Еврейская кухня
Евреи всех стран, объединяйтесь!
Добро пожаловать на сайт Jewniverse - Yiddish Shteytl
    Поиск   искать в  

 РегистрацияГлавная | Добавить новость | Ваш профиль | Разделы | Наш Самиздат | Уроки идиш | Старый форум | Новый форум | Кулинария | Jewniverse-Yiddish Shtetl in English | RED  

Help Jewniverse Yiddish Shtetl
Поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег. Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал



OZON.ru

OZON.ru

Самая популярная новость
Сегодня новостей пока не было.

Главное меню
· Home
· Sections
· Stories Archive
· Submit News
· Surveys
· Your Account
· Zina

Поиск



Опрос
Что Вы ждете от внешней и внутренней политики России в ближайшие 4 года?

Тишину и покой
Переход к капиталистической системе планирования
Полный возврат к командно-административному плану
Жуткий синтез плана и капитала
Новый российский путь. Свой собственный
Очередную революцию
Никаких катастрофических сценариев не будет



Результаты
Опросы

Голосов 716

Новости Jewish.ru

Наша кнопка












Поиск на сайте Русский стол


Обмен баннерами


Российская газета


Еврейская музыка и песни на идиш

  
Jewniverse - Yiddish Shteytl: Music

Search on This Topic:   
[ Go to Home | Select a New Topic ]

Михаэль ДОРФМАН. ТОЛЬКО ВО ЛЬВОВЕ
Tuesday, November 13 @ 00:00:00 MSK от Irena (3105 Кол-во прочтений)
MusicAnonymous написал "
Заметки с Первого международного фестиваля еврейской музыки, песни и танца «Музыкальный лев» во Львове 4-6 ноября 2007


Начало репортажа «во Львове, на Проспекте Степана Бендеры» должно бы вызвать в сознании газетные штампы о вспышках нетерпимости, национальной и религиозной розни, которых в последнее время везде становится все больше. Жизнь сильней и умней различных стереотипов. В помещении замечательного раннебарочного костела св. Марии Магдалины на львовском Проспекте Бендеры сегодня концертный зал знаменитый на всю Европу своим органом. Пока вокруг идут баталии и схватки, не всегда словесные, там, в атмосфере поразительного единства проходил фестиваль церковных хоров. Хоры конкурирующих конфессий – Украинской греко-католической церкви, Украинской апокефальной православной церкви, Украинской православной церкви Киевского патриархата, Украинской православной церкви Московского патриархата и даже Армянской ортодоксальной апостольской церкви один за другим исполняли торжественные литургические богослужебные гимны. Наверное, такое сегодня возможно только в многонациональном, многоконфессиональном и многоэтническом Львове.
Сам Проспект Бандеры носил в прошлом имена Мира, Сталина, Гитлера, польского князя Леона Сапеги, а еще молва гласит, что австрийского кронпринца Леопольда-Максимиллиана и святого Лазаря. Их память не удалось стереть из памяти, и их тени тоже живут в городе Льва.
По старой дороге (где потом встал Проспект Бандеры) в город входили дружины волошского господаря Владислава Дракулы в 1439 году, и советские солдаты в 1939 году. Царящая над проспектом Тепла Гора (известная больше как Цитадель, где в советское время построили противоатомное бомбоубежище для начальства) еще с незапамятных времен считалась одним из главных центров ведовства, наряду с киевской Лысой Горой, германским Черным Лесом Шварцвальдом и картвельским Цхинвали. Да что Проспект Бандеры! Даже улица Джахара Дудаева (бывш. Лермонтова, а до того Глиново Вича) славна не штабом чеченских сепаратистов, а традиционной львовской цукерней, где по старым рецептам еще пекут знаменитые львовские торты. И даже (невероятное дело!) продают их по старым ценам. И нигде, как во Львове, гений места заботится, чтоб ничья память не умерла окончательно.

Пестрая культурная жизнь города не представима без евреев, пришедших в город еще во времена основания города князем Львом Даниловичем, королем Галицким и в разно время составлявших больше трети населения. Иногда, после сильного дождя смывающего побелку советского времени, на стенах проступают еврейские буквы реклам и вывесок. Естественно, что и на пестрых городских афишных тумбах я нашел и еврейские буквы – Первый международный фестиваль еврейской музыки песни и танца «Лев музыкальный», проводимое Еврейским городским благотворительным фондом «Хэсед Арье» под покровительством «Еврейского распределительного агентства Джойнт». «Хэсед Арье» уже устраивали в городе шетсь фестивалей еврейской книги «Офек» (1999-2004), Общинный фестиваль еврейского прикладного искусства «Огнегривый лев» (2005), три фестиваля еврейского театрального искусства «Созвездие Льва» (2002, 2004 и 2006 гг.) и, наконец, «Лев музыкальный». Все эти «львы» прибавятся к многочисленных львовским львам. Ведь только изображений льва в городе насчитывают около пяти тысяч.

Фестиваль замкнул для меня открытые еще с детства контуры. Его открытие происходило 4-го ноября в зале Дома культуры, который в советское время носил имя первого космонавта Юрия Гагарина. Клуб тогда считался у нас еврейским. За десятилетия здесь, как и повсюду во Львове, мало что изменилось. Зайдя в мраморный вестибюль, я сразу вспомнил, как мальчиком пришел сюда с родителями на концерт легендарной еврейской актрисы Сиди Таль. Со сцены тогда звучал идиш, а я очень гордился тем, как нас было много – полный зал людей с родными интеллигентными еврейскими лицами. В клубе накануне своего отьезда в Израиль с триумфом выступила еврейская актриса Анна Гузик. Здесь же я впервые увидел легендарного Булата Окуджаву.
Теперь зал был тоже был полон. «Хесед Арье» распространил по почтовым ящикам 20 тысяч листовок-приглашений, обклеил афишами старинные городские тумбы, пригласил друзей лично и через газеты. На приглашения откликнулись львовяне самых разных национальностей – евреи, украинцы, русские, поляки, караимы, армяне, немцы, татары... да кого только не было в зале. Фестиваль открылся приветствием на четырех языках – по-украински, на государственном языке; по-русски, на языке, которым во всем мире пользуются те, кого у нас всячески стараются избегают называть настоящим именем – советскими евреями; на идише, ведь фестиваль еврейский; и по-польски, потому, что фестиваль во Львове. Это приветствие сразу задало тон праздничному концерту, определило многоязычную и полиэтническую атмосферу фестиваля «Музыкальный лев». Ведь истинно еврейские вещи всегда многоязычны.

Еще два дня фестиваль продолжался, но уже в помещении Первого украинского театра юного зрителя на улице имени великого украинского певца Дмитра Гнатюка. И здесь тоже закрылся контур. Театр этот, был построенн в 1889 году на улице, носящей тогда имя польской королей Ягеллонов, семьей известных еврейских антрепренеров Адлеров, заправлявших театральной жизнью еврейского Львова до самой Второй мировой войны. При советской власти здесь тоже играли на идише. Львовский еврейский театр тогда возглавила «великая дама еврейского театра» Ида Каминская. Отсюда они уехали в эвакуацию во Фрунзе (Бишкек). Сюда они вернулись, и столкнулись с новы, пустым Львовом без еверев, погибших в Холокосте. До самых страшных сталинских погромов еврейской культуры 1949 года в городе работал Львовский государственный еврейский театр под руководством Александра Друза. «Музыкальный лев» снова принес на эту сцену звуки еврейского языка. Впрочем, уже не в первый раз. Неутомимая руководитель «Хесед Арье» Ада Дианова уже проводила здесь множество мероприятий, получивших широкий резонанс.

На сей раз, отсутствие громких имен лишь подчеркнуло огромную работу по возрождению массовой еврейской культуры русскоязычного еврейства. Похоже, что здесь удалось избежать вползания в порочные практики фаворитизма, присущие старой советской системы подготовки кадров для искусства. Чего греха таить, советская художественная школа была направлена на подготовку гениев и чемпионов – музыкальных, театральных, спортивных. Педагоги умели выделять таланты «из толпы», жестокой муштрой готовили их к соревнованиям, академконцертам, к всесоюзной и мировой славе. Всех остальных, не показавших выдающихся способностей стать ойстрахами или ботвинниками, отбрасывали как отработанную руду, лишали внимания и отталкивали от искусства. Они считались «сявками» (по любимому выражению моего спортивного тренера), шантрапой. Слово «шантрапа», подслушанное дворовой челядью у искавших таланты среди крепостных детей музыкантов-французов испорченное французское «шантрэ па» (не будут петь) символизирует всю эту порочную систему. Не удивительно, что попав в «свободный мир» российские музыкальные педагоги столкнулись с огромными профессиональными трудностями, не умея оценить индивидуальности ребенка или считаться с его родителями.

Участники фестиваля «Музыкальный лев» – дети и взрослые со всех уголков Украины: из Черкасс, Чернигова, Дрогобыча, Ивано-Франковска, Севастополя, Винницы, Черновцов, Одессы, Хмельницкого, Ужгорода, Симферополя, а также из Санкт-Петербурга и Казани, из Риги и Кишинева показали совсем другой подход, сумели избежать ненужного, а то и опасного академизма. Отличилась «старая гвардия». Запомнилось выступление львовского ансамбля «Шейнэ мейдалэх» (красивые девчата евр.) и живое, народное исполнение еврейских песен ансамбля из Севастополя, города, где по признанию руководителя ансамбля евреи – тоже отставные капитаны первого и второго ранга. Со сцены фестиваля звучали песни на идише, по-украински, по-русски, по-молдавски, на иврите, по-польски, по-английски. Запомнились и замечательные йеменские танцы девочек из Чернигова. Они же исполнили зажигательную палестинскую дебку, которую среди арабов по традиции танцуют мужчины.
Оживленную дискуссию вызвали поднятые на круглом столе «Острые углы: хава-нагильщины и тум-балалайщины» вопросы. Участники проигнорировали весьма провокационный призыв ведущих «обсудить спекуляцию еврейскими национальными чувствами», и сосредоточились на практических вопросах. Спорили о языке еврейской культуры. Кому-то казалось, что то то, что евреи исполняли по-русски – трагедия. Другие защищали русский язык, как натуральный язык советских евреев, призывали не отдавать замечательной советской эстрады, Яна Френкеля, Фельцмана, Баснера, Дунаевского. «А слабо ли клейзморим исполнить “С чего начинается родина” – песню еврейскую во всех отношениях?» - бросали из зала. Негде обновить репертуар, нет нот, аудитории (а то и самим артистам) непонятны слова идишиских песен. С мест раздавались язвительные реплики. Ветеран культурного еврейского возрождения 84-летний Борис Дорфман советовал открыть забытые книги, ведь Аарон Вергелис замечательно перевел на идиш большое число песен из репертуара советской эстрады, не в малой степени созданной еврейскими артистами, композиторами и поэтами.
Эклектизм фестивального репертуара лишь подчеркнул искусственную надуманность всех определений «что такое еврейское». Многие вопросы, вызывающие ожесточенные споры «в теории», на практике решаются очень просто и если есть проблемы, то это проблемы информационные, а не идеологические или философские. Песни в переводах Вергелиса записал несколько лет назад Псой Короленко со сборным клейзмерским бандом на диске «Ун ву из дер онhейб фун фотерланд», что как раз и значит «С чего начинается родина». Петербургский ансамбль благотворительного общества «Ева» представил на фестивале танцевальный номер под исполнение на идише советского шлягера 60-х годов «Шварце кац» (Черный кот) в исполнении Давида Эшета. Правда, внимательно прислушавшись, понимаешь, что в переводе кот стал кошкой, и строчка «даже с кошкой своей за версту приходилось встречаться коту» по-еврейски скромно говорит о бурной встрече между двумя кошками."

(Дальше... | 20604 байтов еще | Всего: 0)

Еврейский Фестиваль в Москве
Wednesday, September 28 @ 00:00:00 MSD от Irena (1458 Кол-во прочтений)
MusicAnonymous написал "ДОНА-ФЕСТ, 2006

Московский культурно-образовательный Центр «Евро-класс» объявляет проведение Второго Московского международного Фестиваля-Семинара еврейской музыки «ДОНА-ФЕСТ, 2006» 12-17 марта 2006.

В рамках " Дона-Фест" в престижных залах Москвы будет организованафестивальная концертная программа с участием лучших коллективов еврейской музыки России, стран СНГ и Балтии, приглашенных зарубежных артистов – звезд клезмерского искусства.

Параллельно с концертной программой в рамках « Дона-Фест» состоится Международный музыкальный семинар, на котором будут преподавать лучшие специалисты в области еврейской музыкальной культуры ( клезмерская музыка, песня на идиш и др.).

В программу семинара входит :

* вокальные и инструментальные мастер-классы,
* работа в хоре и инструментальных ансамблях,
* лекции и беседы по ашкеназской культуре,
* занятия по еврейскому театру и актерскому мастерству,
* танцевальные сессии,
* ежедневные джем-сейшн,
* подготовка и выступление на фестивальном Гала-концерте,
* круглые столы, работа по обмену исполнительским и педагогическим опытом."

(Дальше... | 3679 байтов еще | Всего: 0)

Антон Дальский. Когда мне будет 64…
Monday, June 27 @ 00:00:00 MSD от Irena (2170 Кол-во прочтений)
MusicAnonymous написал "18 июня 1942 года под небом Ливерпуля, расчерченного кометами трассирующих снарядов, появился на свет человек, чье имя через 20 лет узнал весь мир…

Это был Джеймс Пол Маккартни.

Все началось со знакомства в 1957 году с Джоном Ленноном – юным главарем ливерпульского андеграунда, в то время едва умевшим тренькать на гитаре. Новые приятели организовали бит-группу, которая через несколько лет получила свое окончательное название «The Beatles». К 1970 году, когда энергию, объединяющую две разнополюсные личности в тандем по штамповке супер-хитов, выдуло в атмосферу личных амбиций, «Битлз» разлетелись на четыре автономные фрагмента. Каждый из участников пошел своей дорогой.

Пол радикально пересмотрел свое донжуанское мировоззрение после фиаско с женитьбой на рыжеволосой красавице-актрисе Джейн Эшер (помните знаменитую Джаггеровскую «My Sweet Lady Jane»? Это про нее). В 1969 году он женится на Линде Истман. Его тесть, потомок русско-еврейских эмигрантов, знал толк в правовой защите звезд шоу-бизнеса, с чего и сколотил миллионное состояние.

Будучи в музыкальном отношении, по мнению битловского звукорежиссера Дж. Мартина, самым одаренным из квартета, Пол продолжил клепать пушистые и романтичные баллады. Хотя они по качеству уступали его же песням битловских времен (явно не хватало суровой редакторской руки бескомпромиссного Джона), но и их хватило, чтобы стяжать славу самого востребованного композитора и исполнителя ХХ века.

С компетентным в бизнесе тестем за спиной финансовые дела миляги Пола также пошли круто вверх. Впрочем, и самого Маккартни Бог не обделил коммерческой хваткой. Успехи его заприметили, и Ее Величество Королева удостоила экс-битла дворянским титулом.

Ныне сэр Пол Джеймс Маккартни – кавалер ордена Британской Империи; музыкант, попавший на скрижали Книги рекордов Гиннесса как самый успешный композитор и исполнитель, собравший самую грандиозную в истории аудиторию зрителей – 184 тысячи на стадионе «Маракана» в Рио-де-Жанейро, шоумен, продавший более ста миллионов своих пластинок и получивший 60 «золотых дисков»."

(Дальше... | 4499 байтов еще | Всего: 0)

Михаэль ДОРФМАН. МУЗЫКА РАДИКАЛЬНОЙ ЕВРЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ ДЖОНА ЗОРИНА.
Sunday, April 17 @ 00:00:00 MSD от Irena (1736 Кол-во прочтений)
MusicAnonymous написал "Восточноевропейская еврейская мелодия замечательно звучит в классическом джазовом исполнении. Неожиданным было, что главную партию вел глубокий звук контрабаса. Имя «Мецада» вызывает много ассоциаций с легендарной крепостью на юго-востоке Израиля. Однако «Мецада» также имя оригинального музыкального проекта Джона Зорина (пишется John Zorn, но он сам произносил именно Зорин), которую он называет новой музыкой еврейской радикальной культуры. Проекту исполняется 10 лет, и в Зале им Эдмонда Сафры при Музее еврейского наследия на Батарейной площади в Нью-Йорке Джон вместе с друзьями и коллегами отмечает месячной серией концертов плодотворное десятилетие. Зорину удалось собрать вокруг своей звукозаписывающей студии, известной любителям еврейской музыки под маркой «Цадик» большую группу единомышленников. Выяснение терминов часто грозит лишить смысла любую дискуссию. Не сомневаюсь, что Джону Зорину приходилось отвечать десятки раз. Цадик – это кто?

- Tот, кто делает добро в общине. Кто помогает избавиться от трудностей. Что среднее между рабби и крестным отцом.

Цадик вызывает ассоциацию с пожилым, ученым мужчиной.

- Не обязательно. Для меня это может быть и женщина тоже.

«Радикальная еврейская культура». Что думал Зорин десять лет назад, вводя в оборот это выражение?

- Я очень люблю афро-американскую музыку. Много играл в самых знаменитых джазовых группах. Это направление за последние 40-50 лет расцвело необыкновенно – от Мортона до Армстронга, потом Чарли Паркера... огромное число стилей, жанров. Однажды я подумал, а что происходит с еврейской музыкой?"

(Дальше... | 18680 байтов еще | Всего: 0)

Марьян Беленький. 'Виленский Хазан' и его автор
Wednesday, February 09 @ 00:00:00 MSK от Irena (1631 Кол-во прочтений)
MusicAnonymous написал "О новом спектакле театра "Идишпиль"

Принято считать, что культура восточноевропейского еврейства была уничтожена гитлеровцами и более не возродилась. Те кто это утверждают, забывают о том, что в США культура на идиш не прекращала своего развития.
С началом еврейской иммиграции в США в конце 19 века, культура на идиш там бурно развивалась. Выходили сотни газет и журналов, работали театры, издавались книги. Центр еврейской музыки из Одессы в 20 годах переместился в 30-х годах в Нью Йорк. Такие шлягеры как " Аидише маме", "Кузина", "Ба мир бист ду Шейн" и др. не являются народными песнями, а созданы профессиональными еврейскими композиторами и текстовиками в 30 годах в США.
Театральная культура на идиш в США имеет непрерывную традицию и существует по сей день . И один из видных ее представителей – хорошо знакомый русскому читателю Осип Дымов. Тот самый – постоянный автор "Сатирикона", один из трех авторов "Популярной истории "Сатирикона" – вместе с Тэффи и Аверченко.

Йосиф Перельман, взявший себе впоследствии псевдоним Осип Дымов, родился в 1878 году в г. Белостоке в еврейской семье, где говорили на идиш. Родной брат Осипа Дымова – Яков Перельман, автор широко известных книг "Занимательная физика" , "Занимательная математика", основатель музея популярной науки в Ленинграде.
Осипа Дымов оставил заметный след как в русской, так и в еврейской литературе. Его наиболее популярные пьесы "Слушай, Израиль" и "Вечный странник" шли в белостокской студии "Габима", предтече нынешнего, вконец заистеблишментизированного и забюрократившегося, насквозь заплывшего кашерным академичесим жиром, израильского национального театра. Ставил эти пьесы близкий друг Иосифа - Наум Цемах, один из основателей "Габимы", сначала - белостокской, затем - московской и, наконец, - тель-авивской. Общение с этим крупнейшим режиссером и другими студийцами много дало для расширения кругозора писателя.
"

(Дальше... | 4552 байтов еще | Всего: 0)

Еврейский вокальный фолк-квартет
Saturday, August 14 @ 00:05:00 MSD от Irena (2177 Кол-во прочтений)
MusicAnonymous написал "В середине лета проездом из Вены в Лондон в Москве выступит еврейский вокальный фолк-квартет "Ашкеназим".
Этот коллектив давно известен любителям клезмерской музыки и песен на идиш. Начинался в Казани, теперь может похвастаться международным составом: лидер квартета Полина Ачкинази-Шеперд (Великобритания), Яна Овруцкая (Москва), Алина Ивах и Василий Гафнер (Казань). "

(Дальше... | 791 байтов еще | Всего: 0)

Persons: БОРИС КУШНЕР. ЕВРЕЙСКАЯ СИМФОНИЯ ИСААКА ШВАРЦА.
Friday, June 04 @ 00:00:00 MSD от Irena (2060 Кол-во прочтений)
MusicИрена написал "Музыкант играл на скрипке. Я в глаза его глядел.

Я не то чтоб любопытствовал, – я по небу летел.

Булат Окуджава, «Музыкант. Исааку Шварцу», 1983

Исаак Шварц… Одно упоминание этого имени возвращает меня к молодости, в давно отлетевшие времена, и к одной из главных звучащих их примет – песням Окуджавы-Шварца, чудесным жемчужинам, с удивительным единством печально-романтических стихов и такой же музыки…

Пение Окуджавы я впервые услышал в начале шестидесятых годов в доме моего однокурсника Саши Хелемского… Слегка хрипловатый голос необычного тембра звучал из огромного магнитофона (это был один из представителей славного семейства «Днепров» с чудовищными катушками)… «Девочка плачет/Шарик улетел…» Меня поразила эта баллада, в которой так просто и так универсально была представлена бесконечная печаль жизни, разыгрываемая снова и снова, каждый раз по-своему и каждый раз всё так же… Мы являемся в этот мир, живём в нём, уходим… А шарик летит…Как летит в Пространстве большой голубой шар нашей планеты… и Солнечная Система летит, и Галактика… Всё летит, улетает и возвращается на круги свои…Много позже увидел я репродукцию страшной картины Лучишкина, которая так и называется «Шарик улетел»… Не она ли навеяла философскую миниатюру Окуджавы? Потом на моём магнитофоне появилось много других бардов-менестрелей, среди них были замечательные художники. Были смелые Беранже, высмеивавшие застойную коммунистическую реальность, были певцы, способные поднять на уровень философского художественного обобщения тот род фольклорной мудрости, который можно услышать в очереди у пивного ларька (специфические неофициальные клубы советской эпохи), но никто из них не достигал поэтического калибра Окуджавы, его способности несколькими самыми простыми словами создать чудо поэзии, прикосновения к вечному, непреходящему… Очень и очень немногим дано услышать весёлого барабанщика с его кленовыми палочками, или стать дежурным по апрелю…
"

(Дальше... | 16814 байтов еще | Persons | Всего: 0)

Шуламит Шалит. Забытый музыкант
Tuesday, June 01 @ 00:00:00 MSD от Irena (1580 Кол-во прочтений)
MusicИрена написал "Илья Моисеевич Тейтельбаум (1910-1967)


"Король Лир" в Русском драматическом театре в Минске шёл под музыку Бетховена. Отрывки из Седьмой и Третьей симфоний и увертюра к "Леоноре"… Но перед дирижёром лежали не ноты, а белый чистый лист бумаги. Кисть его левой руки касалась электролампочки. Когда её зажигали, пальцы ощущали тепло. Это был знак: спектакль начинается! Илья Моисеевич поднимал дирижёрскую палочку…

Не многие в зале знали, что дирижёр абсолютно слеп. Его приводили в оркестровую яму задолго до начала спектакля.



Имя еврейского музыканта, композитора и дирижёра Ильи Моисеевича Тейтельбаума не значится ни в одной энциклопедии. Мне о нём стало известно из очерка режиссёра Сергея Шафира. А ему рассказал о Тейтельбауме его друг, тоже кинорежиссёр Лаврентий Сон. Лаврентий живёт в Алматы и снимает документальные фильмы об истории и культуре так называемых "малых наций" бывшего Советского Союза – турок, курдов, греков, уйгуров, дунган."

(Дальше... | 22381 байтов еще | Всего: 0)

Музыка на идиш.
Thursday, May 27 @ 17:54:12 MSD от Irena (2092 Кол-во прочтений)
MusicИрена написал "Дорогие друзья!

На нашем сайте функционирует музыкальный отдел, где вы можете послушать музыку на идиш. Загрузка и скачивание файлов доступны лишь администратору портала.

Музыкальный салон

В ближайшие 3 месяца планируется разместить порядка 300 песен и мелодий, доступных также только в режиме прослушивания."

(Дальше... | 444 байтов еще | Всего: 0)

Вениамин БРАСЛАВСКИЙ.СВЯЗИ ВРЕМЕНИ... ВЕРТИНСКИЙ.
Monday, June 03 @ 21:55:25 MSD от Nadiv (1999 Кол-во прочтений)
MusicНадежда написал ""А жить уже осталось так немного..." В феврале 1952 года Александр Николаевич Вертинский пел в Свердловске свое знаменитое "Палестинское танго". Он тогда объявлял его грассируя: "Ар'равийская песня". Слово "Палестина" было запретным, да и "танго" не поощрялось. Нам рекомендовали танцевать "па-де катр", вальс, в крайнем случае - польку. Жить замечательному артисту оставалось, действительно немного, всего пять лет. Он умер 21 мая 1957 года, в возрасте 68 лет, во время гастролей в Ленинграде. 45 лет тому назад. " Примечание: Примичание: http://www.vestnik.com/issues/2002/0529/win/braslavsky.htm Вениамин Браславский работал на Уралмаше, где защитил в 1961 г. диссертацию. В 1975 г. перешёл на преподавательскую работу: читал теорию механизмов и машин в одном из свердловских ВУЗов. Рецензировал и редактировал материалы для журналов "Вестник машиностроения" и "Станки и инструменты". Автор ряда технических статей и монографий. В 1991 г. иммигрировал в США. Публиковался в "Вестнике", "Новом русском слове", "Панораме" и других изданиях.
(Дальше... | 7040 байтов еще | Всего: 0)

  
Цитата дня
"Многие бы хотели родиться в Одессе, но не всем это удается!"

-- Леонид Утесов

Расширенный блок пользователя
Имя пользователя:
Пароль:
Код безопасности: Код безопасности
Введите код безопасности:

О пользователях:

Всего пользователей: 259
Зарегистрировано
Сегодня: 0
Вчера: 0
Последний: книга

Кто на сайте:

Всего посетителей сейчас: 95
Гостей: 95
Пользователей: 0
Список пользователей:

Регистрация
Забыли пароль?

Последние сообщения форума
В данное время нет содержимого для этог блока.

Старые статьи
Tuesday, March 05
· Музыкальные инструменты в древнем Израиле (из журнала "Ариэль" )
Tuesday, February 26
· Сестры Бэрри
Thursday, February 21
· Теодор Бикель (от Псоя Короленко)
Wednesday, February 20
· Джаз афроидиш?
Friday, February 01
· ЕВРЕЙСКАЯ МУЗЫКА.

Наши рекомендации

































Еврейские новости в Украине

Ассоциация еврейских организаций и общин Украины

Альманах Егупец Издание Института иудаики Киев

Конгресс национальных общин Украины

Институт иудаики Киев



Toldos Yeshurun






















Новости 7 канала

Счетчики посещений
Rambler''s Top100

Jewish TOP 20

Рейтинг@Mail.ru

Наш сайт в каталоге Апорт



Russian Network USA

Рейтинг Новостей Америки

Счетчик SpyLog







Цветы для всех



jewniverse © 2001 by jewniverse team.


Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Время генерации страницы: 0.053 секунд