ז |
|
|
|
зыбучие пески |
זי'נק־געזעמדן מ״צ |
погружение (в трясину), увязание |
זי'נקונג די |
трясина |
זי'נקזומפּ דער |
1. вязнуть; 2. погружаться |
זי'נקען* װ |
1. сладкий; 1. миленький;
3. пресный сладость |
זיס אַדי ~ער טעם
[там] |
пресноводный |
זיסװאַ'סערדיק |
сласти |
זי'סװאַרג דאָס |
а не то, иначе |
זיסט אַדװ |
суслик |
זי'סל|מױז די (־מײַז) |
сладковатый, слащавый, приторно-сладкий |
זי'סלעך אַדי |
сладость |
זי'סקײט די |
сито, решето |
זיפּ די (־ן) |
просеивание |
זי'פּונג די (־ען) |
просеивать |
זיפּן װ |
вздох вздохнуть |
זיפֿץ דער (־ן) אַ ~ טאָן* <געבן*> |
вздыхать |
זיפֿצן װ |
сиденье |
זיץ דער (־ן) |
место (в театре,
на стадионе и т. п.) |
זי'צ|אָרט דער (...ערטער) |
пассажирский вагон |
זי'צװאַגאָן דער (־ען) |
заседание заседать |
זי'צונג די (־ען) אָ'פּ¦האָלטן*
אַ ~ |
сидячий |
זי'ציק אַדי |
сиденье |
זיצל דאָס (־עך) |
сидеть садись! садитесь! |
זיצן* װ זיצ(ט)! |
1. сидя; 2. сидящий |
זיצנדיק אַדי |
житель, обитатель |
זי'צער דער (=, ־ס) |
усидчивость (шутл.) |
זי'צפֿלײש דאָס |
сидячая забастовка |
זי'צשטרײַק דער (־ן) |
старость |
זיקנה די [зи'кнэ] |
память предаваться воспоминаниям, вспоминать прошлое |
זכּרון דער (־ס) [зико'рн] בלע'טערן דעם
~ |
право, заслуга по причине в счёт (чего-либо) снискать (чьё-либо) расположение извлекать пользу, выгоду |
זכות דער (־ן, ־ים) [схус] אין ~ פֿון אין פּאָס ~ געפֿי'נען* אַ ~ (אױף) געני'סן* דעם ~ (פֿון) |
заслуги предков |
זכות־אָבֿות דער [схус-О'вэс] |
право на существование |
זכות־הקיום דער [схус-hаки'ем] |
заслуга его самого |
זכות־עצמו דער [схус-а'цмэ] |
1. особая честь;
2. привилегия иметь честь |
זכי|ה די (־ות) [схи'э, -с] האָבן די ~ (צו) |
неприкосновенные
права |
זכיות מ״צ [зо'хиэс] |
1. самец; 2. мужчина,
мужик |
זכר1 דער (־ים) [зо'хэр (схо'рим)] |
память, воспоминание |
זכר2 דער (־ס) [зэй'хэр] |
благословенной памяти
её |
זכרונה
לבֿרכה
פֿר [зихро'йнэ-ливро'хэ] |
благословенной памяти
его |
זכרונו
לבֿרכה
פֿר [зихро'йнэ-ливро'хэ] |
воспоминания, мемуары |
זכרונות מ״צ [зихро'йнэс] |
благословенной памяти
их |
זכרונם
לבֿרכה
פֿר [зихро'йном-ливро'хэ] |
предаваться воспоминаниям,
вспоминать прошлое |
זכרונעװען װ [зихро'йнэвэн] |
возмужалость |
זכרות דאָס [за'хрэс] |
память о разрушении
(Иерусалима римлянами) |
זכר־לחורבן דער [зэйхэр-лэху'рбм] |
благословенной памяти
праведника (употребляется после имени уважаемого человека) |
זכר צדיק
לבֿרכה פֿר [зэ'йхэр ца'дэк ливро'хэ] |
благословенной памяти |
ז״ל @ זכרונה
לבֿרכה; זכרונו
לבֿרכה; זכרונם
לבֿרכה |
|
ôזלזול דער (־ים) @
זילזול |
1. надоедливый 2. надоедливый человек |
זלי'דנע
1.
אַדי
2.
די/דער (־ס) |
змирот, традиционные субботние песнопения |
זמירות מ״צ [зми'рэс] |
1. время; 2. семестр |
זמן דער (־ים) [зман] |
мелодия, песня |
זמר דער (־ס) [зэ'мэр] |
знахарь |
זנאַ'כער דער (=, ־ס) |
знахарство |
זנאַכערײַ' דאָס |
знахарка |
זנאַ'כערקע די (־ס) |
разврат |
זנות דער [знус] |
зебу (порода
горбатых коров) |
זע'בו דער |
зебра |
זע'ברע די (־ס) |
пила |
זעג די (־ן) |
парус |
זעגל דער (־ען) |
мачта |
זע'גל|בױם דער (־בײמער) |
парусник, парусное
судно |
זע'גלשיף די (־ן) |
лесопилка |
זע'גמיל די (־ן) |
пилить |
זעגן װ |
опилки |
זע'געכץ דאָס |
прощание |
זע'גענונג די |
прощаться |
זע'גענען
זיך װ |
пильщик |
זע'גער דער (=, ־ס) |
пиление, пилка |
זעגערײַ' די |
опилки |
זע'גשטױב די |
видение |
זע'ונג די (־ען) |
1. сытость, насыщение;
2. обилие сытно |
זעט די צו (דער) ~ |
зет, название латинской
буквы Z |
זעט דער (־ן) |
сытный |
זע'טיק אַדי |
насыщение |
זע'טיקונג די |
1. сытость; 2. сытность |
זע'טיקײט די |
насыщать, утолять
голод |
זע'טיקן װ |
видимый |
זע'יִק אַדי |
видимость |
זע'יִקײט די |
шестьдесят |
זע'כציק צ״װ |
шестидесятый |
זע'כציקסט אַדי |
шестидесятые (годы) |
זע'כציקער צ״װ |
шестнадцать |
זעכצן צ״װ |
шестнадцатый |
זעכצנט = זע'כצעט אַדי |
тождественность,
идентичность |
זע'לביקײַט די (־ן) |
тот самый |
(דער) זע'לב(יק)ער אַדי |
сам, сама, само,
лично |
ôזעלבסט אַדװ |
само- |
ôזעלבסט... |
самосвал |
ôזע'לבסט־אױסלאָדער דער (=, ־ס) |
самоуважение |
ôזע'לבסט־אַכטונג די |
самообслуживание |
ôזע'לבסטבאַדינונג די |
самосознание |
ôזע'לבסטבאַװוּסטזײַן דאָס |
самоопределение |
ôזע'לבסטבאַשטימונג די |
самообразование |
ôזע'לבסטבילדונג די |
самообман |
ôזעלבסטגענאַרערײַ' די |
самодовлеющий |
ôזע'לבסטגענוגנדיק אַדי |
самочувствие |
ôזע'לבסטגעפֿיל דאָס |
самодержавие |
ôזע'לבסטהערשונג די |
самодержец |
ôזע'לבסטהערשער דער (=, ־ס) |
собственное достоинство |
ôזע'לבסטװירדע די |
1. самоуверенный;
2. уверенный в себе |
ôזע'לבסטזיכער אַדי |
1. самоуверенность;
2. уверенность в себе |
ôזע'לבסטזיכערקײט די |
самолюбивый |
ôזע'לבסטליביק אַדי |
самолюбие |
ôזע'לבסטליבע די |
самоучитель |
ôזע'לבסטלערער דער (־ס) |
самоубийство |
ôזע'לבסטמאָרד דער |
самомнение |
ôזע'לבסטמײנונג די |
самоубийца |
ôזע'לבסטמערדער דער (=, ־ס) |
самодеятельный |
ôזעלבסטעטיק אַדי |
самодеятельность |
ôזע'לבסטעטיקײט די |
самосохранение |
ôזע'לבסט־פֿאַרהיטונג די |
самоуправление |
ôזע'לבסט־פֿאַרװאַלטונג די |
само
собой разумеется, самоочевидно |
ôזע'לבסט־פֿאַרשטע'נדלעך אַדי |
трюизм,
банальность |
ôזע'לבסט־פֿאַרשטע'נדלעכקײט די (־ן) |
самодовольный |
ôזע'לבסטצופֿרידן אַדי |
самодовольство |
ôזע'לבסטצופֿרידנקײט די |
самоцель |
ôזע'לבסטציל דער |
себестоимость |
ôזע'לבסטקאָסט דער |
самокритика |
ôזע'לבסטקריטיק די |
самокритичный |
ôזע'לבסטקריטיש אַדי |
самооборона |
זע'לבשוץ די/דער |
самостоятельный,
независимый |
זע'לבשטענדיק אַדי |
самостоятельность,
независимость |
זע'לבשטענדיקײט די |
1. редко, изредка редко 2. редкий, редкостный |
זעלטֹן
1.
אַדװ ~ װען
2.
אַדי |
редкость
(редкая вещь), диковина |
זע'לטנהײט די (־ן) |
редкость |
זע'לטנקײט די |
зальчик |
זעלכל דאָס (־עך) |
солдат |
זע'לנער דער (=, ־ס) |
воинский
эшелон |
זע'לנערבאַן די (־ען) |
служба
в армии |
זע'לנערײַ' דאָס |
солдатик
(игрушечный) |
זע'לנערל דאָס (־עך) |
солдатка,
женщина-солдат |
זע'לנערקע די (־ס) |
солдатский |
זע'לנער(י)ש אַדי. |
войсковой транспорт |
זע'לנערשיף די (־ן) |
сельтерская
(содовая) вода |
זע'לצער־װאַסער דאָס |
солонка |
זע'לצערל דאָס (־עך) |
кондитерская лавка |
זע'לצער־קלײטל דאָס (־עך) |
песчинка |
זע'מדל דאָס (־עך) |
песчаный |
זע'מדלדיק אַדי |
песчинка |
זע'מדעלע דאָס (־ך) |
сдоба,
сдобная булочка |
זעמל דער/די (=) |
1.
крупчатка (мука); 2. цвет (лучшая часть; нации) |
זע'מלמעל די/דאָס |
|
זעמש די @ זאַמש |
видеть видно, что красиво выглядеть незримо видеться быть незримым увидеться только смотри у меня! |
זען* װ ~ אַז פּאָס זאָל שײן צו ~ ניט צו ~ ~ זיך ניט ~ זיך ~ זיך מיט זע(ט) נאָר זע(ט) |
окалина |
זע'נדרע די |
зенит |
זעני'ט דער (־ן) |
зенитный |
זעני'ט... |
зенитка |
זעני'ט־האַרמאַט דער (־ן) |
горчица |
זע'נעפֿט דער |
сочный |
זע'נפֿטיק אַדי |
блаженство |
זע'נפֿטיקײט די |
делать счастливым |
זע'נפֿטיקן װ |
зрячий, видящий |
זע'עװדיק אַדי |
видя |
זע'ענדיק
אַדי |
галлюцинация,
видение |
זע'עניש דאָס (־ן) |
провидец, пророк |
זע'ער דער (=, ־ס) |
точка
зрения |
זע'פּונקט דער (־ן) |
зефир |
זעפֿי'ר דער |
шлепок,
подзатыльник ударить, шлёпнуть, стукнуть |
זעץ דער (־ן) געבן* אַ ~, אַ ~ טאָן*
(–ד) |
кувалда |
זע'צהאַמער דער (־ס) |
выводок |
זעצל דאָס (־עך) |
1.
сажать; 2. помещать; 3. набирать (текст); 4. садиться (о солнце) садиться |
זעצן װ ~ זיך |
наборщик |
זעצער דער (=, ־ס) |
мешочек |
זעקל דאָס (־עך) |
шесть |
זעקס צ״װ |
шестой |
זעקסט אַדי |
шестая
часть |
זעקסט־חלק
דער […-хэ'йлэк] זעקסטל דאָס (־עך) |
шестичасовым (поездом,
автобусом) |
זע'קסטע אַדװ |
мешочек |
זע'קעלע דאָס (־ך) |
1.
ноль; 2. ничто |
זעראָ דער (־ס) |
|
זצ״ל =
זכר צדיק לבֿרכה |
старик |
זקן דער (־ים) [зокн (скей'ним)] |
старуха |
זקנ|ה די (־ות) [скей'нэ, -с] |
старческий |
זקניש אַדי [скей'ниш] |
бросать
(с силой), швырять, метать |
זרק(ענ)ען װ [за'рк(ен)эн] |
семена |
זריִ'ע|ה די (־ות) [зри'э, -с] |
семя,
посев |
זרע די (־ס) [зэ'рэ] |
дифтонг,
передающий звук ж |
זש [за'йен-шин] |
1.
лягушка; 2. жаба |
זשאַ'בע די (־ס) |
водолаз |
זשאַ'בעניק דער (־עס) |
играть в чехарду |
זשאַ'בקע:
שפּרי'נגען* ~ |
жабры |
זשאַ'ברע די (־ס) |
ржавчина |
זשאַ'װער דער |
ржавый |
זשאַ'װערדיק אַדי |
ржаветь |
זשאַ'װערן װ |
нержавеющий |
זשאַ'װערפֿרײַ אַדי |
жалюзи |
זשאַלֿו'זיע די (־ס) |
жолоб |
זשאָ'לעב דער (־ס) |
жалеть экономить, скупиться быть расточительным |
זשאַ'לעװען װ ~ ד ניט ~ |
жонглёр |
זשאָנגליאָ'ר דער (־ן) |
жонглировать |
זשאָנגלי'רן װ |
жандарм |
זשאַנדאַ'ר דער (־ן) |
жанр |
זשאַ'נער דער (־ס) |
жасмин |
זשאַסמי'ן דער |
жокей |
זשאָקײ' דער (־ען) |
жакет |
זשאַקעט דער (־ן) |
жар,
горячие уголья |
זשאַר דער |
1.
жаргон; 2. язык идиш (пренебр.) |
זשאַרגאָ'ן דער (־ען) |
относящийся к языку
идиш (пренебр.) |
זשאַרגאָ'ניש אַדי |
крупорушка |
זשאָ'רנע די (־ס) |
теплиться |
זשאַ'רען
זיך װ |
юркий,
проворный |
זשװאַ'װע אַדי |
гравий |
זשװיר דער |
жужжание |
זשו'זשען דאָס |
жужжать |
זשו'זשען װ |
жулик |
זשו'ליק דער (־עס) |
жужжание |
זשום דער (־ען) |
шмель |
זשומזשע די (־ס) |
1. жужжание 2. жужжать |
זשו'מ(זש)ען
1.
דאָס
2.
װ |
жужжание |
זשומ(זש)ערײַ' די |
жупица, длиннополый сюртук |
זשו'פּיצע די (־ס) |
жук |
זשוק דער (־עס) |
журавль |
זשוראַ'װ
דער (־ן) |
|
זשוראַ'װינע די (־ס) @
זשורעכלינע |
1.
жюри; 2. присяжные заседатели |
זשורי' די |
скамья
присяжных, жюри |
זשורי'|באַנק די (...בענק) |
служба
присяжного |
זשורי'דינסט דאָס |
обязанности присяжного |
זשורי'מוז דער |
1.
член жюри; 2. присяжный (в
суде) |
זשורי'סט דער (־ן) |
журнал |
זשורנאַל דער (־ן) |
журналист |
זשורנאַלי'סט דער (־ן) |
журналистика |
זשורנאַלי'סטיק די |
журналистский |
זשורנאַלי'סטיש אַדי |
клюква |
זשורע'כלינע די (־ס) |
жид (оскорб.) |
זשיד דער (־עס) |
жилет |
זשילֿע'ט דער (־ן) |
дышать
с трудом быть едва живым |
זשי'פּען װ קױם
~ |
жираф |
זשיראַ'ף דער (־ן) |
расписаться
(на обороте чека) |
זשירי'רן װ |
жиро,
передаточная надпись (на чеке) |
זשי'רע די (־ס) |
1.
невежда; 2. жлоб |
זשלאָב דער (־עס) |
большой
глоток |
זשליאָק דער (־ן) |
1.
жадно, быстро пить, жлёкать |
זשליאָ'קען װ |
пучок
(волос) |
זשמוט דער (־ן) |
щурить щуриться щурить глаза, щуриться |
זשמו'רען װ ~ זיך ~ אױגן |
горсть,
пригоршня |
זשמע'ניע די (־ס) |
же |
זשע פּאַרט |
попрошайничать |
זשע'ברע(װע)ן װ |
жадный,
падкий быть жадным, жадничать алчный, жадный (до денег) |
זשע'דנע אַדי זײַן ~ (אַ) ~ (אױף געלט) |
жадность алчность |
זשע'דנעקײט די ~ (אױף געלט) |
|
זשעט פּאַרט @
זשע |
жетон |
זשעטאָ'ן דער (־ען) |
желатин |
זשעלֿאַטי'ן דער |
желе |
זשעלֿע' דער (־ען) |
гениальность |
זשעני' דער (־ען) |
жест |
זשעסט דער (־ן) |
жестикуляция |
זשעסטיקולאַ'ציע די |
жестикулировать |
זשעסטיקולי'רן װ |
жребий |
זשע'רעב דער (־עס) |
жеребёнок |
זשערע'בטשיק דער (־עס) |