Еврейский путешественник
Дата: Tuesday, January 22 @ 21:50:45 MSK
Тема: Diaspora


В.А. Дымшиц Центр "Петербургская иудаика"

ЕВРЕЙСКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК, или ДИСКРЕТНОЕ ПРОСТРАНСТВО.

В важнейшем памятнике средневековой литературы евреев-ашкеназов "Сэфер хасидим" ("Книга благочестивых"), составленном в XIII в. на Рейне, мы встречаем следующее своеобразное рассуждение:

...Не подобен тот, кто учен в детстве, ученому в старости, ибо сын, которого отец направляет с детства его к добрым свершениям, подобен тому, кто привычен ходить по пустыне, и умеет он и обучен тому, как войти в город, и также подобен он тому, кто привычен ходить на корабле по морю, и умеет он устремлять корабль к желанной гавани. А тот, кто не умеет ходить, будет ходить снова и снова, как сказано: "он не знает даже, как идти в город" (Еккл. 10:15). Сефер хасидим, 158. [1]



Текст "Сэфер хасидим" изобилует приметами тех мест, в которых жили ее создатели и читатели - это Вормс, Майнц, Франкфурт и другие города междуречья Рейна и Мозеля. И вот мы видим, что еврейский писатель, родом из этой, густо населенной еще в римскую эпоху, провинции, противопоставляет городу (естественному месту проживания еврейской общины) не сельскую местность, но - пустыню. Иными словами, для него пространство, в котором не живут его единоверцы, пусто, то есть, лишено структуры.

Мы привыкли считать пространство континуальным, существующим без разрывов и обладающим определенной структурой (ландшафтом) в каждой своей точке. В этом нас убеждает и географическая или топографическая карта, которая в непрерывном режиме отображает структуру земной поверхности. Между тем, приведенный выше отрывок с его неожиданным уподоблением полей и виноградников Среднего Рейна пустыне позволяет начать разговор о том, что пространство, которое пересекает путешественник, может быть принципиально дискретным. Под дискретным пространством мы будем понимать такое пространство, в котором только определенные локусы наделены структурой (ландшафтом), а все промежутки между ними пусты, бесструктурны и могут быть охарактеризовано только протяженностью или временем, потребным для их пересечения. Важно, что дискретное пространство - не результат субъективных особенностей путешественника, оно действительно существует как разрывная, дискретная структура. Понятно, что таких дискретных пространств должно быть много и континуальное пространство есть не что иное, как результат наложения большого числа дискретных пространств.

Несомненно, можно найти много различных примеров дискретных пространств и путешествий по таким пространствам, однако, в этой статье я постараюсь показать их особенности на примере еврейского путешественника, как, на мой взгляд, очень характерного случая, иллюстрирующего исследуемую проблему.

Итак, по определению, еврейский путешественник - это путешественник, путешествующий по еврейскому пространству. Под еврейским пространством мы будем понимать совокупность еврейских общин, разбросанных по всей цивилизованной части Евразии, от Испании до границ Китая, общин отделенных друг от друга большими или меньшими расстояниями, но соединенных различными обменами и взаимодействиями, а, главное, сознанием взаимосвязанности друг с другом и отделенности от всего остального мира. Противопоставление "евреи - иноверцы" было базисной антиномией традиционного еврейского сознания и задавало все остальные антиномические пары, характерные для любой культуры. Так, например, евреи уподобляли себя серебру, Луне и женскому началу, а "народы мира" - золоту, Солнцу и мужскому началу. Неудивительно, что пространство, не населенное евреями, казалось носителям такого сознания пустым ("пустыней").

Рассмотрим, что видит и как странствует еврейский путешественник на примере записок Вениамина из Туделы, знаменитого путешественника XII в. Этот предшественник Марко Поло совершил свое путешествие в 1160-1173 гг. и, выйдя из родной Туделы (Наварра), через Каталонию, южную Францию, Италию, Грецию, Сирию добрался до Палестины и Месопотамии. В Багдаде Вениамин собрал сведенья о разных странах, входивших в состав халифата или с ним граничивших. Из Багдада он повернул домой и добрался до Испании через Хузестан, Йемен, Египет и Сицилию.

Конечно, "Путешествие Вениамина из Туделы" содержит массу сведений о самых разных странах и народах, например, об устройстве Пизанской республики или об ассассинах (он первым из европейцев написал об этой секте убийц), но все эти сведенья носят случайный и факультативный характер. Зато Вениамина из Туделы дает исчерпывающую характеристику еврейского населения в каждой стране и в каждом городе и делает это совершенно систематическим образом. Он сообщает о численности еврейской общины, о ее занятиях, о ее правовом статусе, об образовательных учреждениях и синагогах, о еврейских достопримечательностях и объектах паломничества, об общинных лидерах, богачах, ученых и знаменитостях. Зато пространство от города до города Вениамин характеризует всегда только его протяженностью (в парсангах или дневных переходах). Вот, например, как у него выглядит развернутое описание города:

От Арля три дня пути до Марселя. Это город величайших раввинов и ученейших людей в мире. Здешнее еврейское население, состоящее из 300 человек, делится на две общины: одна имеет свое пребывание внизу, на берегу моря, другая наверху, в крепости. Ученые мужи: р. Самуил, сын р. Антолия, брат его р. Иаков и р. Леваро суть представители верхней общины, а представители нижней общины: р. Иаков Перпиано, богатый человек, р. Авраам, зять его, р. Меир, р. Исаак и еще другой р. Меир, блаженной памяти. Этот приморский город славится своей торговлей (курсив мой - В. Д.). [2]

Описание абсолютно типичное для Вениамина из Туделы. Единственная фраза, сообщающая нечто, не относящееся к еврейской общине Марселя, выделена курсивом. Это все, что еврейский путешественник сообщает нам о крупнейшем средиземноморском порте.

Если Вениамин из Туделы описывает нееврейские города, то почти всегда в связи с достопримечательностями, относящимися к библейской или еврейской истории. Так, в Риме он обнаруживает дворец Тита, разрушившего Иерусалимский Храм, колонны, похищенные римлянами из Храма, гробницу еврейских мучеников и т. п. Упоминая правителя, народ или племя, Вениамина из Туделы тут же сообщает о том, как они относятся к евреям. Например, он пишет о границах Багдадского халифата, чтобы показать, какие еврейские общины подвластны главе еврейской общины Багдада и т. п.

Естественно, что множество мест в Палестине и Месопотамии вызывают у Вениамина из Туделы сложные ассоциации с теми или иными событиями или персонажами, упомянутыми в Библии и Талмуде. Зато, проезжая по Греции, он отмечает, что у подножья горы Парнас существует община евреев-земледельцев, обрабатывающих собственные земельные наделы. Никакого упоминания о роли Парнаса в греческой мифологии у Вениамина нет и естественно быть не может.

При поверхностном чтении "Путешествия Вениамина из Туделы" кажется, что путешественник заслужил упрек в односторонности. Между тем, современник Вениамина, аноним, составивший на основе его дорожных записей рукопись "Путешествия", наоборот хвалит путешественника за объективность и полноту. Он пишет:

В своем странствовании он [Вениамин] посетил весьма многие отдаленные страны, как он объясняет это в своих рассказах, и в каждом месте, где был, записывал все, что видел и слышал от людей достоверных, имена которых известны во всей Испании. (Выделено мной - В.Д.)

Что видел и слышал Вениамин из Туделы, мы уже знаем. Кто же эти люди, "имена которых известны во всей Испании"? В своих записках Вениамина из Туделы упоминает 248 лиц - все они евреи, руководители общин или иешив. Соответственно, "вся Испания", которой эти люди известны, не что иное, как еврейские общины Испании. Таким образом, Вениамин из Туделы постольку хороший путешественник, поскольку, почти не выходя за границы еврейского пространства, это последнее он исследовал и описал с возможно большей полнотой.

Таким образом, обобщая сказанное, можно добавить, что, качество путешествия и путешественника следует оценивать исходя из свойств пространства, по которому это путешествие происходит.

1. Перевод А. Л. Львова. 2. Здесь и далее "Путешествие Вениамина из Туделы" цитируется по книге "Три еврейских путешественника IX и XII столетий. Перевод, примечания и карты П. Марголина. СПб, 1881.



Это статья Jewniverse - Yiddish Shteytl
https://www.jewniverse.ru

УРЛ Этой статьи:
https://www.jewniverse.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=60
Jewniverse - Yiddish Shteytl - Доступ запрещён
Наш Самиздат
Евреи всех стран, объединяйтесь!
Добро пожаловать на сайт Jewniverse - Yiddish Shteytl
    Поиск   искать в  

 РегистрацияГлавная | Добавить новость | Ваш профиль | Разделы | Наш Самиздат | Уроки идиш | Старый форум | Новый форум | Кулинария | Jewniverse-Yiddish Shtetl in English | RED  

Help Jewniverse Yiddish Shtetl
Поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег. Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал



OZON.ru

OZON.ru

Самая популярная новость
Сегодня новостей пока не было.

Главное меню
· Home
· Sections
· Stories Archive
· Submit News
· Surveys
· Your Account
· Zina

Поиск



Опрос
Что Вы ждете от внешней и внутренней политики России в ближайшие 4 года?

Тишину и покой
Переход к капиталистической системе планирования
Полный возврат к командно-административному плану
Жуткий синтез плана и капитала
Новый российский путь. Свой собственный
Очередную революцию
Никаких катастрофических сценариев не будет



Результаты
Опросы

Голосов 715

Новости Jewish.ru

Наша кнопка












Поиск на сайте Русский стол


Обмен баннерами


Российская газета


Еврейская музыка и песни на идиш

  
Jewniverse - Yiddish Shteytl: Доступ запрещён

Вы пытаетесь получить доступ к защищённой области.

Эта секция только Для подписчиков.

[ Назад ]


jewniverse © 2001 by jewniverse team.


Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Время генерации страницы: 0.037 секунд