פּ
|
|
|
|
1. жемчужный; 2.
бисерный |
פּע'רלדיק א |
цесарка |
פּע'רל|הון די (־הינער) |
перламутр |
פּע'רלמוטער דער |
перламутровый |
פּע'רלמוטערן א |
перманент (причёска) |
פּערמאַנע'נט דער |
постоянный,
перманентный |
פּערמאַנע'נט א |
персонаж |
פּערסאָנאַ'זש דער (־ן) |
персонал |
פּערסאָנאַ'ל דער |
персональный |
פּערסאָנע'ל א |
персонифицировать |
פּערסאָניפֿיצי'רן װ |
персидский |
פּע'רסיש א |
Персия (ист.) |
פּערסיִע די |
перс |
פּע'רסער דער (=) |
перспектива |
פּערספּעקטי'וו די (־ן) |
перина |
פּע'רענע די (־ס) |
1. перпендикулярный 2. перпендикуляр |
פּערפּענדיקולאַ'ר 1.
א 2.
דער (־ן) |
перфоратор |
פּערפֿאָראַ'טאָר דער (־ס) |
перфорация |
פּערפֿאָראַ'ציע די |
отличный, совершенный |
פּערפֿע'קט א |
перфект, прошедшее
совершенное время |
פּערפֿע'קט דער |
пешка |
פּע'שקע די (־ס) |
глупец, дикарь |
פּרא־אָדם דער (־ס) [пэрэо'дэм] |
пробовать |
פּראָבי'רן װ |
проблема |
פּראָבלע'ם די (־ען) |
проблематика |
פּראָבלעמאַ'טיק די |
проблематичный |
פּראָבלעמאַ'טיש א |
проблематичность |
פּראָבלעמאַ'טישקײט די |
1. проба, испытание; 2.
образчик; 3. попытка на пробе, на испытании |
פּראָ'בע די (־ס) אױף ~ |
прогноз |
פּראָגנאָ'ז דער (־ן) |
прогнозирование |
פּראָגנאָזי'רונג די |
прогнозировать |
פּראָגנאָזי'רן װ |
программа |
פּראָגראַ'ם דער (־ען) |
программирование |
פּראָגראַמי'רונג די |
программировать |
פּראָגראַמי'רן װ |
прогресс |
פּראָגרע'ס דער |
прогрессивный |
פּראָגרעסי'װ א |
прогрессировать |
פּראָגרעסי'רן װ |
продукт, плод |
פּראָדו'קט דער (־ן) |
продуктивный |
פּראָדוקטי'װ א |
продуктивность,
производительность |
פּראָדוקטי'װקײט די |
1. производство; 2.
продукция |
פּראָדו'קציע די |
способ производства |
פּראָדוצי'ר־אופֿן דער […-ойфн] |
производственные
отношения |
פּראָדוצי'ר־באַציִונגען מ״צ |
производство |
פּראָדוצי'רוננג די |
средства производства |
פּראָדוצי'ר־מיטלען מ״צ |
производитель |
פּראָדוצי'רער דער (=, ־ס) |
производить |
פּראָדוצי'רן װ |
производитель,
изготовитель |
פּראָדוצע'נט דער (־ן) |
православный |
פּראַװאָסלאַ'װנע א |
спровоцированный |
פּראָװאָצי'רט א |
провоцировать |
פּראָװאָצי'רן װ |
провокатор |
פּראָװאָקאַ'טאָר דער (־ן) |
провокация |
פּראָװאָקאַ'ציע די (־ס) |
провиант |
פּראָװיאַ'נט דער |
предварительный |
פּראָװיזאָ'ריש א |
провизия |
פּראָװי'זיע די |
провинция |
פּראָװי'נץ די (־ן) |
провинциал |
פּראָװינציאַ'ל דער (־ן) |
провинциальный |
פּראָװינציִע'ל א |
справлять, делать |
פּראַ'װען װ |
прозаик |
פּראָזאַ'יִקער דער (=, ־ס) |
прозаический |
פּראָזאַ'יִש א |
проза |
פּראָ'זע די |
жарить |
פּראַ'זשען װ |
прожектор |
פּראָזשע'קטאָר דער (־ן) |
прототип |
פּראָטאָטי'פּ דער (־ן) |
протон |
פּראָטאָ'ן דער (־ען) |
протоплазма |
פּראָטאָפּלאַ'זמע די |
протокол |
פּראָטאָקאָ'ל דער (־ן) |
запротоколированный |
פּראָטאָקאָלי'רט א |
протоколировать |
פּראָטאָקאָלי'רן װ |
протокольный |
פּראָטאָקאָ'ליש א |
протез |
פּראָטע'ז דער (־ן) |
протезирование |
פּראָטעזי'רונג די |
протезировать |
פּראָטעזי'רן װ |
протеже |
פּראָטעזשע' דער |
оказывать протекцию,
протежировать |
פּראָטעזשי'רן װ |
протеин |
פּראָטעיִ'ן דער (־ען) |
протест |
פּראָטע'סט דער (־ן) |
протестант |
פּראָטעסטאַ'נט דער (־ן) |
протестантский |
פּראָטעסטאַ'נטיש א |
протестовать |
פּראָטעסטי'רן װ |
протестующий |
פּראָטעסטי'רנדיק װ |
покровитель |
פּראָטע'קטאָר דער (־ן) |
протекторат |
פּראָטעקטאָראַ'ט דער |
протекция |
פּראָטע'קציע די |
проект |
פּראָיע'קט דער (־ן) |
проектирование |
פּראָיעקטי'רונג די |
проектировать |
פּראָיעקטי'רן װ |
роскошь |
פּראַכט די |
пышный, роскошный |
פּראַ'כטפֿול א |
пролог |
פּראָלאָ'ג דער (־ן) |
пролонгировать |
פּראָלאָנגי'רן װ |
трещать, громыхать |
פּראַלן װ |
пролетариат |
פּראָלעטאַריאַ'ט דער |
пролетарий |
פּראָלעטאַ'ריער דער (=, ־ס) |
пролетарский |
פּראָלעטאַ'ריש א |
паром |
פּראָ'ם דער (־ען) |
видный |
פּראָמינע'נט א |
местоимение |
פּראָנאָ'ם דער (־ען) |
просодия |
פּראָסאָ'דיע די |
1. просто просто-напросто,
попросту 2. простой рядовой |
פּראָסט 1.
אַדװ. ~ און
פּשוט [по'шэт] 2.
א ~ער
זע'לנער |
простата |
פּראָסטאַ'טע די |
проститутка |
פּראָסטיטו'טקע די (־ס) |
проституировать |
פּראָסטיטויִ'רן װ |
проституция |
פּראָסטיטו'ציע די |
простота |
פּראָ'סטקײט די |
проспект |
פּראָספּע'קט דער (־ן) |
пропагандист |
פּראָפּאַגאַנדי'סט דער (־ן) |
пропагандировать |
פּראָפּאַגאַנדי'רן װ |
пропаганда |
פּראָפּאַגאַ'נדע די |
пропорция |
פּראָפּאָ'רץ די (־ן) |
пропорциональный |
פּראָפּאָרציאָנע'ל א |
пробка |
פּראָפּן דער (־ס) |
штопор |
פּראָ'פּנציִער דער (־ס) |
пропеллер |
פּראָפּע'לער דער (־ס) |
профан |
פּראָפֿאַ'ן דער (־ען) |
профанация, опошление |
פּראָפֿאַנאַ'ציע די |
профанировать, опошлять |
פּראָפֿאַני'רן װ |
прибыль, доход |
פּראָפֿי'ט דער (־ן) |
профиль |
פּראָ'פֿיל דער (־ן) |
профилактика |
פּראָפֿילאַ'קטיק די |
профилактический |
פּראָפֿילאַ'קטיש א |
пророк |
פּראָ'פֿעט דער (־ן) |
пророческий |
פּראָפֿע'טיש א |
профессор |
פּראָפֿע'|סאָר דער (־סאָ'רן) |
профессура |
פּראָפֿעסו'ר די |
профессиональный |
פּראָפֿעסיאָנע'ל א |
профессия одна из профессий |
פּראָפֿע'סיע די (־ס) פֿרײַ'ע ~ |
процедура |
פּראָצעדו'ר די (־ן) |
1. процент 2. выгода,
преимущество, польза выгодно |
פּראָצע'נט 1.
דער (־ן) 2.
דאָס/דער (־ער) ~ אױף ~ |
ростовщик |
פּראָצע'נטניק דער (־עס) |
процесс |
פּראָצע'ס דער (־ן) |
процессия |
פּראָצע'סיע די (־ס) |
прокат (оборудования) |
פּראָקאַ'ט דער |
прокуратура |
פּראָקוראַטו'ר די (־ן) |
прокурор |
פּראָקוראָ'ר דער (־ן) |
практика |
פּראַ'קטיק די |
практик |
פּראַ'קטיקער די (=, ־ס) |
практикант |
פּראַקטיקאַ'נט דער (־ן) |
практический |
פּראַ'קטיש א |
прокламация |
פּראָקלאַמאַציע די (־ס) |
прокламировать,
заявлять |
פּראָקלאַמי'רן װ |
голубцы |
פּראַ'קעס
מ״צ |
порошок |
פּראָ'|שיק דער (־שקעס) |
цитрусовая роща |
פּרדס דער (־ים)
[па'рдэс] |
пытаться, пробовать |
פּרובי'רן װ |
1. попытка; 2. опыт,
эксперимент, проба попытаться
сделать (что-либо) ставить опыт |
פּרוּװ דער (־ן) אַ ~ טאָן*
<געבן*> שטעלן
צו דער ~ |
пробовать, пытаться только посмей(те)! |
פּרוּװן װ אַנו'
פּרוּװ(ט) נאָר! |
пружина |
פרוזשי'נע די (־ס) |
грош |
פּרוט|ה די (־ות) [пру'тэ, -с] |
занавес, закрывающий
свитки Торы в синагоге |
פּרוכת דער (־ן) [поро'йхэс] |
аскет, отшельник |
פּרוש דער (־ים)
[по'рэш (пру'шим)] |
1. деталь, частность;
2. уважение с уважением в уважение |
פּרט דער (־ים)
[прат (про'тим)] אין ~ פון אין דעם ~ |
частный случай |
פּרט־פֿאַל דער (־ן) [прат-…] |
плод |
פּרי די (פּרות) [пэ'йрэ, -с] |
приоритет |
פּריִאָריטע'ט דער (־ן) |
частный |
פּריװאַ'ט א |
привилегия |
פּריװילע'גיע די (־ן) |
привилегированный |
פּריװילעגי'רט א |
приз |
פּריז דער (־ן) |
завалинка |
פּרי'זבע די (־ס) |
призёр |
פּריז־געװינער דער (=, ־ס) |
призыв (в армию; рус.) |
פּריזי'װ דער (־ן) |
призма |
פּרי'זמע די (־ס) |
придира |
פּריטשעפּע דער/די (־ס) |
проповедовать |
פּרײ'דיקן װ |
проповедник |
פּרײ'דיקער דער (=, ־ס) |
цена |
פּרײַז
די/דער (־ן) |
внутрипартийные выборы |
פּרײַ'מעריס מ״צ |
1. пруссак; 2. таракан |
פּרײַס דער (־ן) |
прусский |
פּרײַ'סיש א |
Пруссия (ист.) |
פּרײַסן דאָס |
первый класс, высший
класс |
פּרי'מאַ |
первое апреля, день
обманов |
פּרימאַ־אַפּרי'ליס דער |
примадонна |
פּרימאַדאָ'נע די |
примат |
פּרימאַ'ט דער (־ן) |
примус |
פּרי'מוס דער (־ן) |
примитивный |
פּרימיטי'װ א |
примитивность |
פּרימיטי'װקײט די |
причуда |
פּרי'מכע די
(־ס) |
принц |
פּרינץ דער (־ן) |
принцесса |
פּרינצע'סין די (־ס) |
принцип без принципов |
פּרי'נציפּ דער (־ן) אָן ~ן |
беспринципный |
פּרי'נציפּלאָז(יק) א |
беспринципность |
פּרי'נציפּלאָזיקײט די |
1.
принципиально; 2. из принципа принципиальный |
פּרינציפּיע'ל א |
принципиальность |
פּרינציפּיע'לקײט די |
пристав (в царской России) |
פּרי'סטאַװ דער (־ן) |
священник; жрец |
פּרי'סטער דער (־ס) |
жрица |
פּרי'סטערין דער (־ס) |
1. шесток (часть
печи); 2. печка |
פּרי'פּעטשיק דער (־עס) |
помещик, барин быть хозяином судьбы быть снобом |
פּריץ דער (־ים)
[по'рэц (при'цим)] זײַן* אַ ~ זײַן* אַ ~
(בײַ זיך) |
помещица, барыня |
פּריצ|ה די (־ות) [при'цэ, -с] פּרי'צטע די (־ס) |
помещичий, барский поместье |
פּרי'ציש א ~ הױז |
панич, сын помещика |
פּריצל
דאָס
(פּרי'צימלעך) [по'рэцл (при'цимлэх)] |
приторный |
פּרי'קרע א |
прыщ |
פּרישטש דער (־עס) |
один из руководителей
общины |
פּרנס דער (־ים)
[па'рнэс (парнэ'йсим)] |
доход, заработок иметь доход, заработок сводить
концы с концами |
פּרנס|ה די (־ות) [парно'сэ, -с] האָבן* ~ אױ'ס¦שלאָגן
דאָס ביסל ~ |
1. жарить; 2. варить (варенье) |
פּרע'גלען װ |
предикат, сказуемое |
פּרעדיקאַ'ט דער (־ן) |
фараон |
פּרעה די
(־ס) [па'рэ] |
доисторический период |
פּרעהיסטאָ'ריע די |
доисторический |
פּרעהיסטאָ'ריש א |
превалировать |
פּרעװאַלי'רן װ |
президиум |
פּרעזי'דיום דער (־ס) |
президент |
פּרעזידע'נט דער (־ן) |
президентский |
פּרעזידע'נטיש א |
президентство |
פּרעזידע'נטשאַפֿט די (־ן) |
подарок, презент |
פּרעזע'נט דער (־ן) |
презентация |
פּרעזענטאַ'ציע די פּרעזענטי'רונג די (־ען) |
1. преподнести подарок;
2. презентовать, провести презентацию |
פּרעזענטי'רן װ |
яичница |
פּרע'זשעניצע די (־ס) |
претендовать |
פּרעטענדי'רן װ |
претендент |
פּרעטענדע'נט דער (־ן) |
претензия |
פּרעטע'נזיע די (־ס) |
пышный, роскошный |
פּרע'כטיק א |
прелюдия |
פּרעלו'ד דער (־ס) |
премия |
פּרע'מיע די (־ן) |
премьер |
פּרעמיע'ר דער (־ן) |
премьер-министр |
פּרעמיע'ר־מיניס|טער דער (־טאָ'רן) |
премьера |
פּרעמיע'רע די (־ס) |
премирование |
פּרעמי'רונג די |
премированный,
получивший премию |
פּרעמי'רט א |
премировать |
פּרעמיר'ן װ |
преферанс (карточная
игра) |
פּרעפֿעראַ'נס דער |
префикс, приставка |
פּרעפֿי'קס דער (־ן) |
1. пресс; 2. утюг |
פּרעס דער (־ן) |
утюг |
פּרעסאײַזן דער (־ס) |
престиж |
פּרעסטי'זש דער |
престижный |
פּרעסטיזשפֿול א |
утюг |
פּרעסל דאָס (־ען) |
1. утюжить, гладить; 2.
прессовать |
פּרעסן װ |
пресса, печать |
פּרע'סע
די |
гладильщик |
פּרע'סער דער (=, ־ס) |
препарат |
פּרעפּאַראַ'ט דער (־ן) |
препарировать |
פּרעפּאַרי'רן װ |
предлог (грам.) |
פּרעפּאָזי'ציע די (־ס) |
бормотать |
פּרע'פּלען װ |
прецедент |
פּרעצעדע'נט דער (־ן) |
прерия |
פּרע'ריע די (־ס) |
физиономия, облик,
морда (груб.) |
פּרצוף דער (־ים)
[па'рцэф (парцу'фим)] |
глава (книги) изучать «Пиркей Авот» |
פּרק דער (־ים)
[пэ'йрэк (про'ким)] זאָגן
~ |
1. недельная глава
Торы, читаемая в Субботу; 2. дело, событие |
פּרש|ה די (־ות) [пар'ше, -с] |
1. просто 2.
простой, обыкновенный |
פּשוט [по'шэт] 1.
אַדװ. 2.
א |
буквально, просто
напросто |
פּשוטו־כּמשמעו [пшу'тэ-кемашмо'э] |
простота |
פשוטקײט די [по'шэткайт] |
простота |
פּשטות די [па'штэс] |
компромисс идти на компромисс,
соглашаться |
פּשר|ה די (־ות) [пшо'рэ] מאַכן א ~,
גײן* אױף ~ות |
соглашатель |
פּשרה־מאַכער דער (=, ־ס) [пшо'рэ…] |
соглашательский |
פּשרה־מאַכעריש א [пшо'рэ-…] |
примиренец |
פּשרהניק דער (־עס) [пшо'рэник] |
знак огласовки,
обозначающий гласную а ша! тихо! ни слова! |
פּתח דער (־ן) [па'сэх] ~
שין שאַ! |
название буквы אַ |
פּתח־אַלף דער [пасэх-а'леф] |