י

 

1. юд, 10-ая буква еврейского алфавита;

2. числовое значение 10

י  דער/די

графема, передающий звук и, после й, перед гласными

יִ  דער/די  [юд-хирэк]

 

1.1. согласие; 2.  положительный ответ;

3. кивок (в знак согласия)

утвердительно

мигом, одним духом

2. да

3. усилительное (местоимение)

да, он пришёл

я точно знаю

יאָ

1.      דער (־ן)

 

אויף ~

צווישן ~ און ניט

2.      אינט

3.      אַדװ

ער איז ~ געגאַנגען

איך װײס ~

ябедничать

יאַ'בעדן  װ

ябедница

יאַ'בעדניצע  די (־ס)

ябедник, придира

יאַ'בעדניק  דער (־עס)

1. придирка; 2. ябеда

יאַ'בעדע  די (־ס)

ябедничать

יאַ'בעדעװען  װ

погоня, преследование

гнаться, преследовать

יאָג  דער (־ן) (נאָך)

געבן* אַ ~

охота (на зверей)

יאַגד  דער

ягуар

יאַגואַ'ר  דער (־ן)

беговая дорожка, трек

יאָ'גװעג  דער (־ן)

йогурт

יאָ'גורט  דער (־ן)

гнать, гонять

1. гнаться; 2. охотиться

охотиться с гончими; 2. преследовать добычу (на охоте) 3. жаждать славы

יאָגן  װ

~ זיך

~ זיך נאָך

ягода

יאַ'ג(ע)דע  די (־ס)

гонка, погоня

יאָ'געניש  די

беговая дорожка, трек

יאָגערײַ'  די (־ען)

игра в салки, в пятнашки

יאָ'גערלעך  מ״צ

йод

יאָד  דער

йодоформ

יאָדאָפֿאָרם  דער

йодсодержащий, йодистый

йодистые препараты

יאָ'דהאַלטיק  אַדי

~ע פּרעפּאַראַ'טן

исполнение песен в тирольском стиле

יאָ'דלונג  די

ель

יאָ'דלע  די (־ס)

еловый

יאָ'דלעװע  אַדי

петь йодли (в тирольском стиле)

יאָ'דלען  װ

утомительный, скучный, надоедливый

יאַ'דעדיק  אַדי

утомлять, донимать, надоедать, изводить, раздражать, “пилить”

יאַ'דען  װ

1. ядро; 2. косточка (плода); 3. сердечник  (тех.)

יאָ'דער  דער/די (־ן)

ядерная бомба

יאָ'דער־באָ'מבע  די (־ס)

ядерный, с сердцевиной (прил.)

יאָ'דערדיק  אַדי

материк

יאָ'דערלאַנד  דאָס

страдающий одышкой

יאַ'דעשליװע  אַדי

одышка

יאַ'דעשליװעקײט  די

 

ôיאָ'דרע  די (־ס) @ יאָ'דער

западноевропейский, немецкий еврей

יאַהו'די  דער (־ם)

неожиданно обнаруживаться, (по)явиться

יאַ'װען זיך  װ

 

ôיאוש @ ייִאוש

согласие

יאָ'זאָגונג  די (־ען)

соглашаться, изъявлять согласие

יאָ'זאָגן  װ

поездка, езда

יאַ'זדע  די (־ס)

ёж

ôיאָזש  דער (־ן)

ёжик (причёска)

יאָ'זשיק  דער

щетина

יאָ'זשפֿלאַנץ  די

парень

יאַט  דער (־ן)

название латинской буквы J

יאָט  דער (־ן)

девушка

°יאַ'טיכע  די (־ס)

важная персона, “шишка” (разг.)

יאַ־טעבע־טאַ'ם  דער (־ען)

гноящийся (о ране)

יאַ'טערדיק  אַדי

гноиться (о ране)

יאַ'טרען זיך  װ

мясная лавка

יאַ'טקע  די (־ס)

яичница

יאַ'יטשניצע  די (־ס)

бремя, гнёт, ярмо, иго

יאָך  דער/די (־ן)

яхта

יאַכט  די (־ן)

пристань для яхт

יאַ'כטבאַסײן  דער (־ען)

кумушка, сплетница

יאַ'כנע  די (־ס)

можжевельник

יאַלאָװע'ץ  דער

тупица, остолоп

יאָ'לאָפּ  דער (־ס)

недалёкий человек, простак, тупица, дурачок

יאָלד  דער (־ן)

простоватый, туповатый

יאָ'לדיש  אַדי

1. придуриваться, дурака валять; 2. ломать комедию

יאָ'לדעווען  װ

яловый (скот)

יאַ'לעװע  אַדי

яловая корова

יאַ'לעװקע  די (־ס)

ёлка (новогодняя; мероприятие)

יאָ'לקע  די (־ס)

ёлочные украшения

יאָ'לקע־באַפּוצונג  די

прогорклый, тухлый  (жир)

יאָ'לקע(דיק)  אַדי

ёлочный базар (в России)

יאָלקע|־מאַרק  די (־מערק)

ямс

יאַם  דער (־ען)

ямб

יאַמב  דער (־ן)

вопль, рыдание

יאָ'מער  דער (־ן)

1. рыдающий; 2. душераздирающий

יאָ'מערלעך  אַדי

вопить, рыдать

יאָ'מערן  װ (אױף)

юдоль скорби, печали

יאָ'מערטאָל  דער

бамбук (материал)

יאַמש   דער

бамбуковый

יאַמשן  אַדי

ион

יאָן  דער (־ען)

ионосфера

יאָנאָספֿע'ר  די

1. желчность, раздражение; 2. совесть

יאַ'נדעס  דאָס

 

ôיאָ'נדרע  די (־ס) @ יאָ'דער

январь

יאַ'נואַר  דער (־ן)

ионизировать

יאָניזי'רן  װ

ясеневый

יאַ'סינאָװע  אַדי

ясень

יאַ'סינע  די (־ס)

десна

יאַ'סלע  די (־ס)

ясли (детские)

יאַ'סלעס  מ״צ

жасмин

יאַסמי'ן  דער (־ען)

агат

יאַ'ספּיס  דער (־ן)

1. подтверждать; 2. говорить “да”

יאָ'ען  װ

подтверждение

יאָ'עקײט  די (־ן)

Япония

יאַפּאַ'ן  דאָס

японский

יאַפּאַ'ניש  אַדי.

японец

יאַפּאַ'נער  דער (=)

як

יאַק1  דער (־ן)

 куртка

יאַק2  די/דער (־ן)

если бы, как бы

יאַ'קבע  אַדװ

овраг

יאַר  דער (־ן)

год

в этом году

в следующем году

в прошлом году

ежегодно

весь год

все годы

в годах, пожилой

в (рас)цвете лет

одновременно с…, в одно время с…

ежегодно, из года в год

год от году

годами

долгие лета (говорят после имени живущего, если упоминается покойник)

чтоб (кому-либо) было так хорошо

избавиться с возрастом (от дурной привычки и т.п.)

год и день

к ч-рту

יאָר  דאָס (־ן)

הײַ'נטיקס ~, אין דעם ~, דאָס ~

אי'בער אַ ~, אױף ס׳יאָר

פֿאַר אַ ~ן

אַ'לע ~

אַ גאַנץ ~

אַ'לע ~ן

אין די ~ן

אין די בע'סטע ~ן

אין אײ'נע ~ן <מיט>

~־אײַן ~־אױס

װאָס אַ ~

~ן לאַנג

ד צו לע'נגערע ~

 

אַזא ~ אױף ...

זײַן* אַרױ'ס פֿון די ~ן

 

אַ ~ מיט אַ מיטװאָ'ס

צו אַל די שװאַ'רצע ~

ежегодник

יאָ'ר|בוך  דאָס (...ביכער)

1. год издания; 2. годовой комплект

יאָ'ר|גאַנג  דער (...גענג)

годовая рента

יאָ'רגעלט  דאָס (־ער)

ярд

יאַרד  דער (־ן)

Иордания

יאָרדאַ'ניע  די

иорданский

יאָרדאַ'ניש  אַדי

 

יאָרה. = יאָרהו'נדערט

столетие, век

יאָרהו'נדערט  דער (־ער, ־ן)

ярус

יאַ'רוס  דער (־ן)

годовщина

יאָ'ר|טאָג  דער (...טעג)

тысячелетие

יאָרטױ'זנט  דער (־ער)

 

1. ежегодно

2. 1. ежегодный; 2. длящийся круглый год

יאָ'ר־יערלעך

1.      אַדװ

2.      אַדי

1. годовой, годичный (продолжающийся один год); 2. ежегодный

יאָ'ריק  אַדי

ежегодная ярмарка

יאָ'ר|מאַרק  דער (...מערק)

ермолка

יאַ'רמלקע  די (־ס)

 

יאָרן זיך  װ @ יערן2 זיך

1. сезон; 2. время года

יאָר־סעזאָ'ן  דער (־ען)

годовщина со дня смерти

יאָרצײַ'ט  דער/די (־ן)

свечка, зажигаемая в годовщину смерти

יאָרצײַ'ט־ליכט  דאָס (=)

десятилетие

יאָרצע'נדלינג  דער (־ען)

יאָרצע'נדליק  דער (־ער)

календарный год

יאָרקאַלענדאַ'ר  דער (־ן)

ящерица

יאַ'שטשעריצע  די (־ס)

ящерица, геккон

смех сквозь слёзы

יאַ'שטשערקע  די (־ס)

לאַכן מיט ~ס

маленькая подушка

יאַשיק  דער (עס)

суша

на суше

יבש|ה  די (־ות)  [ябо'ше, -с]

אויף דער ~

морская миля

יבשה־מײַל  דער (־ן)  [ябо'ше-…]

десантные войска

יבשה־מיליטער  דאָס  [ябо'ше-…]

намывная коса, стрелка

יבשה־צונג  די (־ען)  [ябо'ше-…]

труженица

יגיה־כּפּימניצע  די (־ס)  [йегиэ-капа'имнице]

труженик

יגיה־כּפּימניק  דער (־עס)  [йегиэ-капа'имник]

1. указка (для чтения Торы в синагоге);

2. причастность

быть причастным (к чему-либо)

יד  די (־ן)  [яд]

 

האָבן אַ ~ אין...

 

1. 1. сговор; 2. соглашение

соглашаться

2. заодно

יד־אַחת  [яда'хэс]

1        דער (־ן)

מאַכן ~

2        אַדװ

заговорщица

יד־אַחתניצע  די (־ס)  [яда'хэсницэ]

заговорщик

יד־אַחתניק  דער (־עס)  [яда'хэсник]

известный

ידוע  אַפּ  [йеду'э]

это общеизвестно

ידוע־לכּל  אַפּ  [йедуэ-ла'кл]

известие, весть

сведения, знания

ידיע|ה  די (־ות)  [йеди'э, -с]

~ות

знаток

ידען  דער (־ים)  [ядн (ядо'ним)]

умение

ידענות  דאָס  [ядо'нэс]

 

י״ה = יאָרהו'נדערט

1. иудаизм; 2. еврейство

יהדות  דאָס  [я'адэс]

декрет, указ

יהי  דער  [йеhи']

юбиляр

יובילֿאַ'ר  דער (־ן)

юбилей

יובילֿײ'  דער (־ען)  [лj]

юбилейное издание

יובילֿײ'־אױסגאַבע  די (־ס)

юбилей (торжество, празднование)

יובילֿײ'־פֿײַערונג  די (־ען)

ликование

יובל  דער

ликовать

יו'בלען  װ

ликующий

יו'בלענדיק  אַדי

юбилей, празднество

раз в жизни; в кои-то веки

יובֿל  דער (־ען)  [йойвл]

אײן מאָל אין אַ ~

юбилейное издание

יובֿל־אױסגאַבע  די (־ס)  [йо'йвл]

праздновать юбилей

יובֿלען  װ  [йо'йвлэн]

юбилей (торжество, празднование)

יובֿל־פֿײַערונג  די (־ן)  [йо'йвл-…]

югослав, житель Югославии (ист.)

יוגאָסלאַ'װ  דער (־ן)

Югославия (ист.)

יוגאָסלאַ'װיע  די

югославский (ист.)

יוגאָסלאַ'װיש  אַדי

 

1. 1. молодость, юность, юношество;

2. молодёжь

2. девушка

יוגנט

1.      די

 

2.      די (־ן)

1. молодёжный; 2. юношеский

יוגנט־...

молодёжное движение

יו'גנט־באװעגונג  די (־ען)

библиотека  для молодёжи

יו'גנט־ביבליאָטעק  די (־ען)...

общежитие для молодёжи

יו'גנטהײם  די (־ען)

молодость юность, юношество

יו'גנט־יאָרן  מ״צ

литература для юношества

יו'גנט־ליטעראַטור  די

юный, юношеский

юность (собир.)

יו'גנטלעך  אַדי

1. юноша, юнец; 2. юниор

יו'גנטלע|כער  דער – געב (...כע)

молодёжь

יו'גנטלעכקײט  די

молодёжный союз

יו'גנט־פֿאַרבאַנד  דער (־ען)

юд, название буквы י

יוד  דער/די (־ן)

реформистский иудаизм

יודאַיִ'זם  דער

иудаика

יודאַ'יִקע  די

иудейский

יודאַ'יִש  אַדי

антисемит, юдофоб

יודאָפֿאָ'ב  דער (־ן)

всеведение

יודע־הכּל  דער  [йедэйе-hа'кл]

всеведущий

יודע־הכּלדיק  אַדי  [йедэйе-hа'клдик]

 

1. русский солдат (ирон.)

несвоевременно (шутл.)

2. Греция

יװן  [йовн]

1.      דער (־ים)  [(йево'ним)]

װ אַ ~ אין סוכּה [су'кэ]

2.      דאָס

иудейский (в греческом стиле)

יװניש  אַדי  [йево'ниш]

ювелир

יוּװעלי'ר  דער (־ן)

ювелирная работа

יוװעלי'ר־אַרבעט  די

ювелирные изделия

יוּװעלי'ר־צירונג  די

ювелирная лавка

יוּװעליר־קראָם  די (־ען)

ювелир

יוּװעלי'רער  דער (=, ־ס)

ворчать

יו'טשען  װ

1. Иисус Христос; 2. идол, божок, кумир

יויזל  דער (־ען)

соус, бульон

золотистый куриный бульон (блюдо подаваемое на еврейской свадьбе)

יױך  די (־ן)

אַ גי'לדענע ~

 

יױ'רונג  די (־ען) @ יערונג

 

יױרן*  װ @ יערן*1

юфть, обработанная кожа

יוכט  די

юфтяной, кожаный

יוכטן  אַדי

ярость, гнев

יו'כע  די (־ס)

роженица

יולדת  די (־ן)  [йо'лдэс]

июль

יולי  דער (־ס)

юлианский (календарь)

юлианский календарь

יוליאַניש  אַדי

דער ~ער קאַלענדאַ'ר

юлианский

יוליאַ'ניש  אַדי

день страшного суда

יום־הדין  דער  [йом-hади'н]

круглосуточно

יום־ולילה  אַדװ  [йом-вола'йлэ]

праздник

 

с праздником!

вот тебе, бабушка, и юрьев день!

יום־טובֿ  דער (־ים)  [йо'нтэв, йо'нтэф (йомто'йвим)]

אַ גוט ~!

אָט האָסטו דיר די אַנדערע טעג ~

праздничный

יומטובֿדיק  אַדי  [йо'нтэвдик]

праздничность

יום־טובֿדיקײט  די  [йо'нтэвдикейт]

праздновать

יומטובֿן  װ  [йо'нтэвн]

Йом-Кипур, судный день

יום־כּיפּור  דער  [йинки'пэр, йонки'пэр]

 

יומם־ולילה  אַדװ  [йомэм-вола'йлэ] @ יום־ולילה

 

молодой, юный

юность

1. парень; 2. молодчик

יונג

1.      אַדי

~ע יאָרן

2.      דער (־ען)

детина, грубиян

יו'נגאַטש  דער (־עס)

подружка невесты

יו'נג־געזעלין  די (־ס)

молодой лес, поросль

יו'נגװאַלד  דאָס

молодёжь

יו'נגװאַרג  דאָס

молоденький

יו'נגיטשק  אַדי

паренёк

יו'נגיטשקער  דער (=)

юноша, отрок

יו'נגלינג  דער (־ען)

юнга

יו'נגע  דער (־ס)

смолоду, по молодости, в юности

יו'נגערהײט  אַדװ

молодой человек

יו'נגער־מאַן  דער – געב (יו'נגע־לײַט)

יו'נגערמאַ'נטשיק  דער (־עס)

молодняк (скот)

יו'נגפֿי(ך)  דאָס

рассада

יו'נגפֿלאַנץ  די (־ן)

дева

יו'נגפֿרױ  די (־ען)

цвет (ранний плод)

יו'נגפֿרוכט  די (־ן)

молодость, юность

יו'נגקײט  די

июнь

יו'ני  דער (־ס)

профсоюз  (амер.)

יו'ניאָן  די (־ס)

юниор

יוניאָ'ר  דער (־ן)

юнкер (ист.)

יו'נקער  דער (־ס)

младший (в Европе и в США, добавление к имени человека)

יו'ניאָר  טיטל

зажиточный

יוסט  אַדי

юстиция

יוסטי'ץ  די

судебный, законный

יוסטי'ץ־...

министр юстиции

יוסטי'ץ־מיניס|טער (...טאָ'רן)

министерство юстиции

יוסטי'ץ־מיניסטעריום  דער

Иосиф, сын Праотца Яакова

יוסף הצדיק  פּנ  [Йо'йсэф hаца'дэк]

Организация Объединенных Наций, ООН

יו־ע'ן  דער

советник

יועץ  דער (־ים)  [йо'йец]

 

1.      Юпитер  (миф., планета)

2.      юпитер  (освет. прибор)

יופּי'טער

1.      דער

2.      דער (־ס)

пальто на выброс

יו'פּקע  די (־ס)

 

для вида, лишь бы отделаться

и этого достаточно

יוצא  [йо'йце]

פֿון ~ װעגן

און ~

странный, чудаковатый, эксцентричный

יוצא־דופֿנדיק  אַדי  [йойце-до'йфндик]

отдавать, возвращать долг

угодить, удовлетворить

уходить

отдать справедливость (кому-либо)

отделаться, чтобы (формально) исполнить свой долг

יוצא  [йо'йце] זײַן*  װ

~ זײַן* פֿאַר

~ זײַן* מיט

~ זײַן* לגבי  [лэга'бэ]

אויף ~ צו זײַן*

определённая часть праздничной литургии (иуд.)

יוצר  דער  [йо'йцер]

перепутать, принять одно за другое (шутл.)

יוצרות  מ״צ  [йо'йцрэс]: פֿאַרבײַטן* <פֿאַרטױשן> די ~

юрский период

יו'ראַ־פּעריִאָד  דער

1. обедневший, разорившийся человек;

2. уехавший из Израиля

יורד  דער (־ים)  [йо'йрэд (йо'рдим)]

оскуделый, пришедший в упадок

יורדיש  אַדי  [йо'рдиш]

юрта

יו'רטע  די (־ס)

юриспруденция, право

יורי'  די

юридический

юридическое лицо

יורי'דיש  אַדי

~ע פּערזאָן

юрисдикция

יוריסדי'קציע  די

юрист

יורי'סט  דער (־ן)

юриспруденция, право

יוריספּרודע'נץ  די

юридическая школа

יוריספּרודע'נץ־שול  די (־ן)

юрисконсульт

יורי'סקאָנסולֿט  דער (־ן)

юридическая школа

יורי'שול  די (־ן)

наследник

יורש  דער (־ים)  [йо'йрэш (йо'ршим)]

домосед

יושבֿ־אוהל  דער (יושבֿי־...)  [йойшев-о'йел (йошвэ-…)]

течь

יו'שען  װ

труба (дымовая или вытяжная), дымоход

יושקע  די (־ס)

справедливость

справедливо, по справедливости

יושר  דער  [йо'йшэр]

על־פּי ~ [а'лпи]

 

1. справедливо, честно

2. справедливый (поступок)

יושרדיק  [йо'йшэрдик]

1.      אַדװ

2.      אַדי

справедливость

יושרדיקײט  די  [йо'йшэрдикейт]

Изкор, молитва по покойному

יזכּור  דער  [йи'скэр]

1. индивидуум; 2. индивидуал, одиночка;

3. единственное число (грам.)

יחיד  דער (־ים)  [йо'хэд (йехи'дим)]

уникально, единственное в своём роде (наречие)

יחיד־במינו  דער  [йохэд-бэми'нэ]

уникальный, единственный в своем роде

יחיד־במינודיק  אַדי  [йохэд-бэми'нэдиик]

уникальность

יחיד־במינודיקײט  די  [йохэд-бэми'нэдикейт]

1. одиночество; 2. уединение

יחידות  דאָס  [йехи'дэс]

избранные, элита

יחידי־סגולה  מ״צ  [йехидэ-згу'лэ]

индивидуальный

יחידיש  אַדי  [йехи'диш]

привилегированный человек

фактически

יחסן  דער (־ים)  [яхсн (яхсо'ним)]

אַ גלײַ'כער ~ מיט

1. родовитость; 2. привилегированное положение

יחסנות  דאָס  [яхсо'нэс]

 

יחסנען  [я'хсэнэн] זיך  װ מיט @ ייִחוסן זיך

графема, передающий дифтонг эй

ײ  דער/די  [цвэй юдн]

графема, передающий дифтонг ай

ײַ  דער/די  [цвэй юдн мит пасэх]

1. отчаяние; 2. разочарование

ייִאוש  דער  [йи'еш]

полный отчаяния

ייִאושדיק  אַדי.  [йи'ешдик]

1. еврей; 2. человек (неуместно в отношении всего еврейства)

1. евреи; 2. люди

что хочет человек

ты (очень вежливо)

откуда пришел человек?

господин, мистер

Вечный Жид

совершенно верно, без шуток

ייִד  דער (־ן)

 

(די) ~ן

װאָס װיל דער ~?

°אַ ~

פֿון װאַ'נעט קומט אַ ~

°ר׳ ~

דער אײ'ביקער ~

װי איך בין אַ ~

 

1. еврейский

еврейский алфавит

молиться

2. еврейский язык, идиш

ייִ'דיש

1.      אַדי

~ער אַלף־בית  [алэфбэйс]

נעמען* אַ ~ װאָרט אין מױל

2.      דאָס

1. специалист по языку идиш; 2. любитель идиша

ייִדישי'סט  דער (־ן)

1. в еврейском стиле, в еврейском манере, по-еврейски (прил.)

ייִ'דישלעך  אַדי

сделать обрезание, превратить в еврея

ייִ'דישן  װ

1. еврейский дух; 2. иудаизм

ייִ'דישקײט  דאָס/די

еврей

ייִ'דיש־קינד  דאָס – געב (יי'דישע־קינדער)

еврейка

ייִ'דישקע  די (־ס)

еврейчик

десять потерянных колен Израиля

ייִדעלע  דאָס (־ך)

די רױ'טע ~

антисемит, юдофоб

ייִ'דנהאַסער  דער (=, ־ס)

еврейство

ôייִ'דנטום  דאָס

антисемит, юдофоб

ייִ'דנפֿרעסער  דער (=, ־ס)

юденрат (еврейское руководство в гетто)

ייִדנראַט  דער

1. пожилая еврейка; 2. мелочная, говорливая еврейка

ייִ'דענע  די (־ס)

1. уединение, уединенность; 2. запрещенное уединение лица с лицом противоположного пола (с его супругой или её супругом) (иуд.); 3. уединение молодожёнов после свадебной церемонии (иуд.); 4. единоб-жие (иуд.);

ייִחוד  דער  [йихэд]

1. родословная, родовитость, происхождение; 2. важность, значительность (шутл.); 3.  аристократия (евр.)

ייִחוס  דער  [йи'хэс]

родословная

ייִחוס־בריװ  דער (=)  [йи'хэс-…]

родовитый, знатного происхождения

ייִחוסדיק  אַדי  [йи'хэсдик]

1. гордиться своей родословной;

2. гордиться (чем-либо)

ייִחוסן  [йи'хэсн] זיך  װ (מיט)

мальчик

ייִנגל  דאָס/דער (־עך)

в детстве, мальчишкой

ייִ'נגלװײַז  אַדװ

мальчишеский

ייִנגל(י)ש  אַדי

отрочество

ייִנגלשאַפֿט  די

мальчишество

ייִ'נגלשקײט  די

самый младший

ייִנגסט  אַדי

 

1. младше

2. младший

ייִ'נגער

1.      אַדװ

2.      אַדי

новорожденный

ייִנגס  דאָס

вино, произведённое язычниками для жертвоприношений (иуд.; евреям запрещено употреблять его)

יין־נסך  דער  [яйен-нэ'сэх]

водка

יין־שׂרף  דער  [яйен-со'рэф]

 

ôייִסורים  מ״צ @ יסורים

благоговение, почтение

ייִראת־הכּבֿוד  דער  [йирэс-hако'вэд]

почтительный

ייִראת־הכּבֿודיק   אַדי  [йи'рэс-hако'вэдик]

1.богобоязненность, страх Б-жий;  2..набожность

ייִראת־שמים  דער   [йирэс-шома'им]

 

°ײ״ש  דער  [яш] @ יש1

1. посёлок, (по)селение; еврейское поселение в Палестине (ист.)

ייִשובֿ  דער (־ים)  [йи'шев (йишу'вим)]

1. обдумывание, взвешивание, размышление, раздумье; 2. консультация

ייִשובֿ־הדעת  דער  [йишев-hада'ас]

1. обдумывать, взвешивать; 2. обсуждать,

3. колебаться; не решаться

ייִשובֿן  [йи'шевн] זיך  װ

деревенская еврейка

ייִשובֿניצע  [йешу'вницэ]  דער (־ס)

деревенский еврей

ייִשובֿניק  דער (־עס)  [йешу'вник]

1. спасибо; 2. молодец, так держать!

молодец, так держать!

יישר־כּוח  דער <ד>  [яшер-ко'йех, шко'йех°]

אַ ~!

остаток материала оставшийся у портного после пошива одежды

ייִתּור  דער  [йи'тэр]

возможность

יכלות  דאָס (־ן) (צו אַינפֿ)  [йехо'йлэс]

уметь

יכלען  װ  [йо'хлэн]

вопль

вопить

ילל|ה  די  (־ות)  [йело'лэ, -с]

מאַכן ~

море

уйма, много

ים  דער (־ען, ־ים)  [ям]

°אַ ~ (מיט)

морской

ים־...  [ям-…]

зеркало (моря)

ים־אױ'בערפֿלאַך  דער (־ן)  [ям-…]

морской залив

ים־אױ'סגוס  דער (־ן)  [ям-…]

морской отлив

ים־אָ'פּפֿלוס  דער (־ן)  [ям-…]

морское дно

ים־באָדן  דער  [ям-…]

бухта, залив

ים־בוזעם  דער (־ס)  [ям-…]

водоросль

ים־גראָז  דאָס (־ן)  [ям-…]

гага

ים|־גאַנדז  די (...־גענדז)  [ям-…]

морское дно

ים־דנאָ  דער  [ям-…]

тюлень

ים|־הונט  דער (...־הינט)  [ям-...]

Мёртвое море

ים־המלח  דער  [Ям-hамэ'лэх]

морская свинка

ים|־חזירל  דאָס (...־חזירימלעך)  [ям-ха'зэрл (…-хазэ'йримлэх)]

пусть проклято имя его (их имена)!

ימח־שמו!  פֿר (...־שמם)  [йемах-шмо'й! (…-шмо'м)]

пусть проклято и забыто имя его (их имена)!

ימח־שמו־וזכרו!  פֿר (...־וזכרם)  [йемах-шмо'й-вэзихро'й! (…-вэзихро’м)]

Негодяйка

ימח־שמוניצע  די  (־ס)  [йемахшмой'нице]

негодяй, подлец

ימח־שמוניק  דער  (־עס)  [йемахшмой'ник]

морские глубины

ים־טי'פֿעניש  די  [ям-…]

морская глубина, пучина

ים־טי'פֿקײט  די (־ן)  [ям-…]

Дни покаяния (10 дней между Рош-ашана и Йом-Кипур)

ימים־נוראָים  מ״צ  [йо'м(им)-нэро'им]

морской

ימיש  אַדי.  [я'миш]

морской ёж (рыба)

ים־יאָזש  דער (־ן)  [ям-…]

озеро Кинерет, Тивериадское море

ים־כּנרת  דער  [ям-Кинэ'рэс]

маяк

ים־לאַ'מטערן  דער (־ס)  [ям-…]

моряк

ים|־מאַן  דער (־לײַט)  [ям-…]

морская ракушка

ים־מו'לטערל  דאָס (־עך)  [ям-…]

ים־מושל  די (־ען)  [ям-…]

русалка

ים־מיידל  דאָס (־עך)  [ям-…]

морская миля (1853 м)

ים־מײַל  דער (־ן)  [ям-…]

уровень моря

ים־ניװאָ'  דער  [ям-…]

взморье

ים־פּאַס  דער  [ям-…]

морской порт

ים־פּאָרט  דער (־ן)  [ям-…]

пристань

ים־פּראָמענאַ'ד  דער (־ן)  [ям-…]

морской

ים־פֿאָ'רנדיק  אַדי  [ям-…]

морской флот

ים־פֿלאָט  דער (־ן) [ям-…]

морское течение

ים־פֿלײץ  דער (־ן)  [ям-…]

морж

ים־פֿערד  דער (=)  [ям-…]

морской конёк

ים־פֿערדל  דאָס (־עך)  [ям-…]

морской язык (рыба);

ים־צונג  די (־ען)  [ям-…]

сирена, морская корова

ים|־קאַלב  דאָס (...־קעלב) [ям-…]

морская карта

ים־קאַ'רטע  די (־ס)  [ям-…]

мартышка

ים|־קאַץ  דער (־קעץ)  [ям-…]

узел

ים־קנופּ  די (־ן)  [ям-…]

страдающий морской болезнью

ים־קראַנק  אַדי  [ям-…]

морская болезнь

ים־קרענק  די  [ям-…]

кувшинка

ים־רױז  די (־ן)  [ям-…]

губка

ים־שװאָם  די (־ען)  [ям-…]

шторм

ים־שטאָ'רעם  דער (־ס)  [ям-…]

морская звезда

ים־שטערן  דער (=)  [ям-…]

мореплавание

ים־שי'פֿונג  די  [ям-…]          

уровень моря

ים־שפּיגל  דער  [ям-…]

морепродукт

ים־שפּײַז  דער (־ן)  [ям-…]

1.средства к жизни; 2. духовная пища

1. хорошо зарабатывать 2. духовно питаться

יניקה  די  [йени'ке]

ציִען* די ~ פֿון

основа, база

основы

быть основой для (чего-либо)

יסוד  דער (־ות)  [йе'сод (йесо'йдэс)]

~ות

זײַן* דער פֿאַר

основательный

יסודותדיק  אַדי  [йесо'йдэсдик]

основательность

יסודותדיקײט  די  [йесо'йдэсдикейт]

1. муки, страдания; 2. беспокойство, тревога, мучение

1. страдать, мучиться 2. терзать, беспокоить;

1. причинять страдания, мучить;

2. терзаться, беспокоиться

יסורים  מ״צ  [йесу'рим]

 

האָבן* ~

 

אָ'נ¦טאָן* ד ~

да  (диалект.)

יע  פּאַרט @ יאָ

охотник

יע'גער  דער (=, ־ס)

охотничий трофей

יע'גער־טראָפֿײ'  דער (־ען)

охота

יעגערײַ'  די

во всяком случае (A פֿאַל)

ôיעדן פֿאַלס, ìיע'דנפֿאַלס  אַדװ: אױף <אין> ~ 

 

ìיעדנספֿאַל @ יע'דן פֿאַלס

каждый

каждый человек

каждый второй

יע'דער  אַדי – אינװ

~ אײ'נער

~ צװײ'טער

каждый, всякий

יע'דערער  פּראָנ

иезуит

יעזויִ'ט  דער (־ן)