Двести лет вместе ? Мнение ученого.
Дата: Monday, December 17 @ 01:07:38 MSK
Тема: Russia


Профессор Арон ЧЕРНЯК Случайно ли новое амплуа Александра Солженицына? На этот счет существуют разные мнения. Надо отметить, что историзм свойствен ряду произведений А.Солженицына, что он понимает важность исторических подходов. Вот что сообщает первая жена писателя Наталья Решетовская. Идея книги по еврейскому вопросу возникла у Александра Исаевича еще в 60-е годы - под влиянием семьи профессора Н.Кобозева. Примерно в конце 80-х - начале 90-х годов сын Кобозева продал хранившуюся в семье рукопись статьи А.Солженицына о евреях, объемом в несколько десятков страниц. Эта статья, по словам Н.Решетовской, разрослась до рассматриваемой книги "Двести лет вместе" в двух томах. (Второй том еще не вышел. - А.Ч.) Так или иначе, она - плод длительных размышлений автора и весьма большой работы по выявлению, сбору, систематизации и оценке большой массы источников.

Обратимся к характеристике источниковой базы. Прежде всего, следует отметить отсутствие архивных документов, довольно многочисленных и, кстати, слабо использованных в печати. Однако думается, что это обстоятельство не столь существенно для раскрытия поставленной цели - ввиду богатства опубликованных источников. Историческая литература представлена рядом известных изданий. Среди них: Гессен Ю. История еврейского народа в России. Т. 1-2; Слиозберг Г.Б. Дела минувших дней. Т. 1-3; Никитин В.Н. Евреи землевладельцы; Книга о русском еврействе. От 1860 до революции 1917 года; "Россия и евреи. Сборник"; Лесков Н.С. Евреи в России; Шульгин В.В. Что нам в них не нравится; Оршанский И. Евреи в России и др. Автор широко использует русскоязычные еврейские энциклопедии: дореволюционную "Еврейскую энциклопедию" в 16 томах, "Краткую еврейскую энциклопедию" (Иерусалим), "Российскую еврейскую энциклопедию" (Москва), статьи из израильского журнала "22". Вместе с тем ощущается недостаток литературы, в том числе весьма важной для полного и правильного раскрытия темы. Иногда это приводит к нежелательным казусам. Такова, например, гневная тирада автора: "Но кто-то безымянный изобрел и пустил по миру ядовитую клевету: будто Александр III неизвестно кому, неизвестно когда и при каких обстоятельствах сказал: "А я, признаться, сам рад, когда бьют евреев!" И принялось, печаталось в эмигрантских освобожденческих брошюрах, вошло в либеральный фольклор, и даже вот через 100 лет, поныне, это выныривает в публикациях как историческая достоверность" (Солженицын, с. 189). Но пафос этот оказывается совершенно ни к чему. Слова эти действительно были сказаны Александром III, известно кому - генералу, позднее фельдмаршалу И.В.Гурко (1828-1901), известно когда - в январе 1891 года. Это зафиксировано в архивном документе (Пушкинский Дом, фонд Е.М.Феоктистова, L 9122, 11б 54. Дневниковая запись за 21 января 1891 г., л. 8) и опубликовано в известной книге проф. П.А.Зайончковского "Кризис самодержавия на рубеже 1870-1880 годов" (М., Моск. ун-т, 1964, с. 419). Выдающийся русский историк, потомственный дворянин и, насколько я знаю, не чуждый некоторых симпатий к монархии, дал блестящую, негативную характеристику Александру III (Зайончковский П.А. Александр III и его ближайшее окружение. - "Вопросы истории", 1966, № 8, с. 130-146). Что же касается отношения Александра III к евреям, то П.А.Зайончковский отметил его "зоологическую ненависть к евреям", он подчеркивал: "Император был противником какого-либо улучшения положения евреев, глубокомысленно полагая, "что если судьба их печальна, то она предначертана Евангелием". Подобное изречение, как рассказывает Е.М.Феоктистов (начальник Главного управления по делам печати. - А.Ч.), лично видел "высочайше начертанным" на письме барона Гинцбурга, ходатайствовавшего в 1890 году об улучшении положения евреев в России" (Зайончковский П.А. Указ. соч., с. 418). Вообще императоры Николай I, Александр III, Николай II, мягко говоря, никогда не отличались хотя бы лояльностью по отношению к евреям; поэтому различного рода попытки облегчения участи русского еврейства, как правило, натыкались на противодействие этих монархов, обладавших огромной властью. Напомню, например, что император имел право утвердить мнение меньшинства членов Государственного Совета при обсуждении тех или иных вопросов, не принимая во внимание позицию большинства. Позиция Александра III и Николая II отнюдь не встречала сочувствия у монархов Европы и глав республиканских государств. Известны заявления германской императрицы Августы против антисемитизма, оценка антисемитизма как позора века со стороны германского императора Фридриха III и др. После кишиневского погрома 1903 г. имел место прямой нажим на Николая II. Его двоюродный брат Вильгельм II пытался внушить царю чувство опасности для России вследствие невиданных зверств кишиневского погрома; упреки высказывали родственные английский и датский дворы. С резким протестом выступил президент США Т.Рузвельт, выразивший негодование по поводу ужасов погрома. Французское и английское правительства обратились к Николаю с представлениями - царь отказался их принять. В связи с этим возникли даже опасения относительно судеб складывавшейся Антанты. Таковы некоторые, далеко не полные факты о роли Александра III и Николая II в области еврейского вопроса в России. Нет их в книге Солженицына, который не только смягчает позиции монархов, но и берет их под свою защиту. О подобной тенденции речь еще впереди. Ниже следует разговор о тех важных для раскрытия темы источниках, которые не использованы автором или упомянуты сугубо формально. А.Солженицын обратил большое внимание на экономический аспект еврейского вопроса в России. Многие страницы книги заполнены материалами, смысл которых сводится к одному: тень так называемого еврейского засилья в ряде отраслей экономики витает над этими страницами. Читатель прямо оглушен сведениями о ключевых позициях, которые захвачены евреями в сахарной, мукомольной, пищевой промышленности, в хлебной и лесной торговле. Можно прочитать и о "вредоносной" экономической деятельности евреев, об эксплуатации ими русского крестьянского населения, о спаивании и т.п. Эти обвинения не принадлежат Солженицыну, он их вроде не поддерживает, но не приводит данных, которые бы разрушали подобные устоявшиеся представления - важный источник антисемитского движения. Но были ли в распоряжении автора репрезентативные, достаточно добротные материалы? Безусловно, были. Это, в первую очередь, замечательное фундаментальное экономическое и социологическое исследование под наименованием "Сравнение материального и нравственного благосостояния губерний западных, великороссийских и польских". Т. 1-5. Этот труд принадлежит перу Ивана Станиславовича Блиоха (1836-1901). Железнодорожный король, крупнейший финансист, как теперь бы сказали, мультимиллионер, он был выдающимся экономистом, автором многих солидных научно-исследовательских работ, борцом за мир, вдохновителем и устроителем знаменитой мирной конференции в Гааге в 1899 году. Шеститомное пацифистское сочинение И.Блиоха "Война. Будущее войны в ее техническом, народнохозяйственном и политическом значении" (1898) было сразу же переведено на немецкий, французский, английский языки. В 1972 и 1973 годах в Нью-Йорке эпопея переиздана на английском и французском языках. Имеется также издание в Израиле. Изучение еврейского вопроса И.Блиох начал в 80-х годах XIX века, когда он был привлечен к работе комиссии К.Палена по пересмотру законов о евреях и представил ряд докладных записок. Его поразило отсутствие научной базы данных, необходимых для работы комиссии. Эта задача была решена в ходе огромных усилий Блиоха и его сотрудников над трудом "Сравнение...". Она начинается со слов: "ЕВРЕИ ПРИНОСЯТ ОДИН ТОЛЬКО ВРЕД, ЧЕМ БЫ ОНИ НИ ЗАНИМАЛИСЬ" - такова была официальная формула правительственной комиссии. И.Блиох заявил: "Нравственный авторитет законодательства требует, чтобы основное положение было установлено научным образом, а не на анекдотах и слухах". И далее: "Правда ли, что везде, где живут евреи, народу живется хуже? Правда ли, что вся деятельность евреев сводится на одну только разорительную для народа эксплуатацию? Рассмотрение, собственно, этого вопроса - потому что в таком виде он был предрешен и трудами губернских комиссий, и "Временными правилами" 1882 года, и всей антисемитской агитацией в значительной части нашей печати, - и СОСТОИТ ЦЕЛЬ НАШЕГО ТРУДА" (Блиох И.С. Указ. соч., 1901, с. 7. Курсив мой. - А.Ч.). Объем работы, проведенной Блиохом с сотрудниками, поражает воображение, достаточно отметить наличие в книге до 350 картограмм и графиков, около 140 таблиц и пр. Она явилась крупным достижением в области научного анализа, статистических методов исследования. С достоверными цифрами, фактами, сравнительными характеристиками в руках, шаг за шагом Блиох ведет глобальное наступление по всему фронту. Одна за другой падают "твердыни" ложных построений антисемитов. Перечислю некоторые результаты работы И.Блиоха. ПРИРОСТ НАСЕЛЕНИЯ в губерниях черты оседлости выше, чем в остальных, - а это важный признак экономического положения. БЛАГОСОСТОЯНИЕ - "Сельской массе... живется в черте положительно лучше, чем в иных губерниях". НРАВСТВЕННОЕ СОСТОЯНИЕ - "Проявляющиеся в черте оседлости признаки удовлетворительного нравственного состояния более очевидны, чем в остальных частях государства". ЗАНЯТИЯ ЕВРЕЕВ - большая часть еврейского населения занята производительным трудом (промышленность, ремесла, строительство, еврейская колонизация на земле и пр.), мелкой торговлей, учится, работает в области культуры и т.п. Участие евреев в ростовщической деятельности сильно преувеличивается, как и число богатых людей. Автор убедительно отрицает обвинения в антипатриотизме евреев, в высоком уровне преступности, в агрессивности еврейской религии и др. В заключение автор призывает власти и народ России коренным образом изменить отношение к евреям, дать им полное равноправие. Такова была страстная и в высшей степени убедительная апология еврейства, разоблачение несправедливой, позорной политики государства по отношению к еврейским гражданам страны. Она наносит решительный удар по ряду построений А.Солженицына. Где же его реакция на эту книгу? Нет ее, нет ни одного упоминания, как будто произведения Блиоха никогда не существовало в природе. Может быть, Солженицын никогда не слышал о нем? Исключено начисто. Солженицын часто обращается к книге Г.Слиозберга "Дела давно минувших дней" (Париж, 1933). Обратимся и мы к ней. Говоря об ухудшении положения евреев к концу XIX века, автор отмечает, что это "побудило одного из самых заслуженных деятелей в области еврейского вопроса, хотя и не еврея (это ошибка: И.Блиох - чистокровный еврей, принявший лютеранство из матримониальных соображений. См.: Черняк А. "Иоханн Блиох: "Я был всю жизнь евреем и умираю как еврей". - "Вестник Хайфы и Севера", 1996, 8 ноября) Ивана Станиславовича Блиоха предпринять труд, раскрывший глаза всем тем, кто хотел видеть и кто хотел изучить роль евреев в экономической жизни страны" (Слиозберг Г. Указ. соч., т. 2, с. 169). Далее Слиозберг дает самую блестящую оценку научной значимости сочинения Блиоха и его политического значения. "И только потому, - пишет он, - что эта книга была лучшим опровержением антисемитской политики, она признана была настолько вредной, что выпуск ее в свет был запрещен и по постановлению Комитета министров это колоссальное издание... было подвергнуто ауто-да-фе XIX столетия в России" (там же, с. 223). Правительство знало, что делало. Понимал ли историк А.Солженицын, что он делает, обходя начисто этот основополагающий научный труд, какой урон он наносит научной значимости своего исследования, а также декларированной им цели? Но, может быть, книга Блиоха оказалась физически недоступной: ведь тираж был сожжен? И это не так: согласно закону 25 экземпляров сохранились, некоторые, как водилось, были проданы полицейскими чинами библиофилам за большие деньги. Во всяком случае, в 1901 году опубликовано сокращенное издание. Я пользовался его микрофильмом, который хранится в Библиотеке Хайфского университета, сравнительно небольшой, далеко уступающей книгохранилищам Москвы, Петербурга, конечно, Национальной Библиотеке США в Вашингтоне. Кроме того, основное содержание книги Блиоха было изложено в обширной статье "Еврейский вопрос в его правильном освещении" в журнале "Еврейская библиотека" (т. 10, 1903, с. 63-124), а затем издано отдельной книгой. Автор, А.П.Субботин (1852-1906), экономист и публицист, высоко оценил труд Блиоха, который "строго следовал строго научному методу индукции. Все его выводы были основаны на скрупулезном исследовании предмета... на совокупности связанных фактов. Его заключения были основаны на фактах, которые были... проверены и подтверждены высокой комиссией. В статье о Субботине знаменитый "Энциклопедический словарь" Брокгауза и Ефрона (Дополнительный 2 (А) том. СПб., 1907) отмечал: "Субботин близко принимал к сердцу бедствие еврейского народа и нередко в моменты особенно ожесточенной травли евреев представлял правительству, где имел связи, докладные записки в защиту евреев. Субботин - один из немногих русских людей, старавшихся не только словом, но и делом помочь еврейскому народу добиться лучших условий существования в России". А.П.Субботина и его труды также упоминает Г.Слиозберг (т. 2, с. 170) - и, следовательно, Солженицын не мог не знать о нем. В целом замалчивание трудов И.Блиоха и А.Субботина приходится оставить на совести А.Солженицына. Но это далеко не единственный пропуск важных трудов по раскрытию темы. Не совсем четкое впечатление оставляют тексты А.Солженицына о еврейских погромах. Конечно, он их в принципе осуждает, но нередко находится в поисках каких-то смягчающих обстоятельств, особенно когда это касается действий властей, полиции. Конечно, бытующая критика их действий в некоторых случаях может оказаться поспешной, чересчур эмоциональной и т.п. Это естественно, и надо восстанавливать истину, но здесь есть свои границы и нюансы. Тексты о кишиневском погроме кажутся довольно странными. Автор подчеркивает: "Кишиневским погромом воспользовались, чтобы нарицательно и навсегда заклеймить Россию" (с. 326-327). Такова боль автора. Что значит "воспользовались", что за глагол? Кто "воспользовался"? - мировое общественное мнение, а также лучшие русские люди, в том числе праведник В.Г.Короленко в знаменитом очерке "Дом № 13". Автор лишь упоминает о нем... В поисках смягчающих обстоятельств А.Солженицын устанавливает, что слухи о надругательствах над трупами убиенных евреев безосновательны. Может быть, хотя полностью доверять полицейским протоколам не очень-то приходится. Но дело не в этом, а в том, что выглядит такая защита погромщиков чуть ли не как добродетель. Но оставим мертвых: по крайней мере, им уже не больно. Обратимся к еще живым жертвам. В 1903 году в Берлине на немецком языке вышла в свет книга С.К.Бергеля "Кишинев и положение евреев в России". Здесь приведен рассказ земского врача из Кишинева Дорошевского (нееврея), который выхаживал 50 тяжело раненных. Еврейке Юдин Суре Фонарви загнали в ноздри две иголки так глубоко, что они попали в голову, и женщина в мучениях умерла. Еврею Чарльтону вырезали губы и затем вырвали язык и глотку под языком. Другому еврею отрезали уши и нанесли 12 ран в голову. Беременную женщину посадили на стул и кнутом хлестали по телу. Маленьких детей выбрасывали с верхних этажей (Bergel S.K., S. 76-77). И этими милыми играми тоже "воспользовались"? А.Солженицын прошел мимо и этого важного источника. Нашумевшим общественным событием был выход в свет книги "Записки губернатора. 1903-1904" князя С.Д.Урусова. Он был назначен кишиневским губернатором сразу после погрома, затем в 1905-1906 годах был товарищем министра внутренних дел, как депутат I Государственной думы резко выступал против погромной деятельности правительства. "Записки" Урусова разоблачали роль правительства в кишиневском погроме, детально описывали его ужасы. Книга не могла быть издана в России и вышла в Германии на русском языке, трижды и в Нью-Йорке - на английском в 1908 году. В 1982 году это издание ксерокопировано в Мичиганском университете и в Лондоне. И эту чрезвычайно показательную, в особенности в плане отношения к правительству, книгу А.Солженицын оставил без внимания. Ценнейший материал по еврейскому вопросу в России содержит книга Файвела Геца (1853-1932), друга Вл. Соловьева и учителя иврита у Л.Толстого, автора ряда произведений по еврейскому вопросу, в том числе "Слово подсудимому!" (СПб., 1891; Тель-Авив, 1971). Автор поднял вопрос, который А.Солженицын декларировал в предисловии к своей книге: проблему взаимных грехов русских и евреев друг против друга. "Подсудимый" Ф.Гец вопрошает русский народ: "Скажите же, ради Бога, чем мы, евреи, особенно провинились перед русским народом? Укажите хотя бы на один исторический факт, который мало-мальски оправдывал бы ваш ожесточенный поход против еврейства как целого, - только, конечно, без всяких произвольных обобщений, без всяких легкомысленных, ни на чем не основанных обвинений". Здесь еврейский публицист выступает в роли некоторого предшественника А.Солженицына: как он ответил бы на этот вопрос, четко, "без произвольных обобщений"? Но не находит Гец ответов на поставленные вопросы - и тогда книга Геца превращается в глубоко научно обоснованную апологию еврейства на базе использования массы материалов российского и международного происхождения. И вот звучат такие слова: "Великий русский народ - и вдруг его существованию грозит страшная небывалая опасность в лице еврея. Униженный и оскорбленный, угнетенный и преследуемый, бессильный и бесправный русский еврей - и вот он-то и есть опаснейший враг России! - Над кем же, господа, вы смеетесь?" По приказу правительства тираж книги Геца был уничтожен, но несколько экземпляров были спасены. По богатству фактического материала, широте обобщений, убедительности изложения книга Ф.Геца, безусловно, занимает первостепенное место во всей дореволюционной литературе против антисемитизма. Ни один серьезный исследователь еврейского вопроса в России не может пройти мимо этой книги. А.Солженицын прошел... Он лишь упомянул другую книгу Ф.Геца - "Об отношении Владимира Соловьева к еврейскому вопросу", значительно менее острую и менее значимую. Весьма колоритные факты содержатся и в другой не использованной автором книге - "Записки генерала-еврея" М.Грулева (Париж, 1929; США, 1987). Автор, генерал-лейтенант царской армии, видный военный мыслитель и историк, герой русско-японской войны. Однажды он получил письмо от солдата, которому ампутировали обе руки. Солдат открыл питейное заведение, но, оказывается, "евреям нельзя". Грулев обращается к министру финансов, тот разрешает, но акцизный чиновник снова его закрыл: "жидам нельзя". "Таков дух времени", - замечает Грулев. В Петербурге - ярмарка в помощь раненым. "На одних носилках, - вспоминает генерал, - случайно оказался калека моего полка, который, узнав меня, разрыдался... Он еврей, единственный сын у матери-вдовы", она приехала, чтобы увидеть его, которого считала погибшим. "И эту мать накануне выслали из Петербурга как не имеющую права жительства - не позволили хоть неделю побыть с сыном". Глядя на плакавшего солдата, расплакалась фрейлина двора, требуя от Грулева "сделать что-нибудь" для несчастного. "Тут уж я сам, чтобы не разрыдаться, стремительно убежал от торжественного праздника... мерзости и людской несправедливости". Еще на фронте, когда дошли "известия о чудовищных одесских погромах, ОРГАНИЗОВАННЫХ ПРИ СОДЕЙСТВИИ ВЛАСТЕЙ (курсив мой. - А.Ч.) и сопровождавшихся прямо скотскими зверствами, на меня напало смертельное уныние". Генерал принял решение: "припасть к стопам государя, ходатайствовать за преследуемых и гонимых евреев. Мне наивно думалось, что государь поверит своему боевому офицеру, тоже еврею, удостоенному всеми боевыми отличиями и честно исполнившему свой долг... Только став ближе к этому роковому вопросу, я убедился в моем наивном заблуждении... Я ближе разобрался в том, что такое Николай II в еврейском вопросе" (Грулев, с. 237-240). Талантливый генерал покинул Россию, несмотря на предложение занять должность заместителя начальника Генштаба. Перечень важных для раскрытия темы работ, которые не были использованы Солженицыным, можно продолжить, но в этом нет нужды: достаточно приведенных фактов. Источниковая база сужена А.Солженицыным за счет трудов, которые опровергают ряд его существенных положений и выводов. Является ли это результатом целенаправленного ОТБОРА или информационного недосмотра автора, недопустимого для подобного исторического исследования, я судить не берусь. Есть случаи, когда автор упоминает те или иные источники, рассматривает их, но опускает чрезвычайно важные факты и положения. Так произошло с источником первого ранга - трехтомными мемуарами С.Ю.Витте. В декабре 1905 года состоялся погром в Гомеле. По требованию премьер-министра Витте было проведено расследование, им "неопровержимо было установлено, что весь погром был самым деятельным образом организован агентами полиции под руководством местного жандармского офицера графа Подгоричани, который этого и не отрицал" (Витте С.Ю. Воспоминания. Т. 3. М., 1960, с. 88). Совет министров вынес рекомендацию, чтобы Подгоричани был отдан под суд и устранен от службы. Царь с неудовольствием отмахнулся резолюцией: "Какое мне до этого дело?" Подгоричани был назначен полицмейстером в другой город. Щуку бросили в реку. Витте, враг погромщиков и черносотенцев, прямо обвинял высших сановников как минимум в погромных настроениях. Он писал, что Трепов ("погромщик по убеждению", как публично обозвал его князь Урусов) "с легким сердцем... относился только к погромам "жидов", а разве он один так относился к сей кровавой политической забаве? А Плеве разве был против того, чтобы в Кишиневе, Гомеле и вообще хорошо проучили жидов? А графы Игнатьевы разве не питали те же чувства? А разве вся черносотенная организация, так называемый союз русских людей, не проповедует открыто избиение жидов, а ведь государь призывал нас всех стать под знамена этой партии бешеных юродивых!" Витте здесь прямо обвиняет самого императора Николая II. "Когда мне самому, - продолжает он, - приходилось государю указывать не недопустимость подобных действий, государь или молчал или говорил: "НО ВЕДЬ ОНИ, ТО ЕСТЬ ЖИДЫ, САМИ ВИНОВАТЫ" (курсив мой. - А.Ч.). Это течение шло не снизу вверх, а наоборот, но только, конечно, по мере нисхождения принимало другие формы и другой объем" (Витте С.Ю. Указ. соч., т. 2, М., 1960, с. 351). Перед нами полное расхождение с позицией А.Солженицына, который утверждает сравнительно позитивную роль властей, особенно монархов, в еврейском вопросе. Возникает вопрос: при таких верховных властителях, как Александр III и Николай II, какая могла быть речь о справедливом решении еврейского вопроса? В этом контексте: как понимать ВМЕСТЕ? Что для еврейского населения России означало быть ВМЕСТЕ - с царями и многими сановниками и чиновниками-антисемитами, с широким антисемитским движением, с погромщиками, против которых эффективной борьбы не было или почти не было, с обманутой темной массой городского и сельского населения и т.д.? Вот вопрос, который возникает после прочтения книги и возвращаясь к ее названию. Как на него ответить? Можно привести и другие подобные примеры. Некоторые из них связаны с обращениями автора к статьям из израильского журнала "22" (статьи А.Воронеля, Прайсмана). А.И.Солженицын проводит анализ взаимоотношений русских и евреев в рамках их вынужденного существования на территории России. Это сосуществование он обозначает термином - "ВМЕСТЕ", который, как уже отмечалось, не отличается четкостью, порождает вопросы и замечания. В сущности, речь идет о противоречиях сторон, о взаимных грехах и обидах. Автор декларирует здесь своеобразное равенство сторон, равнозначность их поведения. Он показывает как положительные, так и отрицательные явления, характерные для обеих сторон. Он ставит своей целью "очищение" тех или иных сложившихся оценок от преувеличений или преуменьшений, от эмоциональных всплесков, от штампов и стереотипов и т.п., то есть старается найти истину. Во всяком случае, такова задача, которую он пытается решить. Однако здесь возникает ряд замечаний. Во-первых, говорить о равенстве сторон и их "грехов" не приходится. В так называемом пространстве "вместе" не могло быть никакого равенства, а были сильные и властные, с одной стороны, и слабые и бесправные - с другой. Серьезный учет этого обстоятельства должен был наложить существенный отпечаток на самом подходе к проблеме. Кстати, в связи и с важным отличием между великодержавным шовинизмом и национализмом малой нации. С этим нельзя не считаться. Но подобную ситуацию А.Солженицын не учитывает. И даже принцип равного подхода не всегда выдерживает. У читателя создается впечатление о том, что автор проявляет тенденцию смягчения "грехов" русской стороны, приукрашивания позитивной роли властей (прежде всего верховной) в решении еврейского вопроса и т.п. Весьма характерно, с другой стороны, утверждение, по существу, обвинение Солженицына: "Под равноправием евреи понимали нечто большее" (с. 474). Что за этим кроется? Случайны ли эти многозначащие слова? Все это приводит к итоговым выводам. Как историческое исследование книга А.Солженицына "Двести лет вместе" не может быть признана профессиональной. Основная задача исследования сформулирована недостаточно четко. Общая картина, нарисованная автором, неполна и, главным образом, смещена по важным акцентам, далеко не всегда соответствует действительности. Причина этого коренного недостатка состоит в ПРОИЗВОЛЬНОМ сужении источниковой базы исследования, в игнорировании важных материалов, которые противоречат ряду утверждений автора, в бездоказательности, притянутости подобных утверждений. Конечно, А.Солженицын предположительно больше любит русский народ, нежели еврейский. Но это вовсе не предосудительно, более того, по-человечески естественно. Однако историк не имеет права на ЧУВСТВЕННУЮ ЛЮБОВЬ, его любовь может быть лишь РАССУДОЧНОЙ. Любовь человека отвергает вопрос: за что? Любовь историка основана на этом вопросе, она должна быть доказательной. В интервью газеты "Московские новости", А.Солженицын высказался относительно возможной дискуссии по его книге: "Одни будут полемизировать по незнанию материала. А вторые - по пристрастию". В моем выступлении все обстоит наоборот. Я полемизирую с А.Солженицыным по причине ЗНАНИЯ материала, и не по пристрастию, а ради установления полной ИСТИНЫ. По нашему твердому убеждению, книга "Двести лет вместе" - серьезная творческая неудача А.Солженицына. Неудача научная, публицистическая и, конечно, нравственная. Похоже, что знаменитый писатель кинул себя не на ту чашу весов.

Опубликовано с сокращениями. Полная версия статьи профессора А.Черняка "Еврейский вопрос в России: глазами Александра Солженицина" на сайте Тель-Авивского клуба литераторов



Это статья Jewniverse - Yiddish Shteytl
https://www.jewniverse.ru

УРЛ Этой статьи:
https://www.jewniverse.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=41
Jewniverse - Yiddish Shteytl - Доступ запрещён
Уроки идиш
Евреи всех стран, объединяйтесь!
Добро пожаловать на сайт Jewniverse - Yiddish Shteytl
    Поиск   искать в  

 РегистрацияГлавная | Добавить новость | Ваш профиль | Разделы | Наш Самиздат | Уроки идиш | Старый форум | Новый форум | Кулинария | Jewniverse-Yiddish Shtetl in English | RED  

Help Jewniverse Yiddish Shtetl
Поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег. Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал



OZON.ru

OZON.ru

Самая популярная новость
Сегодня новостей пока не было.

Главное меню
· Home
· Sections
· Stories Archive
· Submit News
· Surveys
· Your Account
· Zina

Поиск



Опрос
Что Вы ждете от внешней и внутренней политики России в ближайшие 4 года?

Тишину и покой
Переход к капиталистической системе планирования
Полный возврат к командно-административному плану
Жуткий синтез плана и капитала
Новый российский путь. Свой собственный
Очередную революцию
Никаких катастрофических сценариев не будет



Результаты
Опросы

Голосов 717

Новости Jewish.ru

Наша кнопка












Поиск на сайте Русский стол


Обмен баннерами


Российская газета


Еврейская музыка и песни на идиш

  
Jewniverse - Yiddish Shteytl: Доступ запрещён

Вы пытаетесь получить доступ к защищённой области.

Эта секция только Для подписчиков.

[ Назад ]


jewniverse © 2001 by jewniverse team.


Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Время генерации страницы: 0.034 секунд