פּ

 

1. жемчужный; 2. бисерный

פּע'רלדיק  א

цесарка

פּע'רל|הון  די (־הינער)

перламутр

פּע'רלמוטער  דער

перламутровый

פּע'רלמוטערן  א

перманент (причёска)

פּערמאַנע'נט  דער

постоянный, перманентный

פּערמאַנע'נט  א

персонаж

פּערסאָנאַ'זש  דער (־ן)

персонал

פּערסאָנאַ'ל  דער

персональный

פּערסאָנע'ל  א

персонифицировать

פּערסאָנייצי'רן  װ

персидский

פּע'רסיש  א

Персия (ист.)

פּערסיִע  די

перс

פּע'רסער  דער (=)

перспектива

פּערספּעקטי'וו  די (־ן)

перина

פּע'רענע  די (־ס)

 

1. перпендикулярный

2. перпендикуляр

פּערפּענדיקולאַ'ר

1.      א

2.      דער (־ן)

перфоратор

פּעראָראַ'טאָר  דער (־ס)

перфорация

פּעראָראַ'ציע  די

отличный, совершенный

פּערע'קט  א

перфект, прошедшее совершенное время

פּערע'קט  דער

пешка

פּע'שקע  די (־ס)

глупец, дикарь

פּרא־אָדם  דער (־ס)  [пэрэо'дэм]

пробовать

פּראָבי'רן  װ

проблема

פּראָבלע'ם  די (־ען)

проблематика

פּראָבלעמאַ'טיק  די

проблематичный

פּראָבלעמאַ'טיש  א

проблематичность

פּראָבלעמאַ'טישקײט  די

1. проба, испытание; 2. образчик;

3. попытка

на пробе, на испытании

פּראָ'בע  די (־ס)

 

אױף ~

прогноз

פּראָגנאָ'ז  דער (־ן)

прогнозирование

פּראָגנאָזי'רונג  די

прогнозировать

פּראָגנאָזי'רן  װ

программа

פּראָגראַ'ם  דער (־ען)

программирование

פּראָגראַמי'רונג  די

программировать

פּראָגראַמי'רן  װ

прогресс

פּראָגרע'ס  דער

прогрессивный

פּראָגרעסי'װ  א

прогрессировать

פּראָגרעסי'רן  װ

продукт, плод

פּראָדו'קט  דער (־ן)

продуктивный

פּראָדוקטי'װ  א

продуктивность, производительность

פּראָדוקטי'װקײט  די

1. производство; 2. продукция

פּראָדו'קציע  די

способ производства

פּראָדוצי'ר־אופֿן   דער  […-ойфн]

производственные отношения

פּראָדוצי'ר־באַציִונגען  מ״צ

производство

פּראָדוצי'רוננג  די

средства производства

פּראָדוצי'ר־מיטלען  מ״צ

производитель

פּראָדוצי'רער  דער (=, ־ס)

производить

פּראָדוצי'רן  װ

производитель, изготовитель

פּראָדוצע'נט  דער (־ן)

православный

פּראַװאָסלאַ'װנע  א

спровоцированный

פּראָװאָצי'רט  א

провоцировать

פּראָװאָצי'רן  װ

провокатор

פּראָװאָקאַ'טאָר  דער (־ן)

провокация

פּראָװאָקאַ'ציע  די (־ס)

провиант

פּראָװיאַ'נט  דער

предварительный

פּראָװיזאָ'ריש  א

провизия

פּראָװי'זיע  די

провинция

פּראָװי'נץ  די (־ן)

провинциал

פּראָװינציאַ'ל  דער (־ן)

провинциальный

פּראָװינציִע'ל  א

справлять, делать

פּראַ'װען  װ

прозаик

פּראָזאַ'יִקער  דער (=, ־ס)

прозаический

פּראָזאַ'יִש  א

проза

פּראָ'זע  די

жарить

פּראַ'זשען  װ

прожектор

פּראָזשע'קטאָר  דער (־ן)

прототип

פּראָטאָטי'פּ  דער (־ן)

протон

פּראָטאָ'ן  דער (־ען)

протоплазма

פּראָטאָפּלאַ'זמע  די

протокол

פּראָטאָקאָ'ל  דער (־ן)

запротоколированный

פּראָטאָקאָלי'רט  א

протоколировать

פּראָטאָקאָלי'רן  װ

протокольный

פּראָטאָקאָ'ליש  א

протез

פּראָטע'ז  דער (־ן)

протезирование

פּראָטעזי'רונג  די

протезировать

פּראָטעזי'רן  װ

протеже

פּראָטעזשע'  דער

оказывать протекцию, протежировать

פּראָטעזשי'רן  װ

протеин

פּראָטעיִ'ן  דער (־ען)

протест

פּראָטע'סט  דער (־ן)

протестант

פּראָטעסטאַ'נט  דער (־ן)

протестантский

פּראָטעסטאַ'נטיש  א

протестовать

פּראָטעסטי'רן  װ

протестующий

פּראָטעסטי'רנדיק  װ

покровитель

פּראָטע'קטאָר  דער (־ן)

протекторат

פּראָטעקטאָראַ'ט  דער

протекция

פּראָטע'קציע  די

проект

פּראָיע'קט  דער (־ן)

проектирование

פּראָיעקטי'רונג  די

проектировать

פּראָיעקטי'רן  װ

роскошь

פּראַכט  די

пышный, роскошный

פּראַ'כטול  א

пролог

פּראָלאָ'ג  דער (־ן)

пролонгировать

פּראָלאָנגי'רן  װ

трещать, громыхать

פּראַלן  װ

пролетариат

פּראָלעטאַריאַ'ט  דער

пролетарий

פּראָלעטאַ'ריער  דער (=, ־ס)

пролетарский

פּראָלעטאַ'ריש  א

паром

פּראָ'ם  דער (־ען)

видный

פּראָמינע'נט  א

местоимение

פּראָנאָ'ם  דער (־ען)

просодия

פּראָסאָ'דיע  די

 

1. просто

просто-напросто, попросту

2. простой

рядовой

פּראָסט

1.      אַדװ.

~ און פּשוט  [по'шэт]

2.      א

~ער זע'לנער

простата

פּראָסטאַ'טע  די

проститутка

פּראָסטיטו'טקע  די (־ס)

проституировать

פּראָסטיטויִ'רן  װ

проституция

פּראָסטיטו'ציע  די

простота

פּראָ'סטקײט די

проспект

פּראָספּע'קט  דער (־ן)

пропагандист

פּראָפּאַגאַנדי'סט  דער (־ן)

пропагандировать

פּראָפּאַגאַנדי'רן  װ

пропаганда

פּראָפּאַגאַ'נדע  די

пропорция

פּראָפּאָ'רץ  די (־ן)

пропорциональный

פּראָפּאָרציאָנע'ל  א

пробка

פּראָפּן  דער (־ס)

штопор

פּראָ'פּנציִער  דער (־ס)

пропеллер

פּראָפּע'לער  דער (־ס)

профан

פּראָאַ'ן  דער (־ען)

профанация, опошление

פּראָאַנאַ'ציע  די

профанировать, опошлять

פּראָאַני'רן  װ

прибыль, доход

פּראָי'ט  דער (־ן)

профиль

פּראָ'יל  דער (־ן)

профилактика

פּראָילאַ'קטיק  די

профилактический

פּראָילאַ'קטיש  א

пророк

פּראָ'פֿעט  דער (־ן)

пророческий

פּראָע'טיש  א

профессор

פּראָע'|סאָר  דער (־סאָ'רן)

профессура

פּראָעסו'ר  די

профессиональный

פּראָעסיאָנע'ל  א

профессия

одна из профессий

פּראָע'סיע  די (־ס)

פֿרײַ'ע ~

процедура

פּראָצעדו'ר  די (־ן)

 

1. процент

2. выгода, преимущество, польза

выгодно

פּראָצע'נט

1.      דער (־ן)

2.      דאָס/דער (־ער)

~ אױף ~

ростовщик

פּראָצע'נטניק  דער (־עס)

процесс

פּראָצע'ס  דער (־ן)

процессия

פּראָצע'סיע  די (־ס)

прокат (оборудования)

פּראָקאַ'ט  דער

прокуратура

פּראָקוראַטו'ר  די (־ן)

прокурор

פּראָקוראָ'ר  דער (־ן)

практика

פּראַ'קטיק  די

практик

פּראַ'קטיקער  די (=, ־ס)

практикант

פּראַקטיקאַ'נט  דער (־ן)

практический

פּראַ'קטיש  א

прокламация

פּראָקלאַמאַציע  די (־ס)

прокламировать, заявлять

פּראָקלאַמי'רן  װ

голубцы

פּראַ'קעס מ״צ

порошок

פּראָ'|שיק  דער (־שקעס)

цитрусовая роща

פּרדס  דער (־ים)  [па'рдэс]

пытаться, пробовать

פּרובי'רן  װ

1. попытка; 2. опыт, эксперимент, проба

попытаться сделать (что-либо)

ставить опыт

פּרוּװ  דער (־ן)

אַ ~ טאָן* <געבן*>

שטעלן צו דער ~

пробовать, пытаться

только посмей(те)!

פּרוּװן  װ

אַנו' פּרוּװ(ט) נאָר!

пружина

פרוזשי'נע  די (־ס)

грош

פּרוט|ה  די (־ות)  [пру'тэ, -с]

занавес, закрывающий свитки Торы в синагоге

פּרוכת  דער (־ן)  [поро'йхэс]

аскет, отшельник

פּרוש  דער (־ים)  [по'рэш (пру'шим)]

1. деталь, частность; 2. уважение

с уважением

в уважение

פּרט  דער (־ים)  [прат (про'тим)]

אין ~ פון

אין דעם ~

частный случай

פּרט־פֿאַל  דער (־ן) [прат-…]

плод

פּרי  די (פּרות)  [пэ'йрэ, -с]

приоритет

פּריִאָריטע'ט  דער (־ן)

частный

פּריװאַ'ט  א

привилегия

פּריװילע'גיע  די (־ן)

привилегированный

פּריװילעגי'רט  א

приз

פּריז  דער (־ן)

завалинка

פּרי'זבע  די (־ס)

призёр

פּריז־געװינער  דער (=, ־ס)

призыв  (в армию; рус.)

פּריזי'װ  דער (־ן)

призма

פּרי'זמע  די (־ס)

придира

פּריטשעפּע  דער/די (־ס)

проповедовать

פּרײ'דיקן  װ

проповедник

פּרײ'דיקער  דער (=, ־ס)

цена

פּרײַז די/דער (־ן)

внутрипартийные выборы

פּרײַ'מעריס  מ״צ

1. пруссак; 2. таракан

פּרײַס  דער (־ן)

прусский

פּרײַ'סיש  א

Пруссия (ист.)

פּרײַסן  דאָס

первый класс, высший класс

פּרי'מאַ

первое апреля, день обманов

פּרימאַ־אַפּרי'ליס  דער

примадонна

פּרימאַדאָ'נע  די

примат

פּרימאַ'ט  דער (־ן)

примус

פּרי'מוס  דער (־ן)

примитивный

פּרימיטי'װ  א

примитивность

פּרימיטי'װקײט  די

причуда

פּרי'מכע  די (־ס)

принц

פּרינץ  דער (־ן)

принцесса

פּרינצע'סין  די (־ס)

принцип

без принципов

פּרי'נציפּ  דער (־ן)

אָן ~ן

беспринципный

פּרי'נציפּלאָז(יק)  א

беспринципность

פּרי'נציפּלאָזיקײט  די

 

1. принципиально; 2. из принципа

принципиальный

פּרינציפּיע'ל  א

принципиальность

פּרינציפּיע'לקײט  די

пристав  (в царской России)

פּרי'סטאַװ  דער (־ן)

священник; жрец

פּרי'סטער  דער (־ס)

жрица

פּרי'סטערין  דער (־ס)

1. шесток (часть печи); 2. печка

פּרי'פּעטשיק  דער (־עס)

помещик, барин

быть хозяином судьбы

быть снобом

פּריץ  דער (־ים)  [по'рэц (при'цим)]

זײַן* אַ ~

זײַן* אַ ~ (בײַ זיך)

помещица, барыня

פּריצ|ה  די (־ות)  [при'цэ, -с]

פּרי'צטע  די (־ס)

помещичий, барский

поместье

פּרי'ציש  א

~ הױז

панич, сын помещика

פּריצל  דאָס (פּרי'צימלעך)  [по'рэцл (при'цимлэх)]

приторный

פּרי'קרע  א

прыщ

פּרישטש  דער (־עס)

один из руководителей общины

פּרנס  דער (־ים)  [па'рнэс (парнэ'йсим)]

доход, заработок

иметь доход, заработок

сводить концы с концами

פּרנס|ה  די (־ות)  [парно'сэ, -с]

האָבן* ~

אױ'ס¦שלאָגן דאָס ביסל ~

1. жарить; 2. варить (варенье)

פּרע'גלען  װ

предикат, сказуемое

פּרעדיקאַ'ט  דער (־ן)

фараон

פּרעה  די (־ס)  [па'рэ]

доисторический период

פּרעהיסטאָ'ריע  די

доисторический

פּרעהיסטאָ'ריש  א

превалировать

פּרעװאַלי'רן  װ

президиум

פּרעזי'דיום  דער (־ס)

президент

פּרעזידע'נט  דער (־ן)

президентский

פּרעזידע'נטיש  א

президентство

פּרעזידע'נטשאַט  די (־ן)

подарок, презент

פּרעזע'נט  דער (־ן)

презентация

פּרעזענטאַ'ציע  די

פּרעזענטי'רונג  די (־ען)

1. преподнести подарок; 2. презентовать, провести презентацию

פּרעזענטי'רן  װ

яичница

פּרע'זשעניצע  די (־ס)

претендовать

פּרעטענדי'רן  װ

претендент

פּרעטענדע'נט  דער (־ן)

претензия

פּרעטע'נזיע  די (־ס)

пышный, роскошный

פּרע'כטיק  א

прелюдия

פּרעלו'ד  דער (־ס)

премия

פּרע'מיע  די (־ן)

премьер

פּרעמיע'ר  דער (־ן)

премьер-министр

פּרעמיע'ר־מיניס|טער  דער (־טאָ'רן)

премьера

פּרעמיע'רע  די (־ס)

премирование

פּרעמי'רונג  די

премированный, получивший премию

פּרעמי'רט  א

премировать

פּרעמיר'ן  װ

преферанс (карточная игра)

פּרעעראַ'נס  דער

префикс, приставка

פּרעי'קס  דער (־ן)

1. пресс; 2. утюг

פּרעס  דער (־ן)

утюг

פּרעסאײַזן  דער (־ס)

престиж

פּרעסטי'זש  דער

престижный

פּרעסטיזשול  א

утюг

פּרעסל  דאָס (־ען)

1. утюжить, гладить; 2. прессовать

פּרעסן  װ

пресса, печать

פּרע'סע  די

гладильщик

פּרע'סער  דער (=, ־ס)

препарат

פּרעפּאַראַ'ט  דער (־ן)

препарировать

פּרעפּאַרי'רן  װ

предлог  (грам.)

פּרעפּאָזי'ציע  די (־ס)

бормотать

פּרע'פּלען  װ

прецедент

פּרעצעדע'נט  דער (־ן)

прерия

פּרע'ריע  די (־ס)

физиономия, облик, морда (груб.)

פּרצוף  דער (־ים)  [па'рцэф (парцу'фим)]

глава (книги)

изучать «Пиркей Авот»

פּרק  דער (־ים)  [пэ'йрэк (про'ким)]

זאָגן ~

1. недельная глава Торы, читаемая в Субботу; 2. дело, событие

פּרש|ה  די (־ות)  [пар'ше, -с]

 

1. просто

2. простой, обыкновенный

פּשוט  [по'шэт]

1.      אַדװ.

2.      א

буквально, просто напросто

פּשוטו־כּמשמעו  [пшу'тэ-кемашмо'э]

простота

פשוטקײט  די  [по'шэткайт]

простота

פּשטות  די  [па'штэс]

компромисс

идти на компромисс, соглашаться

פּשר|ה  די (־ות)  [пшо'рэ]

מאַכן א ~, גײן* אױף ~ות

соглашатель

פּשרה־מאַכער  דער (=, ־ס)  [пшо'рэ…]

соглашательский

פּשרה־מאַכעריש  א  [пшо'рэ-…]

примиренец

פּשרהניק  דער (־עס)  [пшо'рэник]

знак огласовки, обозначающий гласную  а

ша! тихо! ни слова!

פּתח  דער (־ן)  [па'сэх]

~ שין שאַ!

название буквы אַ

פּתח־אַלף  דער  [пасэх-а'леф]