ט
|
|
|
|
1. тет, 9-ая буква еврейского алфавита; 2. числовое значение 9 |
ט דער/די
[тэс] |
то, тогда, как |
טאָ פּאַרט. |
табак |
טאַבאַַ'ק דער (־ן) |
табакерка |
טאַבאַקע'רקע די (־ס) |
табор |
טאַ'באָר דער (־ן) |
табу, запрет |
טאַבו' דער (־ען) |
табун |
טאַבו'ן דער (־ען) |
табуретка |
טאַבורע'טקע די (־ס) |
нюхательный табак нюхать
табак с
гулькин нос, очень мало |
טאַ'ביקע די שמעקן ~ אַ שמעק ~ |
табакерка |
טאַ'ביק־פּו'שקע די (־ס) |
таблетка |
טאַבלע'טקע די (־ס) |
таблица |
טאַ'בעלע די (־ס) |
день ежедневно днём на рассвете день за днём на рассвете жить припеваючи изо
дня в день весь
день полдень 1.
добрый день! хорошего дня!; 2. до свидания! 1.
ничего особенного; 2. безнадежно ясный
день до
расвета среди
бела дня все
дни прославлять,
восхвалять, окружать ореолом днём
и ночью |
טאָג דער (טעג) אַ'לע ~ בײַ ~ מיטן~ גלײַך ~ פֿאַר ~ פֿאַר ~(ס) לעבן אַ ~ ~־אײַן
~־אױס אַ
גאַנצן ~ האַל'בער
~ אַ גוטן ~ אַ
נע'כטיקער ~ גרױ'סער
<הע'לער> ~ ביז אין
װײַסן ~
אַרײַ'ן אין
מיטן העלן ~ גא'נצע
טעג הײבן* אין ~ אַרײַ'ן ~ און
נאַכט |
подёнщик |
טאָ'ג־אַרבעטער דער (=, ־ס) |
распорядок дня |
טאָ'ג־אָרדענונג די |
дневник |
טאָ'ג|בוך דער/דאָס (־ביכער) |
ежедневный, каждодневный, обыденный |
טאָ'גטעגלעך א |
повседневность, обыденность |
טאָ'גטעגלעכקײט די |
дневной (за день) |
טאָ'גיק א |
подённая оплата, дневная зарплата |
טאָ'גלױן דער |
рассвет; дневной свет |
טאָגליכט די |
светать светает пусто дневать и ночевать |
טאָגן װ ס׳טאָגט אין
טעפּל טאָגט
שױן ~ און
נע'כטיקן |
тога |
טאָ'גע די (־ס) |
дневная школа |
טאָ'גשול די (־ן) |
порицание, осуждение |
טאַ'דלונג די |
осуждать, порицать |
טאַ'דלען װ |
тавтология |
טאַװטאָלאָ'גיע
2 |
1. классная доска, 2. щит (конструкция, перегородка) |
טאָװל דער (־ען) |
щитовой |
טאָװל־ |
щитовой дом |
טאָ'װל|הױז דאָס
(־הײַזער) |
действие, поступок |
טאַט דער (־ן) |
тотальный |
טאָטאַ'ל א |
тоталитарный |
טאָטאַליטאַ'ריש א |
татуировка |
טאַטויִ'רונג די |
татуировать |
טאַטויִ'רן װ |
событие, дело |
טאַ'טזאַך די (־ן) |
папенька |
טאַ'טינקע דער |
отец, папа из хорошей, благородной семьи |
טאַ'טע דער (־ן) אַ טאַטנס אַ
קינד |
тотем |
טאָ'טעם דער (־ס) |
родители |
טאַטע־מאַ'מע מ״צ |
тотемный столб (амер.) |
טאָ'טעמסלופּ דער (־ן) |
татарин |
טאָ'טער דער (־ן) |
татарка |
טאָ'טערין די (־ס) |
1. татарский 2.
Татарстан, Татария, |
טאָ'טעריש 1.
א 2.
דאָס |
папа, папочка |
טאַ'טעשי דער (־ס) |
точить, грызть |
טאָ'טשען װ |
тачка |
טאַ'טשקע די (־ס) |
дочь |
טאָ'כטער די (טעכטער) |
тахта |
טאַ'כטע די (־ס) |
долина |
טאָל דער (־ן) |
талон |
טאַלאָ'ן דער (־ען) |
талант |
טאַלאַ'נט דער (־ן) |
бездарный |
טאַלאַ'נטלאָז(יק) א |
бездарность |
טאַלאַ'נטלאָזיקײט די |
талантливый |
טאַלאַ'נטפֿול א |
талия |
טאַ'ליע די (־ס) |
терпимый (к чужим взглядам) |
טאָלעראַ'נט א |
терпимость, толерантность |
טאָלעראַ'נטקײט די טאָלעראַ'נץ דאָס |
относиться толерантно, терпеть |
טאָלערי'רן װ |
тальк |
טאַלק דער |
толк, смысл, порядок без
смысла, бессмысленно с
толком толково
говорить, говорить со знанием дела приводить
в порядок видеть,
различить, понять найти
общий язык найти выход |
טאָלק דער אָן אַ ~ מיט אַ ~ רעדן* מיט א ~ מאַכן אַ ~ (אין) דערגײן* אַ ~ (אין) קו'מען* צו אַ ~ דעררע'דן* זיך
צו אַ ~ |
толковый |
טאָלקאָ'װע א טאָ'לקיק א |
таможня |
טאַמאָ'זשנע די (־ס) |
томат, помидор |
טאָמאַ'ט דער (־ן) |
1. быть может, а
что, если и так
далее на
всякий случай 2. случайность, случай,
непредвиденное обстоятельство |
טאָ'מער 1.
במרקװרט. און ~ ~ װאָס 2.
דער (־ן) |
тампон |
טאַמפּאָ'ן דער (־ען) |
ель |
טאַן די/דער (־ען) |
тонна |
טאָן די (־ען) |
тон угрюмый
тон задавать
тон в том же духе, в том же роде |
טאָן דער )טענער( פֿאַ'לשער ~ אָ'נ¦געבן*
<געבן*> דעם ~ אין דעם ~ |
делать иметь дело вызывать, бросать вызов делаться, творится (безл.) что здесь происходит? из кожи лезть |
טאָן*
[טון*] װ האָבן*
צו ~ מיט ~
אַנטקע'גן ~ זיך װאָס טוט זיך
דאָ? עס טוט זיך
מעשׂים
[ма'йсим] |
тоннаж |
טאָנאַ'זש דער |
танго |
טאַ'נגאָ דער (־ס) |
тангенс |
טאַ'נגענס דער |
халтура, небрежная работа |
טאַנדעט־אַ'רבעט די |
ель |
טאַ'נע די (־ן) |
танец, пляска |
טאַנץ דער
(טענץ) |
танцевальный зал |
טאַנצזאַל דער (־ן) |
танцевать, плясать |
טאַנצן װ |
танцевальная площадка |
טאַ'נצ|פּלאַץ דער (־פּלעצער) |
танк |
טאַנק דער (־ען) |
танкист |
טאַנקי'סט דער (־ן) |
танкер, нефтеналивное судно |
טאַ'נקער דער (־ס) |
тост, здравица |
טאָסט דער (־ן) |
горшок |
טאָפּ דער (טעפּ) |
топограф |
טאָפּאָגראַ'ף דער (־ן) |
топография |
טאָפּאָגראַ'פֿיע די |
топографический |
טאָפּאָגראַ'פֿיש א |
топаз |
טאָפּאַ'ז דער (־ן) |
тополь |
טאָפּאָ'ליע די (־ס) |
щупальце |
טאַפּ־הע'רנערל דאָס (־עך) |
топчан |
טאָפּטשאַ'ן דער (־עס) |
топтать топтаться |
טאָ'פּטשען װ ~ זיך |
1. вдвойне 2. двойной |
טאָפּלט 1.
אַדװ. 2.
א |
двойной |
טאָפּל־ א |
двойник |
טאָ'פּלינג דער (־ען) |
двоеточие |
טאָ'פּלפּונקט דער (־ן) |
щупать |
טאַפּן װ |
обои |
טאַ'פּעטן מ״צ |
обойщик |
טאַפּעצי'רער דער (=, ־ס) |
тяпка |
טאַ'פּקע די (־ס) |
поднос |
טאַץ דער (־ן) |
кукла |
טאָק דער/די (־ן) |
такт вовремя |
טאַקט דער (־ן) צום ~ |
тактика |
טאַ'קטיק די |
тактический; тактичный |
טאַ'קטיש א |
тактичность |
טאַ'קטישקײַט די |
бестактный |
טאַ'קטלאָז(יק) א |
бестактность |
טאַ'קטלאָ'זיקײט די |
точить (на станке) |
טאָקן װ |
такси |
טאַקסי' דער/די (־ען) |
расценка, таксировка |
טאַקסי'רונג די |
оценивать (товары) |
טאַקסי'רן װ |
такса, тариф |
טאַ'קסע די (־ס) |
такса (собака) |
טאַ'קסע די |
именно, таки, в самом деле в самом деле? это точно |
טאַ'קע אַדװ. ~? ~ דער, ~
יע'נער, דער
זע'לביקער ~ |
токарь |
טאָ'קער דער (=, ־ס) |
токарное дело |
טאָקערײַ' די |
таран |
טאַראַ'ן דער (־ען) |
таракан |
טאַראַקאַ'ן דער (־עס) |
1. шум, 2. шумиха, треск |
טאַראַראַ'ם דער (־ען) |
торба, сума |
טאָרבע די (־ס) |
торт |
טאָרט דער (־ן) |
торий |
טאָ'ריום דער |
тариф |
טאַרי'ף דער (־ן) |
тарификация, расценка (труда) |
טאַריפֿיצי'רונג די |
оценивать (работу),
устанавливать тариф |
טאַריפֿי'צירן װ |
тормоз |
טאָ'רמאָז דער (־ן) |
торможение |
טאָרמאָזי'רונג די |
тормозить |
טאָרמאָזי'רן װ |
сметь можно нельзя |
טאָרן*
װ טאָר
ניט מע טאָר
ניט |
торнадо, смерч |
טאָרנאַ'דאָ דער (־ס) |
тара |
טאַ'רע די |
1. шум, 2. шумиха, треск носиться (чем-либо), много говорить (о чём-либо) |
טאַרעראַ'ם דער (־ען) מאַכן אַ ~ (אי'בער) |
торпедировать |
טאָרפּעדי'רן װ |
торпеда |
טאָרפּע'דע די (־ס) |
торф |
טאָרף דער (־ן) |
торфяник, торфяное болото |
טאָרפֿזומפּ דער (־ן) |
торец |
טאָרץ דער (־עס) |
карман |
טאַש דער/די (־ן) |
тесьма |
טאַ'שמע די (־ס) |
тасовать (карты) |
טאַשן װ |
карманный |
טאַשן־
א |
карманные часы |
טאַ'שן־זײגער דער (־ס) |
носовой платок |
טאַשנטיכל דאָס (־עך) |
ритуальное погружение в микву |
טבֿיל|ה די (־ות) [тви'лэ, -с] |
природа, характер,
обыкновение, натура быть
некомфортным |
טבֿע דער (־ס) [тэ'вэ] זײַן* <װערן*>
אי'בער דער ~ |
тевет, один из 12-ти
месяцев еврейского календаря, выпадающий на декабрь-январь |
טבֿת דער (־ן) [тэ'йвэс] |
ритуальное омовение тела перед
погребением |
טהרה די [та'арэ] |
доска, на которой совершается
омовение тела покойного |
טהרה־ברעט די (־ער) [та'арэ-…] |
помещение, в котором совершается
омовение тела покойного |
טהרה־שטיבל דאָס (־עך) [та'арэ-…] |
действие |
טו דער (־ען) |
туалет |
טואַלע'ט דער (־ן) |
туберкулёз |
טובערקולאָ'ז דער |
туберкулёзный |
טובערקולאָ'זער א |
услуга, одолжение медвежья
услуга сделать
одолжение услуживать ради,
для |
טובֿ|ה די (־ות) [то'йвэ, -с] בע'רישע ~ האָבן* אַ ~
פֿון טאָן* אַ ~ פֿון ~ װעגן |
совершать ритуальное погружение
в микве погружаться в микву |
טובֿל [тойвл]
זײַן* װ ~
זײַן* זיך |
погружаться
в микву |
טובֿלען [то'йвлэн]
זיך װ |
общественное дело |
טובֿת־הכּלל דער [тойвэс-hакла'л] |
ту-бишват, новый год
деревьев |
ט״ו
בשבֿט דער
[ту'-бишват] |
добродетель |
טוגנט דער (־ן) |
добродетельный |
טו'גנטלעך א |
творог |
טװאָ'רע די טװאָ'רעך דער |
действие |
טוּ'ונג די (־ען) |
роса |
טױ דער |
глухой глухой как стена глохнуть (становиться глухим) |
טױב א ~ װי די
װאַנט ~ װערן* |
голубь |
טױב דער (־ן) |
глуховатый, тугой на ухо |
טױ'בלעך א |
голубиный |
טױבן א |
отделение для бумаг |
טױ'בנ|לאָך דאָס (־לעכער) |
голубятня |
טױ'בנשלאַק דער (־ן) |
глухота |
טױ'בקײט די |
глухонемой |
טױ'ב־שטום א |
годный, пригодный |
טױ'גבאַר א |
годность, пригодность |
טױ'גבאַרקײט די |
годный |
טױ'גלעך א |
годиться что нужно? |
טױגן* (צו, אױף) װ װאָס טױג? |
пригодный |
טױ'געװדיק א |
пригодность |
טױ'געװדיקײט די |
никчёмный, никудышный, негодный |
טױ'געניכטס דער טױ'געניש דער |
туз (в картах) |
טױז דער (טײַז) |
тысячный тысяча |
טױזנט 1.
א 2.
דער (־ער) |
тысячелетний |
טױ'זנטיאָריק א |
тысячная часть |
טױזנטל דאָס (־עך) |
тысячный |
טױזנטסט א |
1. мёртвый мертворождённый сильно голодный смертельно-больной мертвецки пьяный ни живой, ни мёртвый воскреснуть из мёртвых 2. смерть при смерти после смерти быть мёртвым убить покончить жизнь самоубийством |
טױט 1.
א ~ געבױרן ~
הו'געריק ~ קראַנק ~ שיכּור [ши'кэр] ניט ~ ניט
לע'בעדיק װערן*
פֿון ~ לע'בעדיק 2.
דער (־ן) אױף ~ נאָך ~ טאָן*
צום ~ מאַכן
דעם ~ מאַכן
זיך דעם ~ |
смертный приговор |
טױ'ט־אורטײל דער (־ן) |
мертворождённый |
טױ'טגעבױרן א |
смертоносный |
טױ'טברענגיק א |
смертельная опасность |
טױ'טגעפֿאַר די (־ן) |
смертельный |
טוי'טגעפֿערלעך א |
катафалк |
טױ'ט־װאָגן דער |
умертвить, умерщвлять |
טױטן װ |
смертное ложе, одр |
טױ'טנבעט די (־ן) |
смертный случай |
טױט־פֿאַל דער (־ן) |
следователь, расследующий случаи
смерти |
טױ'טפֿאָרשער דער (=, ־ס) |
1. мертвенность; 2 состояние
смерти |
טױ'טקײט די |
смертельный удар |
טױ'ט|קלאַפּ דער (־קלעפּ) |
смертная казнь |
טױ'ט־שטראָף די |
смертельный страх |
טױ'טשרעק דער |
росистый |
טױ'יִק א |
нырять |
טױכן װ |
капелька росы, росинка |
טױ'עלע דאָס (־ך) |
ворота |
טױ'ער דער (־ן) |
привратник |
טױ'ער־װעכטער דער (=, ־ס) |
крещение |
טױ'פֿונג די |
крестник |
טױ'פֿ|זון דער (־זין) |
крещение (праздник) |
טױ'ף־חגא די […-хоге] |
крестница |
טױ'פֿטאָכטער דער (=) |
крёстная мать |
טױ'ף־מוטער די |
крестить (обратить в христианство) креститься,
принять крещение |
טױפֿן װ ~ זיך |
крёстный отец |
טױ'ף־פֿאָטער דער |
кум |
טױ'ף־קרובֿ דער (־ים) […-корэв
(кройвим)] |
кума |
טױ'ף־קרובֿ|ה די (־ות) […-кро'йвэ, -с] |
иней |
טױ'פֿראָסט דער |
ток (с/х.) |
טױק דער (־ן) |
мена, обмен |
טױש דער (־ן) |
менять, обменивать меняться,
обмениваться |
טױשן װ ~ זיך |
сукно платок |
טוך 1.
דאָס
(טי'כער) 2.
די
(טי'כער) |
тухлый |
טו'כלע א |
1. туша, тело; 2. фюзеляж |
טול דער (־ן) |
прижимать льнуть, прильнуть, притулиться |
טו'ליען װ ~ זיך (צו) |
тюльпан |
טולפּאַ'ן דער (־ען) |
1. ритуальная нечистота; 2. грех |
טומאה די [ту'мэ] |
ритуально нечистый |
טומאהדיק א [ту'мэдик] |
туман |
טומאַ'ן דער (־ען) |
опухоль |
טו'מאָר דער (־ס) |
тумба |
טו'מבע די (־ס) |
шум, гул |
טומל דער (־ען) |
шумный |
טו'מלדיק א |
шумливость |
טו'מלדיקײט די |
шуметь (громко говорить),
устраивать шумиху суетиться |
טו'מלען װ ~ זיך |
шумиха, возня |
טו'מלעניש די |
крикун, бузотёр |
טו'מלער דער (=, ־ס) |
шумиха |
טומלערײַ' די (־ען) |
бочка |
טון די (־ען) |
бочонок |
טונדל דאָס (־עך) |
тундра |
טו'נדרע די (־ס) |
туника |
טו'ניק די (־עס) |
туннель |
טונע'ל דער (־ן) |
рыть, пробивать туннель |
טונעלי'רן װ |
тунец |
טו'נפֿיש דער |
прыжок в воду, ныряние |
טונק דער (־ען) |
1. тёмный; 2. тусклый тёмные дела темнеть, потемнеть |
טונקל א טו'נקעלע
געשע'פֿטן ~ װערן* |
тёмно- (синий и т. п.) |
טונקל־
א |
темнеть темнеть (виднеться) |
טו'נקלען װ ~ זיך אין |
тёмная комната (для фоторабот) |
טו'נקל־קאַמער די (־ן) |
темень, темнота |
טו'נקלקײט די |
макать 1.
нырять; 2.погружаться в воду |
טו'נקען װ ~ זיך |
ныряльщик |
טו'נקער דער (=, ־ס) |
1. ныряние; 2.погружение в воду |
טונקערײַ' דאָס |
подводная лодка |
טו'נקשיף די (־ן) |
ошибаться |
טועה [то'йе]
זײַן* זיך װ |
действие, дело |
טו'עכץ דאָס (־ן) |
пробовать (пищу) |
טועם [то'йем]
זײַן* װ |
деятель, работник быть активным (в деле) |
טו'ער דער (=, ־ס) זײַן* אַ ~ (אין) |
топанье ногами |
טופּ דער (־ן) |
обойщик |
טו'פּיצעער דער (=, ־ס) |
топнуть |
טופּע: אַ ~
טאָן* |
топать |
טופּען װ |
топот |
טו'פּעניש די |
топанье, топот |
טו'פּערײַ די (־ען) |
туф (минерал) |
טוף דער |
туфля |
טו'פֿליע די (־ס) |
дюжина |
טוץ דער/ דאָס (־ן) |
пест |
טו'קאַטש דער (־ן) |
окунать окунаться, нырять |
טוקן װ ~ זיך |
тур, поездка |
טור דער (־ן) |
турбогенератор |
טורבאָגענעראַ'טאָר דער (־ס) |
тюрбан |
טורבאַ'ן דער (־ען) |
турбина |
טורבי'נע די (־ס) |
туризм |
טורי'זם דער |
турист |
טוריסט דער (־ן) |
туризм |
טורי'סטיק די |
туристический |
טורי'סטיש א |
тюрьма |
טו'רמע די (־ס) |
турник |
טורני'ק דער (־עס) |
турникет |
טורניקעט דער (־ן) |
турнир |
טורני'ר דער (־ן) |
турне |
טורנע' דער |
башня |
טו'רעם דער (־ס) |
терем |
טו'רעמ|הױז דאָס
(־הײַזער) |
бирюза |
טו'רקיז דער |
турецкий |
טו'רקיש א |
туш |
1.
טוש דער |
тушь |
2.
טוש דער (־ן) |
тушевать |
טושי'רן װ |
тушёвка, штрихи |
טושי'רעכץ דאָס |
тушить (мясо) |
טו'שען װ |
тушёное мясо |
טו'שפֿלײש דאָס |
биение, пульсация |
טיאָך דער (־ן) טיאָ'כקע דער (־ס) |
ёкать, сильно биться |
טיאָ'כקען װ |
тигр |
טי'גער דער (־ס) |
тюль |
טיול דער |
тюлевый |
טיו'לן א |
титан |
טיטאַ'ן דער (־ען) |
титанический |
טיטאַ'ניש א |
титуловать, именовать по титулу |
טיטולי'רן װ |
табак |
טיטו'ן דער |
1. заглавие; 2. титул номинально |
טיטל דער (־ען) על־פּי [алпи] ~ |
титульный лист |
טי'טל|בלאַט דער
(־בלעטער) |
тыкать (пальцем), совать |
טי'טשען
(מיט) װ |
чай |
טײ די (־ען) |
голубка |
טײַבל דאָס (־עך) |
тесто с одного поля ягодки, из одного теста замешаны |
טײג דאָס פֿון אײן ~
געקנאָ'טן |
медовый пряник |
טײגל דאָס (־עך) |
стакан (для чая) |
טײ'|גלאָז די (־גלעזער) |
тайга |
טײַ'גע די |
запеканка |
טײ'געכץ דאָס (־ן) |
чаевые |
טײ'געלט דאָס |
чайный прибор |
טײ'געשיר דער |
чайная |
טײַ'|הױז דער
(־הײַזער) |
дьявольский, ч-ртовский |
טײַ'װאָניש א |
дьявол, ч-рт, бес к ч-рту! |
טײַװל דער (־אָנים, טײַ'װאָלים) צום ~! |
дьявольский, ч-ртовский |
טײַ'װלאָניש א |
финик |
טײטל דער (־ען) |
указка |
טײַטל דאָס (־עך) |
финиковая пальма |
טײ'טל|בױם דער (־בײמער) |
показывать (пальцем,
указкой), водить указкой |
טײַ'טלען
(מיט ... אױף) װ |
убить |
טײטן װ |
указывать, тыкать пальцем |
טײַטן װ |
указательный палец |
טײַ'ט־פֿינגער דער (=) |
1. значение; 2. толкование означать, обозначать, значить |
טײַטש דער/די (־ן) זײַן* דער
<די> ~ |
старинный перевод Торы на идиш, пользующийся популярность у женщин |
טײַטש־חומש דער […-ху'мэш] |
толковать, объяснять |
טײַטשן װ |
река кончаться неудачей |
טײַך דער (־ן) אױ'ס¦לאָזן*
זיך אַ ~ (פֿון) |
рукав (реки) |
טײַך־אָ'דער דער |
вниз по реке |
טײַך־אראָ'פּ אַדװ. |
русло |
טײַ'ך־בעט דאָס (־ן) |
брод |
טײַך־דו'רכגאַנג דער |
речка, ручей |
טײַכל דאָס (־עך) |
часть, доля кое-кто,
некоторые частично, частью |
טײל דער/די (־ן) אַ ~ צום ~ |
делимый |
טײ'לבאַר א |
делимость |
טײ'לבאַרקײט די |
1. частично 2. частичный |
טײ'לװײַז 1.
אַדװ. 2.
א |
деление |
טײ'לונג די (־ען) |
делить делить
(с кем-либо) делиться
(на что-либо) делиться
(с кем-либо, чем-либо) |
טײלן (אױף) װ ~ מיט ~ זיך (אױף) ~ זיך (מיט
... מיט) |
частица |
טײַ'ל(ע)כל דאָס (־עך) |
частное (мат.) |
טײ'לצאָל די (־ן) |
знак деления |
טײ'לצײכן דער |
бумажник |
טײַ'סטער דער (־ן) |
кошелёк |
טײַ'סטערל דאָס (־עך) |
чаинка |
טײ'עלע דאָס (־עך) |
дорогóй быть дорогим дорого стоить дорогой! милый! |
טײַ'ער א האַלטן* ~ קאָסטן ~ טײַ'ערער! |
дорогой, милый |
טײַ'ערינק א |
магнитофон |
טײ'פּ־רעקאָרדער דער (־ס) |
тайфун |
טײַ'פֿון דער (־ען) |
деятельный |
טי'כטיק א |
деятельность |
טי'כטיקײט די |
платок |
טיכל דאָס (־עך) |
круп (лошади) |
טי'לעק דער (־עס) |
1. кал, испражнения; 2. дерьмо,
дрянь |
טינוף דער [тинэф] |
чернила |
טינט דער/די (־ן) |
бумагомаратель, писака |
טי'נטלער דער (=, ־ס) |
чернильница |
טי'נטער דער (־ס) |
клякса, чернильное пятно |
טי'נטפֿלעק דער (־ן) |
штукатурка |
טינק דער/דאָס |
1. самый тёмный; 2. самый тусклый |
טינקלסט א |
штукатурить |
טי'נקעװען װ |
штукатур |
טי'נקעװער דער (=, ־ס) |
1. темнее; 2. тусклее |
טי'נקעלער אַדװ. |
тип |
טיפּ דער (־ן) |
типография |
טיפּאָגראַ'פֿיע די (־ס) |
типографский |
טיפּאָגראַ'פֿיש א |
типология |
טיפּאָלאָ'גיע די |
типологический |
טיפּאָלאָ'גיש א |
типизация |
טיפּיזאַ'ציע די |
типичный |
טי'פּיש א |
дурак, глупец |
טיפּש דער (־ים) [ти'пэш (ти'пшим)] |
глупость |
טיפּשות די [ти'пшэс] |
глубоко глубокий глубина, расстояние,
глубь в глубину |
טיף 1.
אַדװ. 2.
א 3.
די (־ן) אין דער ~ |
тифозный |
טיפֿאָ'ז א |
тёмно-синий |
טיף־בלױ
א |
глубокоуважаемый |
טי'פֿגעאַכט א |
тиф |
טי'פֿוס דער |
глубокомысленный |
טי'פֿזיניק א |
впадина, низменность |
טי'פֿ|לאַנד דאָס
(־לענדער) |
глубина (глубокое место) недра |
טי'פֿעניש די (־ן) ~ן |
глубина |
טי'פֿקײט די |
тик (нервный) |
טיק דער |
тыкать, совать |
1.
טי'קען װ |
тикать (о часах) |
2.
טי'קען װ |
дверь по
соседству, рядом хорошо ориентироваться (в чём-либо), знать все ходы и выходы обивать пороги ломить в открытую дверь |
1.
טיר די (־ן) ~ צו ~ (מיט) װיסן*
װוּ אַ ~ עפֿנט
זיך א'פּשלאָגן*
די ~ן ברעכן*
זיך אין אַן
אָ'פֿענער ~ |
тир |
2.
טיר דער (־ן) |