Уроки идиш
Евреи всех стран, объединяйтесь!
Добро пожаловать на сайт Jewniverse - Yiddish Shteytl
    Поиск   искать в  

 РегистрацияГлавная | Добавить новость | Ваш профиль | Разделы | Наш Самиздат | Уроки идиш | Старый форум | Новый форум | Кулинария | Jewniverse-Yiddish Shtetl in English | RED  

Help Jewniverse Yiddish Shtetl
Поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег. Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал



OZON.ru

OZON.ru

Самая популярная новость
Сегодня новостей пока не было.

Главное меню
· Home
· Sections
· Stories Archive
· Submit News
· Surveys
· Your Account
· Zina

Поиск



Опрос
Что Вы ждете от внешней и внутренней политики России в ближайшие 4 года?

Тишину и покой
Переход к капиталистической системе планирования
Полный возврат к командно-административному плану
Жуткий синтез плана и капитала
Новый российский путь. Свой собственный
Очередную революцию
Никаких катастрофических сценариев не будет



Результаты
Опросы

Голосов 731

Новости Jewish.ru

Наша кнопка












Поиск на сайте Русский стол


Обмен баннерами


Российская газета


Еврейская музыка и песни на идиш

  
Джеймс Кэрролл. Новый Завет как основа антисемитизма.

Отправлено от Anonymous - Sunday, June 19 @ 00:00:00 MSD

Antisemitism
Перевод Игоря Юдовича

От переводчика


У Фолкнера есть мысль о том, что «прошлое никогда не умирает, оно всегда с нами». Для евреев, трагическое прошлое последних двух тысячелетий - христианских тысячелетий - даже больше, чем «с нами» - оно внутри нас. Описание и осмысливание христианско-иудейских отношений, нашего с вами прошлого, можно найти в тысячах книг, статей, документов и воспоминаний. Понятно, что с разных сторон баррикад взгляд на историю выглядит по-разному.
Книга, главы из которой вам предстоит прочесть, называется «Меч Константина. Церковь и евреи. История», и написана она христианином и отражает взгляд с христианской стороны. На мой взгляд, ключевым словом в ее названии является слово «история». По своей сути, это учебник истории, окрашенный эмоциональными воспоминаниями автора и - иногда – лирическими отступлениями. Некоторым эта книга показалась скучной, другим, правда, она очень понравилась. На 612 страниц текста у автора есть еще более 200-т страниц ссылок и комментариев (опущенных мной при переводе), таким образом, на три страницы текста приходится одна страница ссылок. Это серьезная работа весьма далекая от беллетристики. Совершенно очевидно, что в такой книге автор не мог не коснуться вопросов теологии. Именно здесь обычно и начинается критика автора. Наверно потому, что читающие не очень внимательно прочли следующие строки (стр. 172):

«Христианство и иудаизм являются религиями божественного откровения. Но каким образом внутренняя суть нашей веры выражается в откровении? В течение длительного времени мы считали верной без доказательства идею о теофании, внезапном и драматическом проявлении чуда, мистерии - как в случае с Моисеем перед пылающим кустом или в случае спуска Моисея с горы Синай со скрижалями заповедей в руках. Но свою работу над этой книгой я основываю на совершенно другом предположении: истина нашей веры открывается нам через историю, внутри контуров обыденного, а не через мистические разрывы в движении времени. Откровение приходит к нам постепенно, в полном соответствии с методами человеческого познания. Такое откровение приходит к нам неполным, часто двусмысленным, а уверенность и ясность, впрочем, всегда относительные, достигаются только взглядом в прошлое и его анализом. Откровение является работой мысли и памяти, в которых случайность и опыт связываются в имеющее смысл повествование, где есть начало, середина и конец. Теофания Моисея не столько в том, что случилось с ним на горе Синай, сколько в истории, которую рассказывали пришедшие после него».

Неважно, что религиозное чувство к самому автору пришло совершенно другим путем, мистическим, о чем он говорит в должном месте книги. Но писать историческую книгу, основываясь на мистическом чувстве, а не на исторических фактах и их интерпретации? Правда, остается вопрос интерпретации и здесь к автору можно, конечно, предъявить много претензий. Но эта книга – одна из многих, написанных на эту тему, и если кому-то не нравится подход автора, то всегда можно отложить эту книгу и взять с полки другую. Поскольку никто не знает наверняка, что случилось апрельским днем 30-го года в славном и священном городе Иерусалиме, и никто толком не знает, что происходило следующую сотню лет, когда в тяжелых муках рождалась новая мировая религия - Христианство, то в версию автора о самом процессе рождения (из этого в основном состоит вторая часть: «Новый Завет, как основа антисемитизма) можно или верить или не верить. Меня, во всяком случае, он часто убеждает своей логикой. Что, безусловно, есть у автора, так это глубокое знание предмета дискуссии. И, что очень важно, не только от штудирования сотен и сотен книг, статей и документов, но и глубоко личное.

Автора зовут Джеймс Кэрролл. Ему повезло родиться в семье будущего четырехзвездочного генерала, во времена детства и юности автора его отец был командующим Военно-воздушными силами НАТО в Европе и одновременно самым высокопоставленным католиком во всей американской армии. Юношеские годы Кэрролл провел в Германии, в одном из маленьких городов на Рейне недалеко от Трира, где в далеком четвертом века родилась великая христианская империя Константина. «Персональное» знакомство с историей и христианскими святынями Рейнских земель найдут глубокое отражение на страницах книги. Мать автора была глубоко религиозна, от матери религиозность перешла к сыну. Закончив все полагающиеся семинарии и академии, Джеймс Кэрролл получил сан священника и даже 7 лет проработал «по специальности». А потом были «роковые» 60-е, когда всё в Америке изменилось, когда Америка по известному выражению «была крещена заново». Молодой священник, не согласный с политикой своей католической Церкви, оставил службу, сложил с себя сан и ушел в писательство, где он сегодня после издания 12 книг и продолжает находиться.

Самая спорная глава книги – вторая, «Новый Завет как основа антисемитизма». Не удивительно, что в этой главе интерпретация исторических событий наиболее часто заменяет фактическую историю. От которой, как я уже говорил, осталось слишком мало достоверных документов. Если читатель считает Новый Завет историческим документом, то лучше эту главу не читать, удовольствия вы не получите. Почему христианин по рождению и по убеждениям написал книгу об исторической вине католической Церкви в отношении «братского» иудаизма и евреев? В главе, посвященной Августину, Кэрролл говорит, «что среди основателей Церкви Августин стоит особняком из-за его чувствительности к еврейскому характеру христианской веры». Что-то подобное отличает и самого Кэрролла, этим он напоминает мне Жан-Мари Люстиже, архиепископа Парижа.

Писательский стиль Кэрролла не лишен недостатков. На мой взгляд, развитие повествования по принципу «от простого к сложному» с многократным повторением неких базовых положений более оправдано во время лекции перед неподготовленной аудиторией. При чтении такой подход несколько утомляет и время от времени ставит читателя в неловкое положение. Иногда создается впечатление, что автор не вполне понимает, о чем он говорит. И только через десяток страниц или даже в следующей главе становиться понятно, что предыдущие рассуждения были всего лишь «затравкой» к теме. Особенно это характерно для второй части книги. Сам Кэрролл объясняет это так: «В этой книге я пытаюсь проследить, как со временем менялось мое понимание христианско-иудейских отношений, первоначально, пусть даже бессознательно, полностью совпадающее с христианской традицией анти еврейского презрения».
История возникновения и динамика развития такой христианской традиции, начиная со времен апостолов и до наших дней, является основной темой книги. Кто, где, когда и почему выбрал именно такой путь развития, а не альтернативный, который предлагали некоторые христианские теологи и политики, и который, по мнению Кэрролла, мог привести к совершенно другой «истории», в которой обе религии могли бы мирно сосуществовать – все это вы сможете узнать из этой книги.

Книга состоит из 8 частей:

Часть 1 – Крест в Освенциме
Часть 2 - Новый Завет, как основа антисемитизма
Часть 3 – Константин, Августин и евреи
Часть 4 – От крестовых походов к насильственной конверсии
Часть 5 – Инквизиция: рождение расизма
Часть 6 – Эмансипация, революция и новые страхи
Часть 7 – Церковь и Гитлер
Часть 8 - Необходимость Ватикана III

Первая часть начинается в Освенциме и рассказывает (в том числе) об известном скандале, связанном с установкой креста у стены лагеря смерти. Крест, как образ бесконечного страдания евреев и одновременно как христианский символ, помогающий христианам в достижения окончательной цели полного вытеснения иудаизма со страниц новейшей истории, пройдет через всю книгу, в конце которой Кэрролл напишет:
«Я рассказал историю самого плохого, случившегося с моей Церковью, а значит и со мной. Я написал эту книгу, чтобы персонально искупить сою вину перед Богом, перед всеми убитыми евреями... Ницше предупреждает, что «Когда долго смотришь в бездну, бездна начинает смотреть в тебя" и эта книга подтверждает его правоту. Моя вера поколеблена навсегда и я всегда буду сомневаться. Христианское сознание – и мое, в том числе – никогда не будет в мире с самим собой. Но важно и другое. Трагическая история одновременно придает силу моей вере. Бог видит нас такими, какими мы есть и, тем не менее, любит нас. Если Иисус спросит меня: «не хочешь ли и ты отойти?», я отвечу, как Симон Петр отвечал Ему: «Господи! к кому мне идти?»

В переводе такого большого по объему текста, к сожалению, неизбежны ошибки, неточности и – в худшем случаи – искажения смысла. Я заранее приношу свои извинения и приветствую любые дискуссии и «обратную связь». Мой электронный адрес читатель может узнать в редакции «Заметок».


Мой дальний родственник


Семья моей матери эмигрировала из ирландской деревушки Фор Майл Вотер, лежащей на холмах у реки Суир, еще до ее рождения. Но даже через много лет жизни в Чикаго в семье сохранялся культ погибшего брата отца матери, Джима. "Это был год Восстания против Англии, и он умер как герой Ирландии". Эта фраза часто повторялась в ее доме и через много лет, в такой же неизменной форме я услышал ее сам из маминых уст. Родившись намного позже Восстания, мать росла в обстановке глубокого почитания памяти ее дяди, мученика и жертвы, одного из двух Джимов, в честь которых назвали меня. Как и она, я рос духовно привязанным к легенде. Сияние героизма Джима Морриссея каким-то образом перешло на меня, его тезку, как наследственный венец. С самых ранних лет я знал песни ирландского Сопротивления и, воображая себя Джонни Ребом, представлял моего дядю сражающимся рука об руку с самим Майклом Коллинзом. Этот миф вдохновлял меня когда я писал свои первые романы "Mortal Friends" и "Supply of Heroes".

В 1969 году, когда я получил сан священника, моя семья и друзья собрали для меня в подарок около тысячи долларов – немалые деньги по тем временам. Согласно заветам апостола Павла, последователем которого я себя считал, обладать таким богатством считалось пороком, тем не менее я не отдал их на помощь бедным, а просто купил авиабилет в Ирландию. Вот так, в один из летних дней я оказался в Фор Майл Вотер, расположенной недалеко от Клонмеля. Я легко нашел дом, где более ста лет назад родился мой дед, Том Морриссей. Не составило труда найти в местной церкви свидетельства о крещении всех Морриссеев, включая Джима. По словам священника, в деревне не осталось никого с этой фамилией, но однажды я разговорился на дороге со стариком. Когда я сказал "Морриссей", его глаза просветлели. Да, он знал Бриджит, сестру Тома. "А Джима?"- спросил я. "Конечно", - ответил старый джентльмен и показал рукой на далекий холм. Он объяснил, что это место давно забытого кладбища. Мне никогда не приходило в голову, что героический дядя моей матери может быть похоронен в родной деревне. В моем представлении он навсегда был связан с Главпочтамтом в Дублине, и, как одна из жертв расстрела Пасхальной недели, должен был брошен англичанами в какую-нибудь из безымянных могил у Лиффей. Но старик сказал: "Джим там, наверху, вместе со всеми остальными Морриссеями. Ты найдешь его могилу". И я нашел. Я отодвинул высокую траву с камня и прочел надпись: "Джим Морриссей, мир праху твоему". Год был правильный – 1916, так что, похоже, история была правдой.

Но это было далеко не все, из увиденного на камне. То, что я там прочел, хотя буквально и совпадало с фактами, полностью перевернуло мое представление о героическом родственнике. Перед его именем я прочел слово «рядовой», а ниже была печать Британской Империи. Я прочел слова «убит во Франции». Я совершенно ничего не понимал. Мне говорили, что Джим Морриссей «умер ирландским героем в год анти английского Восстания», но вместо того, чтобы быть повстанцем «ирландского республиканского братства», он умер как английский солдат, воюющий за короля в Великой Войне (так в Ирландии называют Первую мировую войну, примеч. переводчика).

Ничего из того, что мне говорили, не подготовило меня к этому открытию. Некоторые неувязки и странности остаются и сегодня, так как очень немногих из погибших в траншеях на передовой перевезли в Англию, еще меньше - в Ирландию. Но Британская печать на могильном камне была фактом неоспоримым. Только много позже я узнал, что в тот пасхальный понедельник, когда 250 ирландских повстанцев захватили Главпочтамт в Дублине, 250 тысяч ирландцев (большинство из них были католиками, как дядя моей мамы) были одеты в британскую военную форму, и большинство из них находилось во Франции в самый пик беспощадной войны. Более 50 тысяч ирландских солдат было убито. Ирландские части часто посылали в атаку первыми, а после событий Пасхи 1916 года это стало нормой, ибо меньше всего Лондон хотел возвращения существенного количества обученных ветеранов в беспокойную Ирландию.

Ирландские католики шли добровольцами в Британскую армию во время Великой Войны по разным причинам. Ллойд Джордж обещал, что поддержка ирландцами войны приведет после войны к ирландскому самоуправлению и многие националистически настроенные католики верили этим обещаниям. Другие записывались в армию из-за денег, для многих крайне бедных крестьянских семей это был единственный шанс стать на ноги. Многие ирландские девушки заплатили за иммиграцию в Америку деньгами, полученными их братьями от английских рекрутов. Некоторые шли воевать с Кайзером из политических соображений, отождествляя себя с «маленькой Бельгией», растоптанной Германией. Важно не это. Главное, что после Восстания Пасхальной недели в южно-ирландской мифологии эти 250 тысяч ирландцев были забыты. Память Ольстерских бригад в Северной Ирландии будут отмечать цветами каждый ноябрь, но и в Ирландской республике и в Англии сделают все, чтобы вытравить из памяти любое упоминание о католических военных соединениях юга. Мученичество Патрика Пирсе и Джеймса Конноли, романтический ореол Майкла Коллинза, безнадежное сопротивление Имона де Валера, упрямый экстремизм менее чем двух тысяч членов Ирландской Республиканской армии, усиленный британскими репрессиями при подавлении Восстания и особенно после него, в частности, мародерством «черно-пегих» английских карателей – все это поглотило без остатка коллективную память ирландских католиков. Оставшуюся часть столетия, с гибельными политическими последствиями, тот факт, что большинство ирландского населения в 1916 году, включая дядю моей матери, не видели в Лондоне врага, был просто забыт. "Это был год Восстания против Англии, и он умер как герой Ирландии». Это было правдой. Но в истории, созданной нашим воображением, это не было правдой. Утрата цельного политического и социального восприятия событий и, соответственно, искаженная «память», обостренная альтернативной, конкурирующей версией истории, превратили фактически верное утверждение в обман.

Тема этой книги не конфликт между ирландцами и англичанами, а конфликт между католиками и евреями. Однако, оба этих конфликта освещают друг друга. Понимание событий таким образом я впервые нашел в работе Джона Кроссана, ирландца по рождению, где он сравнивал опыт ирландцев времен освобождения от колониализма с опытом евреев в колониях античности. Я нашел в его мыслях об ирландско-еврейской аналогии отражение своей собственной семейной истории.
Возможно ли, что нечто подобное непреднамеренному искажению прошлого моей семьи случилось с христианской памятью? Возможно ли, что доминирующая память о фундаментальных событиях, происходивших при основании христианства, память о конфликте между Иисусом и евреями и непосредственно после этого о конфликте его последователей с евреями, опуская или искажая реальную политическую и социальную обстановку того времени и места, оказалась ложной памятью?

Кроссан и другие отмечают, что Новый Завет, по существу, является записью полемического диспута – или, скорее, односторонним описанием диспута - между «христианами» и «евреями», который фактически продолжает диспут между Иисусом и «евреями». Подобно истории с моим дальним родственником, определенные запомнившиеся «факты» кажутся ясными: Иисус был приговорен к смерти на кресте, о чем говорят в Евангелиях и что подтверждает еврейский историк Иосиф Флавий (37-100 н. э.) в конце 1-го века. Основной не библейский источник информации о Палестине первого века, Флавий, был евреем из состоятельной семьи, служил в Римской армии и написал об этом книгу «Иудейская война». Его покровителями были император Веспасиан и сын императора, Тит. Флавий был в дружественных отношениях с Римом, но бессердечность колониальной администрации и жестокость римской военной машины ясно отражены на страницах книги. Его важная работа об иудаизме называется «Иудейские древности». Большинство исследователей с уважением относятся к его трудам, считая его достаточно надежным свидетелем, хотя не надо забывать об его стремлении показать преимущества традиционного иудаизма в сравнении с маргинальными религиозными группами.

«Когда Пилат, - пишет Флавий, - после слушания обвинения против него [Иисуса] людьми, самыми достойными среди нас, приговорил его к распятию…». Таким образом, смерть Иисуса, замечает Кроссан, «казненного Понтием Пилатом является таким же достоверным событием, как и любой другой исторический факт». Но наше знание того, что выглядит как достоверный факт, не ограничивается этим. В этом же ряду находится "факт" того, что Иисус утвердил превосходство Бога любви над фарисейским Богом закона и отмщения; "факт" того, что Иисус выгнал из Храма менял и предложил его разрушить, из-за чего, собственно, евреи и обвинили Иисуса; "факт" того, что своими делами и словами Иисус осуществил пророчества еврейского Священного Писания, подтвердив этим претензии его последователей; "факт" того, что эти утверждения (Иисус – мессия, Христос, Сын Бога) были отвергнуты евреями; "факт" того, что некоторые из его последователей подвергались физическим нападкам или даже были убиты евреями (Стефан, Джеймс (Иаков) – брат Иисуса); "факт" того, что христианство стало жизнеспособным только после полного разрыва (в Антиохе, Нижней Азии, Риме) с ограничивающей его иудейской культурой; "факт" того, что смысл христианства в нееврейском мире, будет всегда гораздо больше зависеть от евреев, чем от язычников, как предмет сравнения с тем, во что христианство "воплотилось".

Но что случается, когда такие фундаментальные «факты» остались в памяти без учета социальных и политических условий места и времени? Как в истории с Джимом Морриссеем, пристрастно запомненные «факты», могут совершенно исказить правду. «Длиннейшим обманом» назвал Кроссан паутину искажений и извращения фактов, вплетенных в основополагающие христианские повествования. Обман в описании евреев или – прежде всего – обман в рассказе об Иисусе? Есть ли в этом случае, как в истории о моем дальнем родственнике, заросший могильный камень с достоверной надписью, которая откроет нам всю правду?

Продолжение следует


Примечание:

http://rndfido.net.ru/pnews/article/ru.internet.www.news/3

 
Повествующие Линки
· Больше про Antisemitism
· Новость от Irena


Самая читаемая статья: Antisemitism:
Григорий Шехтман. 'Два Эдуарда' на знаменах антисемитов


Article Rating
Average Score: 0
Голосов: 0

Please take a second and vote for this article:

Excellent
Very Good
Good
Regular
Bad



опции

 Напечатать текущую страницу  Напечатать текущую страницу

 Отправить статью другу  Отправить статью другу




jewniverse © 2001 by jewniverse team.


Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Время генерации страницы: 0.100 секунд