּיקן  װ

~ זיך

מע דאַרף אים די צונג ניט ~

пикировать

פּיקי'רן  װ

пикник

פּי'קניק  דער (־ן)

пикет

פּיקע'ט  דער (־ן)

пикетировать

פּיקעטי'רן  װ

пирог (с мясом)

פּיראָ'ג  דער (־ן)

пирожное

פּיראָ'זשנע  די

пират

פּיראַ'ט  דער (־ן)

пиратский

פּיראַ'טיש  א

пиратствовать

פּיראַ'טעווען  װ

пиротехника

פּיראָטע'כניק  די

пиратство

פּיראַטערײַ'  דאָס

пирамида

פּיראַמי'ד  דער (־ן)

пирамидальный

פּיראַמידאַ'ל  א

комментарий

פּירוש  דער (־ים)  [пэ'йрэш (пейру'шим)]

покашливать

פּי'רכען  װ

пирс

פּירס  דער (־ן)

пирог (с мясом)

פּירע'ג  דער (־ן, ־עס)

пирожок

פּי'רעזשקע  די (־ס)

Пиренеи

פּירענע'ען  מ״צ

Поучения Отцов  (раздел Мишны)

פּירקי־אָבֿות  דער  [Пирке-О'вэс]

писать, мочиться

פּישן  װ

писк

פּישטש  דער (־ן)

пищать

פי'שטשען  װ

писк

פּי'שטשען  דאָס

писк

פּישטשערײַ'  די

чудо, удивительная вещь

פּלא  די  [пэ'лэ]

беда, несчастье

פּלאָג די (־ן)

плагиат

פּלאַגיאַ'ט  דער

плагиатор

פּלאַגיאַ'טאָר  דער (־ס)

мытарство

פּלאָ'געניש  די

мучить, томить

мучиться, томиться

פּלאָגן  װ

~ זיך

плодить (потомство)

плодиться

פּלאָ'דיען  װ

~ זיך

пластинка (патефонная)

פּלאַט  די (־ן)

плато

פּלאַטאָ'  דער (־ען)

платонический

פּלאַטאָ'ניש  א

платина

פּלאַ'טינע  די

поднос; пластинка (патефонная)

פּלאַ'טע  די (־ס)

платформа

פּלאַטאָ'רמע  די (־ס)

плоскостопие

פּלאַ'טוס  דער

плотва

פּלאָ'טקע  די (־ס)

1. плоский; 2. мелкий

делать ровным, плоским

פּלאַ'טשיק  א

מאַכן ~

большой платок

פּלאַ'כטע  די (־ס)

пломба

ставить пломбу

פּלאָ'מבע  די (־ס)

לײגן אַ ~

пломбировать

פּלאָמבי'רן  װ

план

быть целесообразным, желательным

передний план, авансцена

задний план, фон

1.      פּלאַן  דער (פּלענער)

זײַן* אַ ~

ע'רשטער ~

לע'צטער ~

чертёж, схема

2.      פּלאַן  דער (־ען)

плантатор

פּלאַנטאַ'טאָר  דער (־ן)

плантация

פּלאַנטאַ'ציע  די (־ס)

путаница

פּלאָ'נטער  דער (=, ־ס)

путать

запинаться, заикать

качаться из стороны в сторону, вихлять, идти шатаясь

путаться  (под ногами)

פּלאָ'נטערן   װ

~ מיט דער צונג

~ מיט די יס

 

~ זיך (או'נטער די יס (בײַ))

путаник

פּלאָ'נטער|־קאָפּ  דער (־קעפּ)

планиметрия

פּלאַנימע'טריע  די

планирование

פּלאַני'רונג  די

планированный;  предполагаемый

פּלאַני'רט  א

1. планировать;  2.намереваться

פּלאַני'רן  װ

причитать, рыдать

פּלאַ'נכענען  װ

причитания, рыдания

פּלאַ'נכעניש  די (־ן)

бесплановый

פּלאַ'נלאָזיק  א

бесплановость

פּלאַ'נלאָזיקײט  די

планомерный

פּלאַ'נמעסיק  א

планомерность

פּלאַ'נמעסיקייט  די

1. планировать; 2. намереваться

פּלאַ'נעווען  װ

планета

פּלאַנע'ט  די (־ן)

планетарий

פּלאַנעטאַ'ריום  דער (־ס)

планёр

פּלאַ'נער  דער (־ן)

планеризм

פּלאַנערי'זם  דער

планерист

פּלאַנערי'סט  דער (־ן)

планктон

פּלאַנקטאָ'ן  דער

планка

פּלאַ'נקע  די (־ס)

дощатый забор

вход воспрещен

פּלאַ'נקען  דער (־ס)

אױף יע'נער זײַט ~

планшет

פּלאַנשע'ט  דער (־ן)

пласт

פּלאַסט  דער (־ן)

пластилин

פּלאַסטילי'ן  דער

грампластинка

פּלאַסטי'נקע  די (־ס)

пластика

פּלאַ'סטיק  די

пластмасса

פּלאַ'סטיק  דער

пластический; пластичный

פּלאַ'סטיש  א

пластичность

פּלאַ'סטישקײט  די

пластмасса

פּלאַסטמאַ'סע  די

пластырь

פּלאַ'סטער  דער (־ס)

болтливый

פּלאַ'פּלדיק  א

болтать, пустословить

פּלאַ'פּלען  װ

болтун

פּלאַ'פּלער  דער (=, ־ס)

болтовня

פּלאַ'פּלערײַ  די

болтунья

פּלאַ'פּלערין  די (־ס)

плафон

פּלאַאָ'ן  דער (־ען)

1. площадь; 2. место; 3. участок земли

פּלאַץ  דער (פּלע'צער)

плацдарм

פּלאַצדאַ'רם  דער (־ען)

лопаться, трескаться

פּלאַצן  װ

плацента, послед

פּלאַצע'נטע  די

плакат

פּלאַקאַ'ט  דער (־ן)

наложница

פּלגש  דער (־ים)  [пилэ'геш (пила'кшим, пила'гшим)]

штанина

штаны

פּלודער  דער (־ן)

плутоний

פּלוטאָ'ניום  דער

плутократия

פּלוטאָקראַ'טיע  די

болтовня

פּלױ'דערײַ  די

болтать, говорить пустяки

פּלוי'דערן  װ

болтун, пустомеля, балаболка

פּלוי'דער|זאַק  די (־זעק)

плетень, забор, изгородь

פּלױט  דער (־ן)

насос, помпа

פּלומפּ  דער (־ן)

супруга, хозяйка (ирон.)

פּלוניתטע    די (־ס)  [пло'йнэстэ]

плюс

פּלוס  דער (־ן)

вдруг, внезапно

פּלו'צלינג  אַדװ.

внезапный, неожиданный

פּלו'צלינגדיק  א

неожиданность

פּלו'צלינגדיקײט  די (־ן)

вдруг, внезапно

פּלו'צעם  אַדװ.

внезапный, неожиданный

פּלו'צעמדיק  א

неожиданность

פּלו'צעמדיקײט  די (־ן)

множественное число  (грам.)

פּלוראַ'ל  א

пляж

פּליאַזש  דער (־ן)

сплетня

פּליאָ'טקע  די (־ס)

пятно

פּליאַ'מע  די (־ס)

приплод

פּליד  דער (־ן)

всплеск

פּליוך  דער

плюхнуть (о воде, дожде)

פּליו'כען  װ

ливень

פּליו'כרעגן  דער (־ס)

плескать

плескаться

פּליו'סקען  װ

~ זיך

плюш

פּליוש  דער

плюшевый

פליושן  א

плющ

פּליושטש  דער

плескать

плескаться

פּליו'שקען  װ

~ זיך

плот

פּליט  דער (־ן)

беженец

פּליט  דער (־ים)  [по'лэт (плэ'йтим, пли'тим)]

бегство

удрать

פּליטה  די  [плэ'йтэ]

מאַכן די ~

плита (кухонная)

פּליטע  די (־ס)

мелкий, неглубокий

פּלי'טקע  א

плитка

פּלי'טקע  די (־ס)

равнина

פּלײן  דער (־ען)

плечистый

פּלײ'ציק  א

плечо, верх спины

отвернуться (от кого-либо), порвать отношения (с кем-либо)

взять ноги в руки

пожать плечами

подставить плечо

פּלײ'צע  דיס)

אוי'ס¦דרײען מיט דער ~ צו

 

נע'מען די פֿיס אױף די ~ס

קװעטשן מיט די ~ס

או'נטער¦שטעלן אַ

плешь, лысина

פּליך  דער (־ן)

плешивый

פּליכעװאַ'טע  א

племянник

פּלימע'ניק  דער (־עס)

племянница

פּלימע'ניצע  די (־ס)

плинтус

פּלי'נטוס  דער (־ן)

плис  (хлопчатобумажная ткань, по свойствам похожий на бархат)

פּליס  דער

плиссе

פּליסע'  דער

плисовый

פּליסן  א

удар, хлопóк (руками)

всплеснув

всплеснуть руками

פּליעסק  דער (־ן)

מיט אַ ~

אַ ~ טאָן* <געבן*> (מיט די הענט)

бить в ладоши

פּליע'סקען  װ

филистимлянин

פּלישתּי  דער (־ם)  [пли'шти]

плебей

פּלעבײ'  דער (־ען)

плебисцит

פּלעביסצי'ט  דער (־ן)

плед

פּלעד  דער (־ן)

мякина

פּלע'װע  די

пенка (на молоке)

פּלע'װקע  די

плевра

פּלע'װרע  די

плеврит

פּלעװרי'ט  דער

разыгрывать в лотерее

פּלעטן  װ

разбить (голову)

разбивать голову, размозжить голову

פּלעטן  װ

~ דעם מוח  [мо'йех]

плеяда

פּלעיאַ'דע  דיס)

пленарный

פּלענאַ'ר  א

пленум

פּלע'נום  דערס)

ошеломлять, томить, поразить

פּלעפֿן  װ

площадка, небольшая площадь

1.      פּלעצל  דאָסעך)

лепёшка

2.      פּלעצל  דאָסעך)

верхи (общества), элита

פּני  מ״צ  [пнэй]

пень

פּניאָק  דערעס)

пристрастие, необъективное отношение

беспристрастно

פּני|ה  די (־ות)  [пни'э, -с]

אָן פּניות

пристрастный

פּניותדיק  א  [пни'эсдик]

лицо

иметь вид

на одно лицо, на один покрой

это выглядит как…

кислый вид

мрачный вид

чернить себя, покрывать себя позором

похудеть

спасть с лица

стоять лицом (к чему-либо)

смотреть в лицо

פּנים  דער/דאָס (־ער)  [по'нэм (пэ'нэмэр)]

האָבן* אַ ~

האָבן* איין ~

האָבן* אַ ~ פֿון

קרום ~

פֿי'נצטער ~

שװאַרצן זיך דאָס ~

אַראָ'פּ פֿון ~

אַראָ'פּ¦גײן פֿון ~

שטײן מיטן ~ צו

קוקן אין ~

лицом к лицу

стоять лицом к лицу

פּנים־אל־פּנים  אַדװ.  [по'нэм-эл-по'нэм]

שטעלן ~

пневматический

פּנעװמאַ'טיש  א

негодный (по еврейским религиозным правилам)

פּסול  א  [посл]

отбросы, отребье

פּסולות  די/דאָס  [псой'лэс]

библейский стих

как по написанному

פּסוק  דער (־ים) [по'сэк (псу'ким)]

װי אין ~ שטײט

Песах, еврейская пасха

פּסח  דער  [Пэ'йсэх]

пасхальный

פּסח(ד)יק  א  [пэ'йсэхдик, пэ'йсэхик]

1. объявлять порочным; 2. запрещать;

3. порицать

פּסל(ענ)ען*  װ  [па'слэнэ(нэ)н]

психоанализ

פּסיכאָאַנאַ'ליז  דער

психолог

פּסיכאָלאָ'ג  דער (־ן)

психология

פּסיכאָלאָ'גיע  די

психологический

פּסיכאָלאָ'גיש  א

психоз

פּסיכאָ'ז  דער (־ן)

психопат

פּסיכאָפּאַ'ט  דער (־ן)

психопатология

פּסיכאָפּאַטאָלאָ'גיע  די

психиатр

פּסיכיִאַ'טער  דער (־ס)

психиатрия

פּסיכיִאַ'טריע  די

психиатрический

פּסיכיִאַטריש  א

психика

פּסי'כיק  די

психический

פּסי'כיש  א

псевдоним

פסעװדאָני'ם  דער (־ען)

1. приговор, вердикт (суда); 2. неудача

дать по шапке

получить нагоняй

פּסק  דער (־ים)  [псак (псоким)]

געבן* אַ ~

האָבן* <כאַפּן> אַ מיאוסן  [ми'эсн] ~

постановлять, выносить решение

פּסקענען*  װ  [па'скэнэн]

педагог

פּעדאַגאָ'ג  דער (־ן)

педагогика

פּעדאַגאָ'גיק  די

педагогический

פּעדאַגאָ'גיש  א

педаль

פּעדאַ'ל  דער (־ן)

педант

פּעדאַ'נט  דער (־ן)

педантизм

פּעדאַנטי'זם  דער

педантичный

פּעדאַ'נטיש  א

педантичность

פּעדאַ'נטישקײט  די

пьедестал

פּעדעסטאַ'ל  דער (־ן)

1. польза, результат; 2. прогресс

какая польза мне?

прогресировать, делать прогресс

פּעול|ה  די (־ות)  [пу'лэ, -с]

װאָס איז די ~ (ון)?

טאָן* אַ ~

петит  (шрифт)

פּעטי'ט  דער

петиция

פּעטי'ציע  די (־ס)

петля

פּע'טליע  די (־ס)

петрушка

פּע'טרעשקע  די

студень, холодец

פּעטשאַ'  די

шампиньон

פּעטשעריצע  די (־ס)

1. смола; 2. битум

метать громы и молнии (на кого-либо)

чёрный как смола

פּעך  דאָס/דער

גיסן* <שיטן*> ~ און שװעבל (אױף)

~ שװאַרץ

пехотинец

פּעכאָ'טינער  דער (=, ־ס)

пехотный

פּעכאָ'טנע  א

пехота

פּעכאָ'טע  די

пеликан

פּעליקאַ'ן  דער (־ען)

пеленг

פּע'לענג  דער

пеленгатор

פּעלענגאַ'טאָר  דער (־ס)

пелерина

פּעלערי'נע  די (־ס)

шуба, тулуп

лезть из кожи, из штанов выскакивать

перейти из иудаизма в другую религию

פּעלץ  דער (־ן)

רײַסן* (זיך) דעם ~

אי'בער¦קערן דעם ~

1. пузо; 2. толстяк

פּע'מפּיק  דער (־עס)

карапуз

פּע'מפּיקל  דאָס (־עך)

ручка (для письма)

פּען  די (־עס)

пенал

פּענאַ'ל  דער (־ן)

кисть (для рисования)

פּענדזל  דער (־ען)

стреножить (лошадь)

פּע'נטען  װ

путы, оковы

פּע'נטעס  מ״צ

пенни (монета; амер.)

פּע'ני  דער (־ס)

пеньюар

פּעניואַ'ר  דער (־ן)

пенициллин

פּעניצילי'ן  דער

пузырь (анат.)

פּע'נכער  דער (־ס)

ломтик

פּע'נעץ  דער (־ער, ־ן)

пенсия

на пенсии, в отставке

выйти на пенсию

פּע'נסיע  די (־ס)

אױף ~

אַרױפֿ¦גײן* אױף ~

пенсионер

פּענסיאָנע'ר  דער (־ן)

пенсионерка

פּענסיאָנע'רקע  די (־ס)

пенсне

פּענסנע'  מ״צ

пенька

פּע'נקע  די

канцелярская крыса

פּע'נקראַצער  (=, ־ס)

чума

פּעסט  די

1. нежить, баловать; 2. пестовать

баловаться, нежиться

פּע'סטען  װ

~ זיך

пессимизм

פּעסימי'זם  דער

пессимист

פּעסימי'סט  דער (־ן)

пессимистический

פּעסימי'סטיש  א

соня (о мужчине)

פּע'פֿער  דער (=, ־ס)

соня (о женщине)

פּע'פֿערין  די (־ס)

פּע'פֿערקע  די (־ס)

пачка, тюк

פּעקל  דאָס (־עך)

свёрток, пакет

פּעקעלע  דאָס (־ך)

перрон

פּעראָ'ן  דער (־ען)

перекись

פּעראָקסי'ד  דער

1. персона, особа, личность; 2. лицо (грам.)

פּערזאָ'ן  דער/די (־ען)

олицетворение

פּערזאָנייצי'רונג  די

олицетворять

פּערזאָנייצי'רן  װ

личный

פּערזע'נלעך  א

личность

פּערזע'נלעכקײט  די (־ן)

период

פּעריאָ'ד  דער (־ן)

периодизация

פּעריאָדיזאַ'ציע  די

периодика

פּעריאָ'דיק  די

периодический

פּעריאָ'דיש  א

периодичность

פּעריאָ'דישקײט  די

перигей

פּעריגײ'  דער

периметр

פּערי'מעטער  דער

перископ

פּעריסקאָ'פּ  דער (־ן)

периферия

פּעריע'ריע  די

периферийный

פּעריע'ריש  א

1. жемчуг; 2. бисер

פּערל  דער/דאָס (=)

перловая крупа

פּע'רלגרױפּן  מ״צ