Музыкальный киоск
Евреи всех стран, объединяйтесь!
Добро пожаловать на сайт Jewniverse - Yiddish Shteytl
    Поиск   искать в  

 РегистрацияГлавная | Добавить новость | Ваш профиль | Разделы | Наш Самиздат | Уроки идиш | Старый форум | Новый форум | Кулинария | Jewniverse-Yiddish Shtetl in English | RED  

Help Jewniverse Yiddish Shtetl
Поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег. Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал



OZON.ru

OZON.ru

Самая популярная новость
Сегодня новостей пока не было.

Главное меню
· Home
· Sections
· Stories Archive
· Submit News
· Surveys
· Your Account
· Zina

Поиск



Опрос
Что Вы ждете от внешней и внутренней политики России в ближайшие 4 года?

Тишину и покой
Переход к капиталистической системе планирования
Полный возврат к командно-административному плану
Жуткий синтез плана и капитала
Новый российский путь. Свой собственный
Очередную революцию
Никаких катастрофических сценариев не будет



Результаты
Опросы

Голосов 717

Новости Jewish.ru

Наша кнопка












Поиск на сайте Русский стол


Обмен баннерами


Российская газета


Еврейская музыка и песни на идиш

  
Discussions: Двести лет вместо. Владимир Кукушкин.

Отправлено от надежда - Wednesday, January 09 @ 11:08:24 MSK

RussiaСмена, 4 августа 2001 г. Слухи о новой книге А. И. Солженицына "Двести лет вместе", точнее, о том, что великий писатель готовит "книгу про евреев", ходили давно. Как обычно, слухи оказались не совсем точны - книга не собственно только о евреях самих по себе, но о евреях в России. Жанровая природа сочинения, как всегда, не вполне определима - это одновременно и отложенный на потом в особую папку узел "Красного колеса", и отчасти как бы историческое исследование, напоминающее многотомный "Архипелаг ГУЛАГ", и в то же время перспективно-ретроспективный публицистический трактат вроде знаменитой брошюры "Как нам обустроить Россию".

Внешне книга "Двести лет вместе (1795 - 1995). Часть 1" выстроена как бы по всем стандартам научного исследования: две первые главки - "Вход в тему" и "Круг рассмотрения" - напоминают вводные части обычной научной монографии, хотя и написаны солженицынским слогом и исполнены знакомого простодушного авторского эпического лукавства: "Я не терял надежды, что найдется прежде меня автор, который объемно и равновесно, обоесторонне осветит нам этот каленый клин" (то есть русско-еврейские отношения)... Как и следовало ожидать, кроме самого автора книги, исполнить эту титаническую работу оказалось некому, несмотря даже на то, что "не скажешь, что не хватает публицистов, - особенно у российских евреев их много, намного больше, чем у русских". "Однако, - продолжает Солженицын, - при всем блистательном наборе умов и перьев до сих пор не появился такой показ или освещение взаимной нашей истории, который встретил бы понимание с обеих сторон". Солженицын избирает позицию третейского судьи, сурового, но справедливого: "Искренно стараюсь понять обе стороны. Для этого погружаюсь в события, а не полемику... пока народное мнение не найдет себе ясного пера - оно бывает гул неразборчивый, и хуже угрозно". Неизвестно, кем бы стал Александр Исаевич Солженицын, не будь Октябрьского переворота и семидесяти лет социализма. Возможно, из него получился бы прекрасный бизнесмен, то есть предприниматель, прибыльщик, может быть, выдающийся ученый-математик или архитектор - точность расчета, тонкое понимание пропорций в возводимых им смысловых конструкциях никогда ему не изменяет. Будучи образцово-показательным русским и православным, то есть явно представителем одной стороны, и понимая это, А.И. Солженицын подчеркивает, что "в этой книге еврейские голоса прозвучат много обильнее, чем русские", и намеренно отстраняется от всяческих религиозно-исторических спекуляций: "Все основные судьбы человеческой истории, конечно, имеют мистические связи и влияния - но это не мешает рассматривать их в плане историко-бытийном". Этой установкой объясняется достаточно своеобразная для исторического исследования источниковедческая база - много и часто А.И. Солженицын ссылается на Еврейские энциклопедии, дореволюционную и современную, отдавая почему-то предпочтение первой, на известных еврейских историков А. Дубнова и Ю. Гессена и придает "большое внимание публикациям современных культурных евреев, проживших десятилетия в СССР, затем переехавших в Израиль и, таким образом, имевших случай переосмыслить на своем опыте многие еврейские проблемы". Ненавязчиво намекая на сходство "еврейского вопроса" в Российской империи с израильско-палестинским конфликтом, Солженицын, как ему кажется, обеспечивает себе свободу маневра в рассуждениях на скользкую тему отношений государства и этнической группы, оставляя за собой право при случае апеллировать к "еврейскому израильскому государственничеству" и поверять при всяком удобном случае моралью экономику и т.п. Историю еврейского вопроса в дореволюционной России, вопроса, который со всей остротой встал перед петербургской бюрократией после трех разделов Польши, когда подданными русских царей оказались огромные массы лиц иудейского вероисповедания, за несколько столетий вполне вписавшиеся в своеобразную внутриэкономическую жизнь Речи Посполитой, но совершенно не приспособленные к жизни в военной сословно-корпоративной Российской империи, А. И. Солженицын понимает достаточно глубоко и в своем исследовании однозначно игнорирует многие (но не все) антисемитские мифы, отчетливо осознавая утопичность решения еврейского вопроса административным способом. "Обустроить мобильный торговый народец" в целях "общего государственного единообразия", "расцепив его экономически" с остальными сословиями, царское правительство пыталось в течение всего XIХ века самыми разными способами - и полицейскими ограничениями, и пробуя "посадить" евреев на землю, переселив их в новороссийские степи. Подробно, как было принято в историографии позапрошлого века, по царствиям излагает он историю попыток государства инкорпорировать еврейские общины в сословную систему России. Несмотря на пафосно-исторический заход, Солженицын редко выдерживает эпическую карамзинскую интонацию. Он пишет скорее романы неизвестного (толстовского) жанра, строем своим подражающие истории, чем историческое сочинение, а потому автор как бы научного труда вдруг мгновенно превращается в азартного болельщика административной игры - поправляет, дает советы, негодует, в общем - "обустраивает евреев" задним числом, спустя сто лет, и так, как будто у Российской империи впереди еще века и можно "вдумчивыми реформами" эмансипировать крестьян, просветить все остальное население и только потом уж... Так что размышления писателя порой напоминают какую-то компьютерную стратегию вроде "Цивилизации", где можно "запомниться" и начать все сначала. Оправдывая в случае явных "утеснений" и всячески педалируя "благодетельность" мер царского правительства, А.И. Солженицын имеет в виду не реальный исторический процесс, а некую "исправленную и дополненную" правильную историю России, которая существует лишь в его собственных размышлениях, но столь полновесно и страстно, что претендует соперничать с реальной. В этой продуманной и обустроенной Солженицыным России есть место всем и все расположены в правильном, гармоническом и непротиворечивом порядке. В сущности, вопрос русско-еврейских отношений писатель сводит к взаимоотношению российской государственности и еврейских общин, и, таким образом, получается, что пафосное название "два века вместе" следует понимать как "два века евреев наедине с русскими администраторами". Собственно "русские" - как общество или как население - выступают в тексте А. И. Солженицына только в качестве собирательных существительных: массами, то есть крестьяне и дворяне, реже купечество (отношение последних к еврейскому вопросу практически не отражено в книге) - и от случая к случаю, в основном в связи с конфликтными ситуациями, в которых, по Солженицыну, правительство выступало покровителем и защитником еврейского населения. Пристрастия писателя-государственника создают иногда почти комические ситуации, когда он искренне сетует на "плохое" общество в противовес "доброму" государству. Книга состоит из двенадцати глав, последовательно описывающих еврейский вопрос в дореволюционной России, и отчетливо членится на две части: начиная с шестой главы, "В российском революционном движении" Солженицына-историка окончательно вытесняет автор "Красного колеса". Таким образом, еврейский вопрос явочным порядком получает "революционно-мистический" вектор, от которого автор старательно отмежевался, "входя в тему". "Баланс сторон" и обид получается странный. Вина евреев - их активное участие в революционном движении - "компенсируется" виной русских за еврейские погромы, а правительство, открытым сочувственником и апологетом которого является автор, виновно лишь в собственной нерасторопности. Именно эта часть книги, которая, надо полагать, служит прелюдией ко второму "советскому" тому, наиболее уязвима для исторической критики. Рассуждая как государственный чиновник начала века о процентной норме для детей евреев в образовательных государственных учреждениях, писатель впадает в явное противоречие: "Вероятно, резонами были заметное участие евреев в революционном движении и не менее заметное уклонение от воинской службы", - хотя несколькими страницами ранее писатель сетует, что эта "резонная норма" как раз и толкала еврейскую молодежь в революцию. А обвинения в экономической экспансии и эксплуатации в устах Солженицына звучат вообще парадоксально, учитывая один из основных мотивов эпопеи "Красное колесо" - быстрый экономический рост России накануне войны. Но дело даже не в неточностях, противоречиях и натяжках. Самое уязвимое для критики место в труде А. Солженицына - архаичность самой "метафизики вины": мы признаем наши вины - вы признаете свои? Мир да любовь вследствие взаимопогашения и списания "долгов": согласно списку, составленному третейским судьей, еврейская "экономическая экспансия" и еврейское участие в революции компенсируются чертой оседлости и погромами. Эта "метафизика вины" - тоже часть творческого метода писателя, так сказать, оборотная сторона вдохновляющего его процесса "переписывания истории". * А. И. Солженицын. Двести лет вместе (1795 - 1995).Часть 1. - М.: "Русский путь", 2001. "Исследования новейшей русской истории".

Примечание: Подборка статей о книге А.И. Солженицина "200 лет вместе".

 
Повествующие Линки
· Больше про Russia
· Новость от Admin


Самая читаемая статья: Russia:
ЮЛИЯ ЛАТЫНИНА. Шестилетний боевик


Article Rating
Average Score: 0
Голосов: 0

Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad



опции

 Напечатать текущую страницу  Напечатать текущую страницу

 Отправить статью другу  Отправить статью другу




jewniverse © 2001 by jewniverse team.


Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Время генерации страницы: 0.072 секунд